Сонет CLII
In loving thee thou know'st I am forsworn,But thou art twice forsworn, to me love swearing;In act thy bed-vow broke, and new faith torn,In vowing new hate after new love bearing:But why of two oaths' breach do I accuse thee,When I break twenty? I am perjured most;For all my vows are oaths but to misuse thee,And all my honest faith in thee is lost,For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,Or made them swear against the thing they see; For I have sworn thee fair; more perjured I, To swear against the truth so foul a lie!
Я полюбил тебя, тем клятву нарушая;Но ты попрала две; в любви дав клятву мне,Забыла о другой; меня же покидая,Ты изменила вновь, вторично и вполне.Как упрекать тебя в попранье двух обетов,Когда по сотне их гнетет нас всех – поэтов!Стократ виновней я, клянясь тебе во вред,Чем ты, к кому давно во мне уж веры нет,Тогда как прежде я всегда так громко клялся,Что ты добра, умна – и этим наслаждался,И даже, чтоб тебе сияния придать,Решался образ твой прекрасным называть,Преступно злую ложь за правду выдавая,В чем и винюсь тебе, о истина святая!
Любя тебя, изменник я, но ты,Клянясь в любви, изменница вдвойне.Забыв любовь, не ты ль права враждыДала супругу твоему и мне?Но для чего тебя я упрекаю,Когда я в двадцать раз грешнее сам?Клянясь карать тебя, не я ль слагаюИ честь, и правду, все к твоим ногам?Не клялся ль я, что нет тебя красивей,Добрее, искреней, прямей?Не я ль внушил глазам, что солнце лживей,Чем мрак любовной слепоты моей? Ведь веря, что ты хороша, – я лгал, Преступно ложь за правду выдавал.