Истории — стр. 2

Оценка :  4.5
Фильм VS Книга

Книга далека от оригинала написанного Джейн Остин, а фильм далек от переделанной книги. Замкнутый круг.
Так что сюжет странно приближен к смыслу заложенному в Гордость и предубеждение , что в книге, что в фильме.
Книга мне понравилась, в отличии от фильма. И подбор актеров и сюжет вообще не впечатлили и даже не повеселили. Может в этом и была задумка? На роль Лизи Беннет пригласили Лили Джеймс ( "Золушка", "Война и мир"), а на роль мистера Дарси Сэма Райли ("Малефисента", "Французская сюита"). Сценаристы нехило отошли от описаной в книге драки Лизи с Леди Кэтрин (Лина Хиди), по факту ее почти и не было.
Костюмы, несоответствовали эпохе, зато полностью передали дух ситуации.
Концовка фильма мне напомнила глуповатую версию "Обитель зла".
картинка ludas1989

Развернуть
Оценка :  1.5
Я всегда знал, что небо полно тайн, но только теперь понял, насколько полна загадками земля.

Мы бедные овечки,
Никто нас не пасёт.
Мы таем словно свечки,
Кто же нас спасёт?!
Спасите несчастных овечек. Ме-ме!

Цветочки луговые,
Мирные стада,
И мышки полевые
Снуют туда-сюда.
Не сыщешь прелестней местечек. Ме-ме!

(из мультфильма "Пёс в сапогах")

КТО ОВЦЕУБИВЕЦ? - вот в чём вопрос!
Кто этот злостный и жестокий нарушитель их безмятежного жевания в тумане, среди болот?!
Это Волк!
Это Собака!
Это Лиса!
Это американский подросток!
Круг подозреваемых всё расширяется.
И вот следователи-детективы в лице местных пастухов и адвокаты в лице неместных орнитологов берутся за дело!
Но они далеки от истины, которая превосходит все их самые ужасные фантазии.
А разгадка этой жуткой истории кроется за пределами понимания и возможностей обычных людей...

Читайте "Дом странных детей" и Вы узнаете.

картинка Cvetochnica

Развернуть
Оценка :  5
Я часто так делаю!

Когда мою посуду "играю музыку" на ней. И этот, любимый процесс обнаружила на страницах этой книги!!!!

Он провёл пальцем по краю чашки. Таким движением мама учила меня извлекать звуки из стаканов для воды: когда по краю тонкого стакана проводишь мокрым пальцем, рождается удивительный высокий звук, он становится звонким и похожим на забытую мысль, которую никак не вспомнить....
Развернуть
Оценка :  4
О быках, ланях и повозках.
"На этой неделе у меня гостит Джейн Остен, а она очень хорошая компания"
"Зеленая миля" Стивен Кинг.

Женщина произносит это и понимаешь, что автор может не тратить больше слов на описание. Ты уже любишь ее и считаешь своей. Потому что раз в два-три года мисс Остен гостит у тебя пару недель. Иногда все, написанное ею, чаще один-два романа, всегда в феврале или марте, не летнее чтение. "Гордость и предубеждение" уж и не упомнишь, сколько раз перечитывала. Потому, летом 2012, заливая книги в читалку перед поездкой на море, натыкаешься на "Гордость и предубеждение и зомби", говоришь себе: "Что за...?" "Нет, ну как? Как вообще кому-то могло прийти такое в голову? Чей воспаленный мозг решил: в одну повозку впрячь быка и трепетную лань?"

А глаза уже скользят по строчкам:

"Всякий зомби, располагающий мозгами, жаждет заполучить еще больше мозгов. Такова общеизвестная истина".

Какое гнусное надругательство! - думаешь. Была бы книга бумажной, захлопнула б возмущенно, файл просто закрываешь. Чтобы забыть навсегда. Навсегда не получается.
- Представляешь, - говоришь дочери, тремя годами позже, - Та девочка, которая гениально перевела "Щегла", оказывается переводила и тот кошмар, где Лиз Беннет с живыми мертвяками.
- Почему кошмар, я читала, ничего так.
Упс.

А потом анонс фильма и против всех прежних резонов понимаешь - хочу смотреть. Просто хочу и все тут. Отчего-то зная, что фильм хорош. Ни одного знакомого актера (кроме Лены Хиди-Серсеи Ланистер, здесь она леди Кэтрин де Бёр с нельсоновской повязкой через глаз и умопомрачительно секси): имя режиссера ничего не говорит; бюджет скромен по голливудским меркам. А смотреть все одно тянет. Не в силах противостоять, смотришь и со-вер-шенно очарована.

Сейчас объясню. Это не пародия и не стеб и тем более не отплясывание джиги-дрыги на милых сердцу костях. Это скорее альтернативная история: что было бы, если... Что было бы, если б Европа сотрясаема была не наполеоновскими войнами, но билась в тисках другого кошмара? Как изменились бы строй мыслей и самый уклад жизни, войди в нее необходимость ежеминутно быть готовым отразить нападение? Как изменит номинальную ценность человеческого индивидума обладание уникальными навыками, остро востребованными в текущих условиях.

Было бы так, так и так. Ничего не изменилось бы для абсолютного большинства, общественное бессознательное в его масоовом варианте потрясающе тупо и демонстрирует неготовность адекватно реагировать на изменения. Люди предпочтут оказаться в роли жертвенного скота, предназначенного к закланию, только бы не меняться (а там, глядишь, пронесет). Ценность молодой женщины с востребованными навыками возрастает в сложных, ежечасно меняющихся условиях, по экспоненте. Последнее, при всей трепетной любви к мисс Остен, превращает волшебный марьяж Лиззи из чуда в закономерность.


Потрясающе удачный жанровый микс и он органично сплавил вещи, казавшиеся несоединимыми по определению. Сохранив исходную историю практически неприкосновенной. С поправкой на ветер, который здесь до ураганного. Опасалась, что станет мутить от вида зомбей - обошлось. Любовалась актерами - хороши все. Полтора часа чистого удовольствия. и думаю, Джейн оценила бы. Она понимала толк в занятных вещах.

Развернуть
Оценка :  4

С этой книгой у меня связаны очень теплые воспоминания. В далеком уже 2013 году, когда мы с друзьями, будучи студентами, жили вчетвером в малюсенькой однушке, я случайно нашла эту книгу и зачиталась. Потом мне через плечо начали заглядывать друзья и спрашивать, чем я, собственно, занимаюсь, вместо подготовки к модульной. В конце вечера я уже читала книгу вслух.

Так что, когда я перечитываю эту серию книг, я отношусь к ней немного предвзято и не могу судить строго. Мне нравится разглядывать фотографии и читать о приключениях странных детей. Да что уж там, я всю семью подсадила на эту серию и половину книг мне купила в подарок бабушка, хотя с ней мы очень редко сходимся во вкусах к книгам. Так что все 5 книг Риггза о странных детях гордо стоят на нашей семейной книжной полке и периодически кем-нибудь перечитываются.

Развернуть
Оценка :  5

  В 19-ой главе есть забавный эпизод: Максин и Хайди заказывают себе еды из ресторана "Счастливая Жизнь Нин Ся" и среди прочего Максин заказала себе "Benji Roll" ("Бенджи в кляре"):

Распаковывая пакеты, они не помнят, что и половину этого заказывали.
– На, попробуй, – передавая Хайди сомнительную породу чего-то в кляре.
– Странно… экзотический взрыв вкуса… Это… мясо? Какое, по-твоему?
Сделав вид, что смотрит в меню:
– Я просто сказала «Бенджи в кляре»? звучало интригующе, поэтому…
– Собака! – Хайди, вскочив и кинувшись к раковине выплюнуть что может. – О боже! Эти люди там едят собак! И ты это заказала, как ты могла? Ты что, кино не смотрела? Что же у тебя за детство – Ааааххх!

  Фильм, о котором говорит Хайди - это цикл детских фильмов про собачку Бенджи, с которой происходят разные приключения. Читая комментарии на Youtube к разным видео, связанными с Бенджи, я узнал, что на этих фильмах выросло много людей - люди с ностальгией и добротой вспоминают, как смотрели в детстве и переживали за Бенджи. Поэтому "что же у тебя за детство (было)" вполне понятно. Это как если бы был "Чебурашка в кляре".

  Но суть не в этом: дело в том, что я тогда из интереса посмотрел первый фильм про Бенджи (1974) и был им очарован - малобюджетный, независимый фильм, предшественник "Бетховена", "К-9" и даже "Мухтара". Подробнее про фильм и его ноу-хау можно почитать в этой рецензии. Особенно я растаял от эпизода, который можно описать мемом "Still a better love story then Twilight" - "Всё ещё лучше любовная история, чем Сумерки". То, что начинается в этом видео после первой минуты - нет слов; "добили" меня кадры у фонтана на 2:30.

  После такого хочется спросить всех тех, кто навесил на Пинчона клеймо "постмодернист", "нет души", "сарказм", "ирония" - да вы хоть раз пытались "под лупой" рассмотреть, на что он ссылается в своих текстах или фигачили напропалую? И это лишь один из огромного количества примеров "души" в Bleeding edge (Крае навылет), о которых никто не говорил.

картинка 36105997

Развернуть
Оценка :  2

Читаю с трудом: Сборник сплетен со всей Европы. Всё надеюсь, что как-то изменится. Книга передает типичные расистские представления и клише, которые и сегодня популярны. Меня тошнит от этого. Вы не поверите, я это слышу и вижу, живя в Европе.

Развернуть
Оценка :  5

Когда много читаешь книг про Англию (фантастических, реалистических, исторических), и сны потом снятся соответствующие. Представьте себе ландшафт как дикую смесь из "Собаки Баскервилей", "Гордости и предубеждения" и "Джен Эйр". Тут тебе и вересковые пустоши, и сгоревшие замки, и подстриженные лужайки. Всё это в черно-бело-коричневой гамме, как на сепии, с редкими вкраплениями отдельных цветных предметов. И вот ты оказываешься внутри полуразрушенного замка, ходишь по темным, пыльным, паутинным комнатам. Пытаешься рассмотреть картины, всё ещё висящие кое-где на стенах. Слышишь какой-то странный шум. Ага, это звон цепей. А вот и привидение. Оно что-то безуспешно пытается найти. "Что ты ищещь?" - "Капли для носа", - отвечает привидение простуженным голосом мужа. Выныриваешь из сна, находишь мужу вожделенные капли и думаешь о том, что вот почему в Англии так много привидений. Климат сырой, постоянно дожди-туманы. Привидения не могут спокойно упокоится, все ходят и ходят, и ищут капли для носа...

Развернуть
Оценка :  5
Как эта книга пришла в библиотеку

Честно говоря, не планировала читать "Дом странных детей". Не потому что жанр нелюбимый, или с автором что-то не так:) Просто не привлекло. Быть может потому, что 350 книг из списка "Хочу прочитать" ждут своего часа. Почему тогда, спросите вы?)

Все просто: подруга заказывала книги в магазине, и в качестве подарка могла выбрать любую из дополнительного списка. Выбор пал на "Дом странных детей", возможно потому, что все остальное либо читали, либо не интересно. Так у меня в руках оказалась первая и вторая часть романа:)

дом странніх детей


А вот понравилась она или нет, расскажу в рецензии))

История произошла: 13 ноября 2015 г.
Развернуть
Оценка :  3.5

Переводчики на русский все как один совершенно ужасающе обращаются с едой. Понятно, что за Железным занавесом, когда у нас не было ничего, кроме картошки и выросшей на своём огороде малины, представить себе всю эту экзотику было сложно. Но сейчас всё это стало намного доступнее, люди стали больше путешествовать и пробовать еду за границей, стало больше продуктов, овощей. И, что самое главное, появился гугол, который и опишет блюдо, и картинку покажет. Так что я в шоке, что переводчикам мешает.
В книге героиня описывает её любимый салат. Переводчик на русский изобрёл какие-то зелёные ростки фасоли. Побегами бобовых можно украшать блюда - они вполне съедобны, но это не то чтобы еда. Я уверена, что речь идёт о стручковой фасоли, и английский вариант книги это подтверждает.
Привожу исправленную русскую версию салата:
Много стручковой фасоли с картошкой, варёным яйцом и томатами, заправленные майонезом и посыпанные зеленью петрушки.
В интернете можно даже найти более точные рецепты, например вот.

Я попробовала, только вместо майонеза на этот раз пришлось использовать сметану - муж майонез не ест. Не бог весть какая вершина кулинарного искусства, но правда хороший салат, довольно быстро готовится, особенно если картошку порезать мелкими кусочками, а фасоль добавить прямо в неё за несколько минут до готовности.
Буду экспериментировать с этим блюдом ещё.

Развернуть
Оценка :  5
Я не хочу на твое место

Недавно умерла моя тетя.
Моя первая мысль - я не хочу умереть как она и я не хочу быть на месте ее сына.
Звучит жестоко?
Моя тетя была всегда высокой, стройной как осина, с копной коротких волос цвета медный русый, с широкой улыбкой. Я ее в детстве побаивалась, потому что она была строгой. А какой маленький ребенок любит когда его ограничивают? Это сейчас я могу сказать, что она была справедливой, а тогда? У меня сейчас к ней было бы много вопросов, я бы многое хотела уточнить, насколько верно я все запомнила. Но...
Она умерла в мое день рождение, подумать только для меня это показалось несправедливым подарком. Но год весь такой, несправедливый. Прочитав книгу я вдруг поняла, что мой двоюродный брат (с детства такой казалось бы нежный и хрупкий) прошел то же через нелегкий путь, как и герой книги. Да он старше героя на десять лет, но что это меняет. Это зона отчуждения, эти особенные обстоятельства, этот гнев...
Я не хочу быть на ее месте, я не хотела бы быть на его. Хочу понимать только со стороны, прости.

Развернуть
Оценка :  4.5
Я Барнаби Бракет

Я маленький мальчик,
я умею летать,
и вам, таким взрослым,
меня не понять.
Я снулый сиротка
при живом-то отце,
выгнан из дома, ведь —
не такой, как все.
Летаю по свету
и завожу друзей,
ведь свет безграничен —
вместе веселей.
Я скучаю по псу
и однажды к нему
однозначно вернусь,
подлечу к дому,
постучу в дверь,
это я!
Где все?

Я маленький мальчик,
я умею летать,
и вам, таким взрослым,
меня не догнать.
Счастливый сиротка
да при полной семье,
ушёл из дома, ведь —
не такой, как все.
Летая по миру,
я учусь быть собой,
ведь мир безграничен —
и он теперь мой.
Забрал пса из дома,
пусть живут без меня,
однажды, надеюсь,
они мне простят —
разные мы,
это факт.
Но я…

История произошла: 20 января 2017 г.
Развернуть
Оценка :  5
Дарите близким книги!

После просмотра фильма "Дом странных детей", неудивительно, что я загорелась желанием прочитать одноименную книгу. Около двух месяцев я, проходя мимо книжного магазина, чуть ли не "пускала слюни" на неё. Не знаю, что конкретно останавливало меня от покупки (отсутствие времени? книжные планы?). Да это и неважно. Чудо пришло тогда, когда его все ждут, на Новый год. Мой друг подарил мне все три части этой серии. Я была просто на седьмом небе от счастья!
В общем, к чему я это?
Я хочу сказать вам (хотя, думаю, что многие это знают), что книги - это лучший подарок на любой случай! Дарите книги друг другу! По поводу и без повода!

История произошла: 31 декабря 2016 г.
Развернуть
Оценка :  4

На "Опиумную войну" я наткнулась в телеграм-канале посвященом фантастике и сразу же заинтересовалась. Я недавно вернулась из Китая и за полтора года жизни там, узнала очень много нового об истории, культуре и традициях этой страны. И вот оказывается в 2018 году фэнтези о Китае собрало кучу разных наград. И мне стало жутко интересно, что же там такого необычного в этой книге. Я почитала несколько статей в интернете и мне стало еще интересней: мнения разделились, кто-то писал, что это шедевр подросткового фэнтези, а кто-то наоборот говорил, что шумиха вокруг книги раздута и вообще там все ниачем.
Короче я пару месяцев то вспоминала то забывала о ней, а когда взялась за чтение, то "проглотила" "Опиумную войну"" чуть больше чем за неделю. К книге у меня осталось много вопросов и некоторые вещи вызвали недоумение, но я всё равно с нетерпением жду продолжения. Я сначала хотела написать рецензию, но потом поняла, что мне скорее хочется отрефлексировать прочитанное, чем оценивать его, и об этом собственно будет история.

Мир:

С самых первых страниц меня безумно порадовал мир, в котором живет главная героиня (Рин) и не потому что он прям детально и интересно прописан, а потом что автор не заморачиваясь просто описала китайскую ментальность, без особых преувеличений, вот они такие и точка. Например, когда Рин прибывает впервые в столицу, она узнает, что если извозчик сбил ребенка, то его дешевле убить, чем всю жизнь о нем заботиться. В современном Китае тоже существует точно такое же негласное правило, если сбил кого-нибудь, то лучше добей иначе ты будешь отвечать в прямом и переносном смысле за этого человека до конца жизни (его или твоей). Или например история про масло для жарки из канализации: в книге так и говорится, что некоторые торговцы уличной едой процеживают масло из канализации и используют его для приготовления еды, в реальности же я тоже сталкивалась с таким мнением (я-то сама уличную еду в Китае ела и не умерла, так что хз). В общем там вначале книги раскидано достаточно много подобных интересных мелочей, в которых "приятно" узнавать современный Китай. Конечно мне все это показалось каким-то немного китаефобским, но потом я узнала, что автор на самом деле американская китаянка, и все встало на свои места. И пусть кто-то скажет, что это все глупые стереотипы о Китае и страшилки для иностранцев, но откуда-то же оно все взялось...

Главная героиня:

Хороший персонаж книги или кино - это очень важный элемент любого сюжета. Ведь если ты кому-нибудь не будешь сопереживать, если тебе не будет интересная хоть чья-та судьба, то в целом зачем тебе о ней узнавать. Я прочитала несколько рецензей тут же к "Опиумной войне" и в основном все "ругают" писательницу за создание типичного образа главной героини - бедная сиротка, которая все превозмогла и всего добилась буквально за пару страниц. Мне кажется это не совсем правильным. В первую очередь мы читаем книгу жанра подросткового фэнтези и об этом не стоит забывать. Для начала чтобы раскрыть избранность персонажа его нужно поместить как раз таки в архетипичное окружение, читатель должен понимать что это особенный человек, поэтому он важен для всей истории, поэтому за его судьбой нужно следить, поэтому он всех и всё превозмогает. Все эти истории об одном - о том, что человек сможет все побороть, о том что каждый человек особенный и это важно донести до ЦА - подростков. Ведь чаще всего именно в подростковом возрасте начинаешь ощущать свою неполноценность, свое одиночество и остро воспринимать свои недостатки. И именно подростки хотят себя отождеставлять с особенными персонажами, с героями, с победителями. Ведь никто не отождеставлял себя в 13 лет с чем-то заурядным. все чувствуют свою уникальность, все хотят о ней фантазировать. Именно поэтому Рин - крестьянка и сирота, которая ждала судьба типичная для всех таких же девочек как и она - ранее замужество и семейная жизнь счастливая или не очень. Эти девочки не могли выбирать свой путь, не могли решать, не могли что-то изменить. Но главная героиня так не хочет, она имеет достаточно сильную волю, для того чтобы пойти на перекор всем. Ну кто себя не видел в этой роли? Кто в таком возрасте не мечтал о собственных решениях, кто не пытался пойти против воли родителей? А она смогла и это круто! Поэтому лично я не вижу способа еще как-то подчеркнуть исключительность нашей героини кроме как поместив ее в трудные условия. Это самый легкий способ. Возможно чтобы описать богатую и слабую героиню которая все провозмогает авторке просто тупо не хватило таланта).

Сюжет:

В целом не смотря на предсказуемость поворотов и развития персонажей почему-то за ними было интересно следить. Как бы ты понимаешь, что Рин в итоге затащит, но каким образом? Интересно. Ты понимаешь, что в итоге они победят врагов. Но как именно? Ты догадываешься, кто умрет, а кто выживет, но тебе реально интересно как именно это произойдет. Это что-то типа когда тебе сначала рассказывают конец истории а потом раскручивают её в обратном направлении. То есть как бы мы уже знаем конец, но как он произошел нам становится намного важнее.

спойлер
Схожее ощущения я испытывала когда читала, я знала, что она выберет Цзяна, что она полюбит Алтана, что она станет цыке, и что она впустит в себя Феникса, это все было очевидно, потому что такие законы жанра, таков архетип, так должно быть. Но всё-таки за тем, как именно это произошло всё равно лично мне было интересно следить. По законам жанра в конце третьей книги она должна умереть, но как именно мне тоже интересно, поэтому я трилогию собираюсь прочесть до конца.
свернуть

Спорные моменты:
Мне показалось, что авторке реально не хватило писательского опыта для того, чтобы логично закончить или образовать некоторые сюжетные линии. Иногда повествование вызывало снисходительную улыбку и мысли типа "ну да конечно". Например мне не очень понравилась линия с преподователем

спойлер
ну конечно же среди преподовательского состава Академии оказался чувак, который ведет себя супер странно и конечно же он оказался супер крутым преподом и воином и конечно же он стал наставником главной героини.
свернуть

Как-то притянуто за уши получилось, с первых же предложений стало понятно, чем именно закончится их линия. Вторым моментом, который мне не понравился, стало то как Рин "резко" подружилась со своим заклятым врагом. Да они дрались плечом к плечу, да они считай оба друг-друга спасли...Но мне как-то не хватило развития всего этого: пару драк вначале, ненависть, ненависть, совместная драка, дружба. Ну такое, такое...Было понятно чем закончит Алтан и шо он весь такой яростный и мстительный ну уж точно не от того, шо к нему хорошо относились в детстве.
Ну и конечно же меня поразил персонаж Императрицы, абсолютно картонный и ненужный, ну да...она одна из Триумвирата, она такая вся крутая. Но её решение начать войну, в которой она сразу вже всосала меня поразило. Типа не стоит ли пытаться помериться, если ты хотя бы догадываешься о том, что твоя армия слишком уж хреновая. Её встреча с главной героиней тоже прошла как-то странно как и быстро. Что-то нам авторка сказать хотела, но что именно, я вот не поняла.

Как я уже вначале написала, эти маленькие нюансы абсолютно не помешали получить реальное удовольствие от чтения. Давно мне не было так легко и интересно читать книгу. Не знаю ли тянет она она лучшую фэнтези-книгу 2018, но вполне подходит для того, чтобы скрасить досуг.

И хочется передать отдельный привет комментаторам из интернетов, которые советовали прочесть "Задачу трёх тел", если действительно "есть желание ознакомиться с нормальной китайской фантастикой". Эту книгу я читаю прям сейчас и меня поражает тот факт, что кому-то пришло в голову сравнить "Опиумную войну" и "Задачу" потому что это концептуально два разных произведения. Мне кажется неправильным сравнивать фэнтези и фантастику и особенно конкретно эти две книги. Даже то как авторы используют реальные исторические события. В "Опиумных войнах" есть отсылки к реальным событиям, происходившем в Китае, но это не тот случай, когда главный герой просто вписан в реальный антураж и влияет на историю человечества. Тут выдуманный мир, существующий по своим правилам и он просто напоминает нам наш - реальный. "Задача трёх тел" же наоборот (по крайней мере сначала) описывает нам реальную историю Китая второй половины 20го века, здесь главная героиня вписана в исторический контекст, она в принципе могла реально существовать и с ней вполне могло все это произойти. Мне кажется это важно понимать, ну и важно конечно не сравнивать два разных жанра, называя какой-то худшим, а какой-то лучшим.

История произошла: 26 октября 2019 г.
Развернуть
Оценка :  5

Начала читать «Дом странных детей»...Подумала: «Ой,да не страшно мне будет»...Ага,не тут-то было, сижу спокойно читаю на диване,как раз начало книги ,про убийство дедушки Портмана и моя любимая кошка так резко прыгнула,что книга полетела из рук...Так , я никогда не пугалась,через некоторое время , я начала читать и смотреть по сторонам ,вдруг,опять кошка решит пошутить надо мной

Развернуть
Оценка :  4

Озеро слез

Вход в один из шатров отмечен не только вывеской, но и небольшим сундучком, доверху наполненным гладкими черными камешками. Инструкция на табличке предписывает взять один из них, перед тем как зайти внутрь.
В шатре темно. Потолка не видно за множеством раскрытых черных зонтов. Их ручки нависают над головой подобно сталактитам в пещере.
Посреди шатра ты видишь водоем. Пруд в выложенных черными камнями берегах, окруженный полоской белой гальки.
В воздухе витает солоноватый привкус океанского бриза.
Ступая по шуршащим камешкам, ты подходишь к краю пруда, чтобы заглянуть в воду.
Озерцо совсем мелкое, и оно светится. Дрожащий, мерцающий свет проникает сквозь толщу воды. Он неяркий, но его хватает, чтобы осветить пруд и черные камни на дне. Сотни камней – таких же, как тот, что ты сжимаешь в ладони. Свет пробивается в щели между ними.
На стенах играют водяные блики, создавая ощущение, что вся комната находится под водой.
Сидя на берегу, ты крутишь в руках черный камешек.
Тишина шатра навевает легкую печаль.
Из глубин сознания всплывают воспоминания. Мимолетные разочарования. Упущенные возможности. Поражения. Сердечные раны и одиночество, страшное одиночество.
К свежим обидам примешиваются печали, казавшиеся давно забытыми.
Камешек в руке наливается весом.
Бросив его в воду, к другим камням, ты испытываешь облегчение. Словно отпустил что то большее, нежели просто блестящий окатыш.

картинка Ms_D
Эта история слишком прекрасна, чтобы быть простой цитатой.

Развернуть
Оценка :  5

Интересно, когда Гибсон писал The Peripheral, видел ли он какие-то прототипы этого устройства?
Идея-то действительно сама напрашивается.
похоже, мы наблюдаем первую версию Перекати-Полли.
http://nymag.com/daily/intelligencer/2016/06/edward-snowden-life-as-a-robot.html

Развернуть
Оценка :  5
Цыц, Цирцея

В нашем доме есть искра Геры,
ибо она богиня благословенных отношнений;
"Любимый, где ты?";
"Любимая, что на сердце?";
Мы все родственники максимализма,
кровь не водица, от этого никуда не деться;
Но мы любим друг друга, боги видят это,
а мы кречпе руки сцепим;
Уберём слова "должен", "обязан, ведь это ржавые цепи;
Я тебя люблю, хотя не всегда в духе, в настроении;
Иногда, как пан, пою трели,
иногда, как Аид, сижу с закрытыми веками;
Но это, любимая, не проблема,
ведь в нашем доме искра Геры,
как говорил до этого;
Иногда просто хочется помолчать, когда тело к телу;
Я тебя люблю, пусть огни в доме светят;
Хорошо, когда есть родная душа,
с которой можно смотреть на Путь млечный,
с которой не нужно быть безупречным,
слегка помолчать,
отдохнуть,
встать и улыбнуться рассвету.

История произошла: 1 июня 2022 г.
Развернуть
Оценка :  2
Разочарование

Книга разочаровала! Интересное оформление, многообещающее можно сказать. На деле просто детская книга, даже не подростковая... Дочитать не смогла.

История произошла: март 2018 г.
Развернуть
Оценка :  3
Бабетта или внушение?

Пока разбирал ту дочитанную часть страниц наткнулся на некую реально существовавшую личность (по словам Эко): Бабетту д'Интерлакен

Она так реальна, что про нее никакой интернет не знает, а все ссылки перекидывают на оригиналы «Пражского кладбища» нашего великого и прекрасного. Конечно мы не пробовали темный интернет, но я боюсь, что наткнусь всего лишь на путану или наркотик, простите, но мой наркотик - это жЫзнь.
Но про источники и персоналии я расскажу в рецензии, а здесь опишу и попытаюсь передать ту долю зацикленности, которую ощутил после внезапной встречи с этим именем.
Это было, как щелчок или внезапное озарение и вот я испытываю тонну ностальгии, и создается ужасное ощущение дежавю. Я тешу себя мыслью, что помню, когда это было, но вот вопрос: Где?
Похоже и на этот вопрос у меня есть смутный ответ, и я предполагаю нужные места, перерыл все аналогичные сборники, которые я купил (изначально я брал читать сборники с готикой у дяди), но кажется, что это все не то. А, да, я не упомянул, но я четко «помню», что это была готика, страшный рассказ, ну или хотя бы попытка в него. Быть может, вы знаете «Кармиллу» или «Лигейю»? Мне кажется, что это нечто схожее.

Похоже я совсем схожу с ума со своими книгами.

#хорошоспите
#живитеспокойно
#читайтевмеру

История произошла: 24 сентября 2019 г.
Развернуть
1 2