100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы — 100 книг — стр. 5

Подборка создана на основе книги
Маргарет Балд, Алексей Евстратов, Николас Дж. Каролидес, Дон Б. Соува.

"Сто запрещенных книг" - это собрание историй о книгах, официально признанных "опасными для общества".
Книги, запрещенных или подвергнувшихся цензуре по политическим,сексуальным,религиозным или социальным мотивам.

Категория: рекомендации
№81
Убежище. Дневник в письмах
Анна Франк
ISBN:5-7516-0495-4
Год издания:2005
Издательство:Текст
Язык:Русский

Цензура «Дневников Анны Франк» началась с первой публикации в Нидерландах. Беспокоясь о чувствах спасителей семьи, а также в память об остальных обитателях убежища, Отто Франк убрал подробности ссор между жильцами и фрагменты, где Анна пишет об эгоизме или бесчувственности окружающих. Поскольку Анна считала дневник личными записями, она зачастую заносила в него неприукрашенные мысли и ситуации. Ее отец изъял эти фрагменты, не меняя неоднозначности остальных описаний.

В 1950 году немецкое издательство Ламберта Шнайдера выпустило немецкий перевод книги, и тоже с цензурой. «Критикал Эдишн» замечает, что из работы были убраны отрывки, особенно оскорбительные для немецких читателей. В качестве примера можно привести такое замечание, касающееся правил, установившихся в убежище: «говорить всегда тихо, на любом цивилизованном языке, следовательно, не на немецком»; Ламберт Шнайдер заменил это на «на любом цивилизованном языке… но тихо».

Tessi 7 июля 2011 г., 19:48

№82
Другая страна
Джеймс Болдуин
ISBN:5-89763-004-6
Год издания:2000
Издательство:Гелеос, АСТ
Серия:Мозаика. Современная проза
Язык:Русский

После публикации в 1962 году роман привлек внимание ФБР, решившего, что у произведения много общего с миллеровскими «Тропиком Рака» и «Тропиком Козерога». Роман рассматривался как достаточно опасный, на него было заведено отдельное досье,помимо имевшегося уже досье на самого Болдуина. В сентябре 1962 года глава ФБР Эдгар Гувер отправил роман в свою лабораторию на «экспертизу», обратив внимание на межрасовые и гомосексуальные эротические сцены. Отдел общих преступлений вынес неожиданное решение, заявив, что роман «имеет несомненные литературные достоинства и может служить учебным материалом для студентов, изучающих психологию и социологию».

В 1963 году книготорговец из Нового Орлеана был арестован за хранение партии книг, как нарушивший городские постановления о продаже непристойной литературы. Но судья закрыл дело. В том же году в Новоорлеанской публичной библиотеке роман был признан непристойным и оказался под запретом. Дело было передано в суд, и после года разбирательств книга была «оправдана».

В 1965 году ФБР получило письмо от жителя Форт-Уорт (штат Техас), заявившего, что роман содержит «омерзительнейшие сексуальные извращения», и потребовавшего официально запретить продажу романа в магазинах города. Гувер ответил автору письма, заверяя, что ФБР ценит его заботу, но писатель пока не нарушил никаких федеральных законов.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:49

№83
Заводной апельсин
Энтони Бёрджесс
ISBN:978-5-17-070193-3, 978-5-271-31293-9
Год издания:2010
Издательство:АСТ, Астрель
Серия:Альтернатива
Язык:Русский

Публикация «Заводного апельсина» вызвала бурные дебаты: полемика сосредоточилась вокруг языка книги, а также вокруг жестокости и сексуального насилия в первой части романа. В 1973 году книготорговец в Ореме (штат Юта) был арестован за продажу трех якобы непристойных книг: «Последнего танго в Париже» Роберта Эйли, «Идолопоклонников» Уильяма Хегнера и «Заводного апельсина».

В Авроре (штат Колорадо) в 1976 году школьный совет во время очередного планового собрания утвердил список из 1275 книг для изучения в средней школе, но отклонил «Заводной апельсин» и еще девять книг. Книги уже были включены преподавателями в списки литературы по курсу, но 13 января 1976 года школьный совет выпустил директиву для преподавателей — «не приобретать, не использовать для заданий в классах, не рекомендовать для индивидуального зачета ни одну из этих книг».

В Вест-Порте (штат Коннектикут) в 1977 году родители предлагали членам школьного совета выступить против изучения романа в классах средней школы. В частности, жаловались на «оскорбительные» пассажи в книге. Больше в классах роман не видели. В Энистоне (штат Алабама) в 1982 году родительские протесты привели к временному изъятию романа из школьных библиотек. Позже книга была возвращена на полки, но учащимся было необходимо разрешение родителей, чтобы ее получить.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:50

№84
Куджо (сборник)
Стивен Кинг
ISBN:5-237-02251-0
Год издания:1999
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений (мягкая обложка)
Язык:Русский

В 1984 году родители учащихся в округе Ренкин (штат Миссисипи) пытались изъять роман из школьных библиотеках, заявляя что он «святотатственный и сексуально оскорбительный». Школьный совет проголосовал за то, чтобы оставить книгу в школьных библиотеках. В 1985 году роман был и зъят из библиотеки средней школы в Брэдфорде (штат Нью-Йорк) после заявления родителей, что это «куча мусора». В 1985 году школьный фонд в Хейворде (штат Калифорния) о тказался одобрить заказ на приобретение книги из-за «грубого языка» и «подробных сексуальных описаний». В том же году в округе Вашингтон (штат Алабама) Совет по образованию принял решение изъять роман из всех школьных библиотек в округе, обосновав свое решение тем, что роман «порнографический» и написан «грязным языком». В 1987 году школьные власти изъяли роман из библиотеки средней школы в Дуранде (штат Висконсин) по требованию родителей, оскорбленных «жестокостью» и «неподобающим языком». Школьный совет создал комиссию из школьного персонала и представителей общественности для изучения книги, издание больше не преследовалось.

В 1992 году родители объявили директору школы в Перу (штат Индиана), что этот роман и две других книги Кинга «Мертвая зона» и «Кристина» содержат «грязные выражения» и «не подходят для учеников средней школы», и попросили их убрать. Директор порекомендовал школьному совету оставить романы в школьной библиотеке, но выдавать их учащимся только по разрешению родителей. Школьный совет не согласился с этим решением и проголосовал за запрещение книг.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:52

№85
Кентерберийские рассказы
Джеффри Чосер
Год издания:1988
Издательство:Правда
Язык:Русский

«Кентерберийские рассказы» подвергались сокращениям с первого своего появления в США в 1908 году в издании «Эврименс Лайбрери». Семнадцать рассказов были переведены на современный английский язык с множеством сокращений, а семь оставлены нетронутыми, но на средневековом английском оригинала. В 1953 году рассказы стали невинными жертвами «Красной паники», когда критики обратились в Комиссию по учебникам штата Техас с требованием запретить для школ издания «Гарден Сити» — «Кентерберийские рассказы» и «Моби Дик». Эти два произведения были снабжены иллюстрациями Рокуэлла Кента, которого критики обвиняли в том, что он коммунист.

Однако, главным образом, именно непристойности и грубые «англо-саксонские», связанные с анатомией и физиологическими отправлениями, выражения в оригинальном тексте вызывали беспокойство родителей и тех, кто подбирает учебники. Таким образом, эти пассажи систематически не включали в большинство изданий, так же как и брань и богохульства, которые произносили персонажи в оригинальных рассказах. Редактирование доходило до таких нелепостей: фраза «он схватил ее за передок» переделывалась в «он интимно просунул свою руку между ее ног».

Tessi 7 июля 2011 г., 19:52

№86
Кто виноват?
А. И. Герцен
Год издания:1980
Издательство:Карелия
Язык:Русский

В социально-психологическом романе "Кто виноват?" затронуты вопросы, не теряющие со временем своей остроты. Каждое новое поколение пытается осмыслить законы современной ему…

№87
Листья травы
Уолт Уитмен
ISBN:5-352-01444-4
Год издания:2005
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

«Листья травы» были названы непристойными после первой публикации. Первый книготорговец, которому Уитмен предложил свою книгу, отказался продавать ее, заявив, что она «слишком чувственная». Уитмен встретился с Лоренцо и Орсоном Фаулерами, которые согласились распространять книгу, но продажи были низкими, и Уитмен раздарил большую часть тиража первого издания. Крики о «безнравственности» становились все громче, братья Фаулеры испугались и вернули Уитмену имеющиеся у них экземпляры второго издания сборника, отказавшись от всего издания. Только «Библиотечная компания Филадельфии» купила экземпляр первого издания книги. Прочие библиотеки подвергли книгу цензуре, отказываясь ее приобретать.

До 1892 года «Листья травы» в США не сокращались, но были полностью запрещены: негласно — книжными магазинами Нью-Йорка и Филадельфии в 1870-х годах и официально—в Бостоне в 1880-х. Следуя своей обычной практике, «Общество неусыпной бдительности» в Бостоне и нью-йоркское «Общество за искоренение порока» оказали давление на книготорговцев, чтобы прекратить продажу книги. Книготорговцы согласились не рекламировать книгу и не рекомендовать ее покупателям.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:54

№88
Над кукушкиным гнездом
Кен Кизи
ISBN:978-5-699-36673-6
Год издания:2009
Издательство:Эксмо
Серия:Интеллектуальный бестселлер (мини)
Язык:Русский

Роман часто запрещался как расистский, непристойный и аморальный из-за его грубого языка и акцента на сопротивление властям. Из-за «непристойного, грязного языка» роман вызвал протесты родителей школьников в Грили, штат Колорадо, в 1971 году, они потребовали исключить его из списка необязательного чтения курса американской культуры вместе с «Я никогда не обещал тебе розового сада» и «Историей любви». В 1974 году пять жителей Стронгвилла (штат Огайо) обратились с просьбой к Совету по образованию исключить из школьной программы романы «Над кукушкиным гнездом» и «Дитя в земле обетованной». Назвав обе книги «порнографией», они обвинили произведения в «пропаганде преступности, тлетворном влиянии на подрастающее поколение, описаниях животной жестокости, пыток, расчленения, смерти и убийств». В 1975 году книга была изъята из школьных библиотек в Рэндольфе (штат Нью-Йорк) и Алтоне (штат Оклахома); в 1977 году в Вестпорте (штат Массачусетс) школьные власти исключили книгу из списка обязательного чтения.

В 1978 году роман был запрещен в школе Сент-Энтони Фримонт (штат Айдахо), контракт с преподавателем, включившим книгу в программу, не был продлен.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:57

№89
Над пропастью во ржи
Джером Д. Сэлинджер
ISBN:978-5-699-43798-6
Год издания:2010
Издательство:Эксмо
Серия:Pocket Book
Язык:Русский

В 1957 году австралийская таможня конфисковала партию романа, которая была подарком правительству от посла США. Позже книги были возвращены, но таможня сделала отметку, что книга содержит нецензурную лексику и в ней описаны действия, не подобающие подросткам. В I960 году преподаватель в Тулсе (штат Оклахома) был уволен за то, что включил роман в программу для выпускного класса. Учитель подал прошение и был восстановлен школьным советом, но книга была исключена из школьной программы.Протесты против романа неоднократно высказывались и в 1980 — 1990-х годах. В 1980 году он был изъят из школьных библиотек Джексонвилля-Милтона в Северном Джексоне (штат Огайо) и двух библиотек средних школ в Энистоне (штат Алабама). В 1982 году школьные власти изъяли книгу из всех школьных библиотек, потому что она «содержала крайне вульгарную лексику, сексуальные сцены и попирала моральные ценности». В 1983 году родители учеников в Либбе (штат Монтана) выразили протест против использования произведения в школьном курсе литературы в связи с «содержанием книги». Признанный «неподходящим и непристойным», роман был запрещен в курсе английского языка в Дефуниак-Спрингс в 1985году. В 1986 году книга была исключена из списка обязательного чтения в Вайоминге из-за сексуальных выражений и богохульства. В 1987 году родители и местное отделение «Рыцарей Колумба в Наполеоне» (штат Северная Дакота) выразили протест против богохульства и сексуальных фраз романа. Родители учащихся в Индиане в 1988 году высказались против книги, потому что она «подрывает основы морали». По этой же причине произведение было запрещено в средней школе Калифорнии в 1989 году.

Споры вокруг романа продолжились в 1990-е годы.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:58

№90
О мышах и людях
Джон Стейнбек
Язык:Русский

В 1953 году повесть была внесена в список запрещенных книг в Ирландии — из-за «грубостей» и «вульгарного» языка. По тем же причинам ее запретили в Сиракузах (штат Индиана) в 1974 году; в Ойл-Сити (штат Пенсильвания) в 1977 году; в Гранд-Бланк (штат Мичиган) в 1979 году и в Конти-нентале (штат Огайо) в 1980 году. В 1977 году в Гринвилле (штат Северная Каролина) одно из подразделений ку-клукс-клана запретило изучение книги в местном школьном округе за «богохульства и упоминание имени Божьего всуе». Аналогичные обвинения выдвинули родители в школьном округе Вернон-Верона-Шерил (штат Нью-Йорк) в 1980 году, в школьных округах Сент-Дэвид (штат Аризона) в 1981 и Телл-Сити (штат Индиана) в 1982 году. Школьный совет Скотгсборо (штат Алабама) запретил изучать повесть в средней школе Скайлайн в 1983 году из-за «богохульств». А председатель школьного совета в Ноксвилле (штат Теннесси) поклялся очистить от «грязных книг» местные школы, начиная с повести «О мышах и людях» — из-за «ее вульгарного языка».

Повесть была названа «вульгарной» и «оскорбительной» родителями школьного округа Кристиан (штат Кентукки) в 1987 году, но позже книга вернулась в библиотеки и на уроки английского языка и литературы. «Богохульство» стало в 1988 году причиной запрещений книги в школах округа Мэрион (штат Западная Виргиния), в школе второй ступени Уэатон-Варенвиля (штат Иллинойс) и средней школе Берриэн Спрингз (штат Мичиган).

Tessi 7 июля 2011 г., 19:58

№91
Поправка-22
Джозеф Хеллер
ISBN:978-5-367-00304-8
Год издания:2007
Издательство:Амфора
Язык:Русский

«Поправка-22» была частью дела о школьной цензуре, создавшего прецедент о поддержке прав студентов на получение знаний. В 1972 году в Стронгсвилле (штат Огайо) совет по образованию при отборе произведений для хрестоматии, воспользовавшись данной ему властью, осудил «Поправку-22» и «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер», несмотря на рекомендации преподавательского состава. Совет запретил учителям использовать эти книги в преподавании курса английского языка, объявив, что они «совершенно нездоровые» и «являются мусором». Совет приказал убрать из библиотек средней школы эти две книги плюс роман Воннегута «Колыбель для кошки», и «все экземпляры изъять в соответствии с установленной процедурой».

Многократное упоминание в тексте слова «шлюха» привело к тому, что в школьном округе Далласа (штат Техас) в 1974 родители потребовали изъять книгу из всех библиотек средних школ. Такие же возражения звучали в штате Вашингтон в 1979 году. Критики замечали, что использование слова «шлюха» и хеллеровское пренебрежительное наименование одной из героинь просто «шлюха Нейтли» может отрицательно сказаться на студентах. В попытках исключить книгу из школьной программы, как, например, в библиотеке Маунт Си Хай Скул, критики также упоминали о «чрезмерной жестокости в описаниях» и крайне ненормальных угрозах членов эскадрона в адрес друг друга. Но попытки изъять «Поправку-22» потерпели неудачу.

Tessi 7 июля 2011 г., 19:59

№92
Последний поворот на Бруклин
Хьюберт Селби
ISBN:5-87532-065-6
Год издания:2006
Издательство:Глагол
Язык:Русский

«Последний поворот на Бруклин» запрещался по обе строны Атлантики. Избранные главы публиковались в «Блэк Маугтайн Ревью», «Нью Дирекшнз # 17», «ПровинстаунРевью» и «Суонк». Глава, названная «Траляля», впервые появилась как пьеса и была запрещена для постановки в 1957 году. В 1965 году в Бостоне (штат Массачусетс) местный прокурор пытался наложить запрет на книгу, но иск не был удовлетворен. В том же году суд четвертной сессии в Коннектикуте издал временное запрещение на продажу книги, выпущенной уже двумя издательствами — «Гроув Пресс» и «Делл Паблишинг», сочтя ее «непристойной и порнографической». Запрет был отменен, и книги снова начали продаваться. Роман был запрещен в Италии и Ирландии, а также попал в «черный список» в России.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:00

№93
Приключения Гекльберри Финна
Марк Твен
ISBN:5-8203-0076-9
Год издания:2000
Издательство:Бамбук
Серия:Библиотека детской литературы
Язык:Русский

Полемика вокруг романа началась в 1885 году, когда Публичная библиотека Конкорда (штат Массачусетс) запретила книгу, заявив, что это «мусор, пригодный только для трущоб». Традиционную мораль оскорбил жаргонный язык Джима и Гека, а также их дурные манеры. Публичная библиотека Денвера (штат Колорадо) запретила книгу в 1902 году, а в Бруклинской публичной библиотеке ее изъяли из детского отдела, обосновав это тем, что «Гек не только испытывает зуд, но и чешется, и говорит «пот» вместо «испарина»». В 1930 году сотрудники советской таможни конфисковали книгу вместе с «Приключениями Тома Сойера».

В 1988 году в государственных школах Рокфорда (штат Иллинойс) книгу исключили из списка обязательного чтения из-за слова «ниггер»

Tessi 7 июля 2011 г., 20:01

№94
Свидание в Самарре
Джон О' Хара
ISBN:5-17-018306-2
Год издания:2003
Издательство:АСТ
Серия:Книга на все времена
Язык:Русский

Публикация «Свидания в Самарре» вызвала волну критики со стороны тех, кто увидел в книге «крайнюю пошлость… невыносимую вульгарность, которая расползается по многим нашим якобы передовым романам и против которой мы должны протестовать». Несмотря на единичные и слабые попытки Общества неусыпной бдительности надавить на бостонских книготорговцев, чтобы те прекратили продажу романа с непристойными сценами и языком, «Свидание в Самарре» почти семь лет продавалось открыто, не привлекая скандального внимания.

В 1941 году роман запретили пересылать по почте из-за «неприличного языка» после того, как юрисконсульт Почтового департамента США просмотрел текст романа. Затем он известил издателя О'Хары о запрете, импульсом к которому послужила жалоба нью-йоркского «Общества за искоренение порока». Члены общества заявили, что книга «носит оскорбительный характер» из-за содержащихся в ней упоминаний о сексе и оскорблений различных этнических групп. Почтовый департамент не разрешил пересылать книгу по почте, и издателя уведомили, что пересылаемые экземпляры будут изыматься. Роман находился в списке запрещенных книг Почтового департамента США до середины 1950-х годов.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:02

№95
Свои люди – сочтемся
Александр Островский
Год издания:1959
Издательство:Издательство Детской литературы
Язык:Русский

В первом, законченном в 1849 году варианте пьеса называлась «Банкрот, или Свои люди — сочтемся!» Рукопись с таким заглавием Островский отослал в драматическую цензуру в Петербург. Отклик цензора был крайне резким: «…все действующие лица: купец, его дочь, стряпчий, приказчик и сваха отъявленные мерзавцы. Разговоры грязны; вся пьеса обидна для русского купечества». Комедия была запрещена для сцены.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:02

№96
Под стеклянным колпаком
Силвия Плат
ISBN:5-8301-0161-0
Год издания:2000
Издательство:Амфора
Серия:Гербарий
Язык:Русский

«Стеклянный колпак» привлек внимание цензуры дискуссиями о сексуальности между персонажами и оправданием «предосудительного» образа жизни. Главная героиня, например, замечает, что гениталии бой-френда разочаровали ее, потому что они напоминают «шею индюшки». Юные студентки мечтают о сексуальном опыте, а главная героиня покупает противозачаточный колпачок и хочет заняться сексом с незнакомым человеком. После признания романа непристойным последовали обвинения в открытом неприятии традиционного брака и материнства. Описывая брак как тюрьму с тупыми домашними обязанностями, Плат изображает матерей батрачками с грязными, капризными детьми, а жен — раболепствующими и пресмыкающимися перед своими мужьями.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:04

№97
Убить пересмешника...
Харпер Ли
ISBN:978-5-17-058530-4
Год издания:2009
Издательство:АСТ, Астрель
Серия:Зарубежная классика
Язык:Русский

Несмотря на огромные тиражи книги и включение ее в списки обязательной литературы во многих высших учебных заведениях по всем Соединенным Штатам, роман «Убить пересмешника» часто казался сомнительным властям и отдельным группировкам, протестовавшим против его языка и поднятых в нем вопросов расизма. В 1977 году школьный округ Иден Вэлли (штат Миннесота) временно запретил книгу из-за встречающихся в тексте слов «проклятый» и «шлюха», в 1980 году родители учеников школьного округа Вернон-Верона-Шерил (штат Нью-Йорк) потребовали запретить этот «грязный, дрянной роман».

Чернокожие родители в школах Уоррен Тауншип (штат Индиана) заявили, что из книги следует убрать эпизоды, изображающие покорность Тома Робинсона, Кэлпурнии и других черных, а также часто повторяемое слово «ниггер», потому что они пропагандируют расизм и пагубно сказываются на процессах расовой интеграции.
В 1984 году в Вокигене (штат Иллинойс) оспаривалось включение романа в школьную программу из-за употребления в нем слова «ниггер». В 1985 году в Парк-Хилл (штат Миссури) родители учеников средней школы протестовали против романа из-за расистского содержания и грубых выражений. Последний случай произошел в 1985 году в школьном округе Каса Гранде (штат Аризона), где чернокожие родители и «Национальная ассоциация развития цветного населения» выступили против изучения книги в средней школе. Школьная администрация изменила статус книги, исключив ее из списка обязательного чтения и внеся в список рекомендованного.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:10

№98
Философические письма
Петр Чаадаев
ISBN:5-17-039065-3, 5-9713-3501-4, 5-9762-1290-5
Год издания:2006
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Серия:Философия. Психология
Язык:Русский

Выход в начале октября 1836 года 15-го номера журнала «Телескоп» вызвал, как пишет редактор журнала Николай Надеждин своему помощнику Виссариону Белинскому, «ужасный гвалт», «большие толки» и «остервенение». Виной такому ажиотажу была статья «Первое философическое письмо» Петра Чаадаева. В рапорте генерала Перфильева, уже 15 октября поданном шефу жандармов графу А. X. Бенкендорфу говорилось, что статья «произвела в публике много толков и суждений и заслужила по достоинству своему общее негодование, сопровождаемое восклицанием: «как позволили ее напечатать?» В публике не столько обвиняют сочинителя статьи — Чеодаева, сколько издателя журнала — Надеждина, цензора же только сожалеют»

Номер «Телескопа» был вместе с всеподданнейшим докладом доставлен государю. Упоминания о статье в периодике были запрещены.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:11

№99
Что делать?
Николай Чернышевский
ISBN:5-7107-8413-3
Год издания:2004
Издательство:Дрофа
Серия:Библиотека отечественной классической художественной литературы
Язык:Русский

Чернышевский писал роман в тюрьме: в 1862 году его арестовали и приговорили к семи годам каторги и пожизненной ссылке в Сибирь. Обвинение в подрывной деятельности не подкреплялось никакими уликами; говорили, что у Александра II был зуб на публициста. Свою роль сыграла репутация Чернышевского. Он был идолом «радикалов» и «нигилистов», — следящих за модой молодых людей 1860-х годов, и в то же время их олицетворением. Достоевский во время майских пожаров в Петербурге в 1862 году пришел к малознакомому ему Чернышевскому с просьбой прекратить безобразия.

Цензура «проспала» роман. «Что делать?» опубликовали весной 1863 года в журнале «Современник» (№ 3–5), самом читаемом периодическом издании того времени. Критики обрушились на корявый стиль и расхожий сюжет романа, а власть предержащие увидели в нем призыв к перевороту в общественной жизни. Поэт Афанасий Фет не знал, чему больше удивляться — «циничной ли нелепости всего романа или явному сообщничеству существующей цензуры». Ходили слухи, что цензоры пропустили роман в надежде на то, что его отчаянная бездарность погубит репутацию Чернышевского. Сами чиновники, однако, не жалели красок в отчетах: «…такое извращение идеи супружества, — писал один из них, — разрушает и идею семьи, и основы гражданственности, то и другое прямо противно коренным началам религии, нравственности и общественного порядка». Роман запретили, следующие полвека его издавали в эмиграции (в 1867,1876 и 1902 годах). Издания тайно провозились в Россию, где их покупали — за огромные деньги, — чтобы подарить выпускнику учебного заведения или молодоженам. Запрет был снят в 1905 году.

Tessi 7 июля 2011 г., 20:12

№100
Происхождение видов
Чарльз Дарвин

Настоящее издание "Происхождение видов" осуществлено по русскому тексту, изданному в 1907 году ("Иллюстрированное собрание сочинений", том 1, Москва, издание Ю.Лепковского).…

... 4 5
1 2

Комментарии


Отличная подборка)


Спасибо.рада,что вы оценили))


удивило:
- про конька-горбунка... вот уж неожиданно:)
- Куджо - вроде как уже не те времена и не тот автор...
- Гекльберри Финн - в принципе, ожидаемо, но не знала об этом

отличная подборка, спасибо!


Интересно, спасибо!


Интересная подборка, очень много интересного вычитала для себя из описаний, спасибо!!


Вам спасибо!Рада была стараться!!


спасибо огромное, добавил около 10 книг себе в список на будущее


спасибо за подборку)


не за что.Вам спасибо,что обратили внимание))


Интересно то, что как минимум десяток книг из этого списка я читала на 2м курсе по программе "Мировой художественной литературы". Ну а Миллер, Берроуз и Кинг - это вообще одни их моих любимых писателей)))
Спасибо за подборку, очень познавательно!!!


Очень интересная подборка, спасибо :)
Некоторое весьма удивило, кое-что добавила к себе в список желаемого чтения.
Познавательно...


Спасибо за подборку :) Многое знала, многим была шокирована, особенно те произведения, что преподавались ещё в школьные времена, - нам такого не говорили. Всегда скрывают всё самое интересное...


...Нисколько интересное,сколько невыгодное.

1 2