Княгиня Екатерина Романовна Дашкова, урождённая Воронцова - подруга и сподвижница будущей императрицы Екатерины II, активнейшая участница государственного переворота 1762 года. После восшествия на престол Екатерина II охладела к подруге и княгиня Дашкова не играла заметной роли в делах правления. Одна из заметных личностей Российского Просвещения, стоявшая у истоков Академии Российской. В её мемуарах содержатся ценные сведения о времени правления Петра III и о воцарении Екатерины II.
Екатерина Воронцова была третьей дочерью графа Романа Воронцова, члена Сената и генерал-аншефа. Её дядя Михаил Илларионович и брат Александр служили в качестве государственных советников, брат Семён был известный англофил. Сестра Елизавета Романовна, в замужестве Полянская (1739—1792) — фаворитка Петра III. Мать — Марфа Ивановна, урождённая Сурмина.
Воспитывалась в доме дяди, вице-канцлера Михаила Илларионовича Воронцова. «Превосходное», по понятиям того времени, воспитание её ограничивалось обучением новым языкам, танцам и рисованию. Только благодаря охоте к чтению Екатерина сделалась одной из образованнейших женщин своего времени. Она хорошо разбиралась в математике. Её любимыми писателями были Монтескьё, Вольтер, Буало и Гельвеций.
В шестнадцать лет вышла замуж за князя Михаила Дашкова, отпрыска смоленских Рюриковичей, и переехала с ним в Москву.
С ранних лет Екатерину постоянно занимали вопросы политики. Ещё в детстве она рылась в дипломатических бумагах своего дяди и следила за ходом русской политики. Время интриг и быстрых государственных переворотов способствовало развитию в ней честолюбия и желания играть историческую роль. До некоторой степени Екатерине это и удалось.
Ещё будучи молодой девушкой, она была связана со двором и стала одной из ведущих личностей движения, поддержавшего Екатерину Алексеевну при восхождении на престол. В 1758 г. она была отрекомендована великой княгине Екатерине Алексеевне «как молодая девушка, которая проводит почти все свое время за учением», и познакомилась с ней лично. Дашкову и великую княгиню связывали не только личное расположение, но и литературные интересы:
« В ту эпоху, о которой я говорю, наверное, можно сказать, что в России нельзя было найти и двух женщин, которые бы, подобно Екатерине и мне, серьезно занимались чтением; отсюда, между прочим, родилась наша взаимная привязанность, и так как великая княгиня обладала неотразимой прелестью, когда она хотела понравиться, легко представить, как она должна была увлечь меня, пятнадцатилетнее и необыкновенно впечатлительное существо. »
Окончательное сближение с Екатериной произошло в конце 1761 г. по вступлении на престол Петра III. Участвовала в перевороте против Петра III, несмотря на то что император был её крёстным отцом, а её сестра Елизавета была его фавориткой и могла стать его новой женой. Задумав государственный переворот, и вместе с тем желая до времени оставаться в тени, Екатерина избрала главными союзниками своими Григория Григорьевича Орлова и княгиню Дашкову. Первый пропагандировал среди войск, вторая — среди сановников и аристократии. Благодаря Дашковой были привлечены на сторону императрицы граф Н. И. Панин, граф К. Г. Разумовский, И. И. Бецкой, Барятинский, А. И. Глебов, Г. Н. Теплов и др.
Когда переворот совершился, другие лица, против ожиданий Екатерины, заняли первенствующее место при дворе и в делах государственных; вместе с тем охладели и отношения императрицы к Дашковой.
Некоторое время спустя после смерти своего мужа, бригадира князя Михаила Ивановича Дашкова (1764), Екатерина провела время в подмосковной деревне, а в 1768 г. предприняла поездку по России.
С Екатериной у Дашковой после событий 1763 года сложились не очень сердечные отношения, хотя она оставалась весьма преданной императрице. Однако ей часто не нравились фавориты императрицы, и нередко сердилась насчёт даров и внимания, которое им уделялось. Прямолинейные манеры Дашковой, её неприкрытое презрение к дворцовым фаворитам и чувство недооценки её заслуг создали отчуждение между ней и Екатериной, из-за чего Дашкова испросила позволение уехать за границу. Позволение было дано и спустя короткое время она уехала, оставаясь однако преданной соратницей и подругой Екатерины. Согласно некоторым сведениям, настоящей причиной отъезда Дашковой был отказ Екатерины назначить её полковником императорской гвардии.
В декабре 1769 года ей разрешено было заграничное путешествие. Дашкова в течение 3 лет посетила Англию, Францию, Швейцарию, Пруссию. Во время обширной поездки по Европе была принята с большим уважением при иностранных дворах. Её литературная и научная репутация обеспечила ей доступ к обществу учёных и философов в столицах Европы. В Париже она заложила крепкую дружбу с Дидро и Вольтером.
1775—1782 гг. она снова провела за границей ради воспитания своего единственного сына, окончившего курс в Эдинбургском университете. Она снова посетила Париж, Швейцарию и Германию, а также Италию. В Англии познакомилась с Робертсоном и Адамом Смитом. Когда она пребывала в Эдинбурге, она доверила обучение своего сына историку Уильяму Робертсону.
В 1782 Дашкова вернулась в российскую столицу и её отношения с Екатериной вновь улучшились. Екатерине очень нравился литературный вкус Дашковой, но главным образом ей импонировало желание Дашковой возвести русский язык в ранг великих литературных языков Европы.
Императрица, указом от 24 января (4 февраля) 1783 года, назначила Дашкову на пост директора Петербургской Академии наук при президентстве графа К. Г. Разумовского, который она занимала до 12 (23) августа 1794 года, когда Дашкова была уволена в отпуск, до 12 (23) ноября 1796 года, когда она была уволена от дел вовсе. Далее её должность исправлял Павел Петрович Бакунин.
Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова стала первой женщиной в мире, которая управляла Академией наук. По её предложению была также учреждена 30 сентября (11 октября) 1783 года Императорская Российская академия, имевшая одной из главных целей исследование русского языка, и Дашкова стала её первым председателем.
По назначении директором Академии наук, Дашкова в своей речи выражала уверенность, что науки не будут составлять монополию академии, но «присвоены будучи всему отечеству и вкоренившись, процветать будут». С этой целью по её инициативе были организованы при академии публичные лекции (ежегодно, в течение 4 летних месяцев), имевшие большой успех и привлекавшие большое число слушателей. Дашкова увеличила число студентов-стипендиатов академии с 17 до 50, и воспитанников академии художеств — с 21 до 40. В продолжение 11 лет директорства Дашковой академическая гимназия проявляла свою деятельность не только на бумаге. Несколько молодых людей отправлены были для довершения образования в Гёттинген.
Учреждение так называемого «переводческого департамента» (взамен «собрания переводчиков» или «российского собрания») имело целью доставить русскому обществу возможность читать лучшие произведения иностранных литератур на родном языке. В это-то именно время и появился целый ряд переводов, по преимуществу с классических языков.
По почину Дашковой был основан журнал «Собеседник любителей российского слова», выходивший в 1783 и 1784 (16 книжек) и носивший сатирическо-публицистический характер. В нём участвовали лучшие литературные силы: Державин, Херасков, Капнист, Фонвизин, Богданович, Княжнин. Здесь помещены были «Записки о русской истории» имп. Екатерины, её же «Были и небылицы», ответы на вопросы Фонвизина, «Фелица» Державина.
Самой Дашковой принадлежит надпись в стихах к портрету Екатерины и сатирическое «Послание к слову: так». Другое, более серьёзное издание: «Новые ежемесячные сочинения» начато было с 1786 г. (прод. до 1796 г.). При Дашковой начата новая серия мемуаров академии, под заголовком «Nova acta acad. scientiarum petropolitanae» (с 1783 г.). По мысли Дашковой издавался сборник при академии: «Российский Театр». Главным научным предприятием российской академии было издание «Толкового словаря русского языка». В этом коллективном труде Дашковой принадлежит собирание слов на буквы Ц, Ш, Щ, дополнения ко многим другим буквам; она также много трудилась над объяснением слов (преимущественно обозначающих нравственные качества). 29 ноября 1783 года на заседании Российской академии Дашкова предложила использовать печатную букву «Ё». На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжнина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё».
Сбережение многих академических сумм, умелое экономическое управление академией — несомненная заслуга Дашковой. Лучшей оценкой её может служить то, что в 1801 г., по вступлении на престол императора Александра I, члены российской академии единогласно решили пригласить Дашкову снова занять председательское кресло в академии (Дашкова отказалась от этого предложения).
Кроме названных литературных трудов, Дашкова писала стихи на русском и французском языках (большею частью в письмах к императрице Екатерине), перевела «Опыт о эпическ. стихотворстве» Вольтера («Невинное упражнение», 1763, и отд., СПб., 1781), переводила с англ. (в «Опытах трудов вольного российского собрания», 1774), произнесла несколько акд. речей (написанных под сильным влиянием речей Ломоносова). Некоторые её статьи напечатаны в «Друге Просвещения» (1804—1806) и в «Новых ежемесячных сочинениях». Ей принадлежит также комедия «Тоисиоков, или человек бесхарактерный», написанная по желанию Екатерины для эрмитажного театра (1786), и драма «Свадьба Фабиана, или алчность к богатству наказанная» (продолжение драмы Коцебу: «Бедность и благородство души»). В Тоисиокове (человеке, желающем «и то и сио») видать Л. А. Нарышкина, с которым Дашкова вообще не ладила, а в противопоставляемой ему по характеру героине Решимовой — автора комедии.
Важным историческим документом являются мемуары Дашковой, изданные сначала на английском языке г-жей Вильмот в 1840 г., с дополнениями и изменениями. Французский текст мемуаров, принадлежащий несомненно Дашковой, появился позже («Mon histoire», в «Архиве кн. Воронцова», кн. XXI). Сообщая очень много ценных и интересных сведений о перевороте 1762 г., о собственной жизни за границей, придворных интригах и т. д., кн. Дашкова не отличается беспристрастием и объективностью. Восхваляя имп. Екатерину, она почти не даёт никаких фактических оснований такому восхвалению. Нередко сквозит в Записках как бы обвинение императрицы в неблагодарности. Далеко не оправдывается фактами подчёркиваемое бескорыстие автора мемуаров. В 1859 г. вслед за обнародованием в Англии записок Дашковой историк Иловайский опубликовал большую статью о ней, акцентируя внимание читателей на сочувствии героини бедственному положению крепостного крестьянства и идеям «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева.
В результате придворной интриги очередного фаворита Екатерины неудовольствие императрицы Дашкова навлекла из-за печати в сборнике «Российский театр» (издававшемся при Академии) трагедии Княжнина «Вадим» (1795). Трагедия эта в итоге была изъята из обращения, однако княжне удалось объясниться с императрицей и разъяснить обстоятельства печати этого произведения. В том же 1795 году письменное прошение Дашковой об увольнении и двухгодичном отпуске для поправления дел было частично удовлетворено, и княгиня, продав петербургский дом и рассчитавшись с большей частью долгов, выехала из Санкт-Петербурга и жила в Москве и своей подмосковной деревне, оставаясь при этом руководителем двух Академий. В 1796 году, тотчас по восшествии на престол, император Павел отстранил Дашкову от занимаемых ею должностей, и отправил в ссылку в отдалённое новгородское имение, которое принадлежало её сыну. Только при содействии имп. Марии Фёдоровны и письменного прошения на имя императора Дашковой разрешено было вернуться в своё имение в Калужской губернии, а потом и в Москву, где она жила, не принимая более участия в литературных и политических делах. Её жизнь с той поры была тесно связана с имением Троицкое, которое она привела в образцовое состояние.
Как всякий человек, Дашкова обладала достоинствами и недостатками. Екатерина Романовна была энергичной, честолюбивой и властной женщиной. Вряд ли она искренне любила императрицу. Её желание встать вровень или хотя бы рядом с ней и вызвало охлаждение проницательной Екатерины II, которая хорошо разбиралась в людях и ревниво следила за приближёнными. Карьеристские устремления, нехарактерные для женщин в то время и в тех областях государственной деятельности, в которых довлели мужчины, к сожалению, не дали ожидаемых результатов. Вне всякого сомнения, реализовавшись, эти личные планы энергичной и умной Дашковой принесли бы несомненную пользу России, как принесла пользу близость к Екатерине II известных исторических деятелей-мужчин: Потёмкина и братьев Орловых.
Из недостатков Екатерины Романовны современники отмечали редкую скупость. Говорили, что она собирала старые гвардейские эполеты и рассучивала их на золотые нити. Княгиня, обладавшая значительным состоянием, не стеснялась этого.
Дашкова скончалась 16 января 1810 года и была погребена в храме Живоначальной Троицы в селе Троицком в Калужской губернии. К концу XIX века следы надгробия были практически затеряны. 22 октября 1999 года по инициативе МГИ им. Е. Р. Дашковой надгробие было восстановлено и освящено архиепископом Калужским и Боровским Климентом. Установлено место, где она была погребена: «в трапезной части церкви „в левой стороне трапезной, против столба“, в её северо-восточном углу в склепе, расположенном под полом. Устройство усыпальницы представителей княжеских родов в храме соответствовало русской мемориальной традиции. На стене трапезной между вторым и третьим окнами была помещена медная доска, на которой был текст эпитафии, составленный племянницей Дашковой Анной Исленьевой: „Здесь покоятся тленные останки княгини Екатерины Романовны Дашковой, урожденной графини Воронцовой, штатс-дамы, ордена св. Екатерины кавалера, императорской Академии наук директора, Российской Академии президента, разных иностранных Академий и всех российских ученых обществ члена. Родилась 1743 года марта 17, скончалась 1810 января 4. Сие надгробие поставлено в вечную ей память от приверженной к ней сердечной и благодарной племянницы Анны Малиновской, урожденной Исленьевой“. В настоящее время церковь восстановлена, на могиле сделана надгробная плита».
Княгиня Екатерина Романовна Дашкова , урождённая Воронцова - подруга и сподвижница будущей императрицы Екатерины II, активнейшая участница государственного переворота 1762 года.… Развернуть
Григорий Саввич Сковорода — украинский философ, поэт, педагог, байкарь. Сковороду называют «первым философом Российской империи».
Григорий Сковорода родился 22 ноября (3 декабря) 1722 года в селе Чернухи (ныне Чернухинского района Полтавской области Украины) в семье казака. Сначала учился в Киевской духовной академии, а затем был отправлен в придворную певческую капеллу (в Санкт-Петербург).
В 1744 году получил увольнение с должности певчего, в звании придворного уставщика, и перебрался в Киев продолжать обучение в академии. Желая постранствовать по миру, притворился сумасшедшим, вследствие чего был исключён из бурсы.
Вскоре в качестве церковника при генерале Вишневском отправился за границу. За три года побывал в Польше, Венгрии (был в Токае), Австрии (по некоторым данным, также в Италии и Германии), овладел несколькими языками, в том числе латынью, древнегреческим, древнееврейским и немецким. Знал как древнюю, так и новоевропейскую философию.
В начале 1750-х преподавал поэтику в Переяславской семинарии, был также домашним учителем. Написал для семинарии «Руководство о поэзии»; когда же переяславский епископ потребовал, чтобы Сковорода преподавал предмет по старине, Сковорода не согласился, вследствие чего был уволен.
В 1759—1769 преподавал в Харьковском Коллегиуме. За неортодоксальные мысли, к тому же истолкованные в превратном смысле, дважды был отстранён от работы, но возвращался.
Будучи отстранён в третий раз, уже к преподавательской деятельности не вернулся. В последующие годы Сковорода по большей части вёл жизнь странствующего философа-богослова, скитаясь по Слободской Украине, останавливаясь в крестьянских избах. Он отказывался от предлагаемых ему должностей и занятий, посвящая своё время поучению людей нравственности — как словом, так и своим образом жизни.
Труды философа при жизни не печатались.
Умер 29 октября (9 ноября) 1794 года в селе Пан-Ивановка Харьковской губернии (ныне село Сковородиновка Золочевского района Харьковской области).
Григорий Саввич Сковорода — украинский философ, поэт, педагог, байкарь. Сковороду называют «первым философом Российской империи». Григорий Сковорода родился 22 ноября (3… Развернуть
Родился 1 июля 1780 года в местечке Бург под Магдебургом.
Обратив на себя внимание Шарнхорста, в походе 1806 года был адъютантом принца Августа Прусского и вместе с ним захвачен в плен. В 1810—1812 годах преподавал военные науки наследному принцу прусскому. Позже слушал философию в Берлине у профессора Кизеветтера (кантовской школы), следы диалектических приёмов которого заметны в теоретических трудах Клаузевица.
В 1812 году перешёл на русскую службу. К этому времени относится составление его записки об опасности союза с Францией, появившейся впервые в «Leben Gneisenaus» Пертца.
Сначала Клаузевиц был определён к Карлу Пфулю, после удаления Пфуля он был переведён в арьергард к графу Палену, в составе которого участвовал в бою под Витебском. Затем служил в корпусе Уварова, во время Бородинского сражения участвовал в рейде на французский фланг в русской военной форме. Не зная русского языка, он не мог командовать отрядами солдат. Поэтому в бою он участвовал как рядовой воин, с саблей в руках показывая пример идущим за ним.
После этого переведён в Ригу к маркизу Паулуччи, откуда попросился в 1-й корпус Витгенштейна. Когда Йорк вступил в переговоры с русскими, Дибич поручил ведение их Клаузевицу, который способствовал заключению Таурогенской конвенции. Будучи непосредственным участником многих событий войны оставил мемуары, которые являются ценным источником для исследователей.
Затем он приготовил план образования восточно-прусского ландвера, по идее Шарнхорста. В 1813 году был начальником штаба в корпусе Вальмодена. Во время перемирия, по настоянию Гнейзенау, написал «Übersicht des Feldzugs von 1813 bis zum Waffenstillstande».
В 1814 году вернулся в прусскую армию с чином полковника. В 1815 году был назначен начальником штаба 3-го армейского корпуса. Принял участие в кампании Ста дней. Сражался при Линьи и при Вавре. При Вавре 3-й корпус, отступая, притянул к себе корпус Груши и тем содействовал поражению Наполеона при Ватерлоо.[1] За отличия против Наполеона император Александр I 23 января 1817 года пожаловал Клаузевицу орден св. Георгия 4-й степени (№ 3304 по кавалерскому списку Григоровича—Степанова) и наградил его золотым оружием «За храбрость».
В 1818 году произведён в генерал-майоры и назначен директором Прусской военной академии, где и преподавал в течение последующих 12 лет. В 1831 году, при выступлении прусских войск на польскую границу во время польского восстания, был назначен начальником штаба при фельдмаршале графе фон Гнейзенау.
Умер 16 ноября 1831 года в Бреслау от холеры.
Родился 1 июля 1780 года в местечке Бург под Магдебургом.
Обратив на себя внимание Шарнхорста, в походе 1806 года был адъютантом принца Августа Прусского и вместе с ним захвачен… Развернуть
Тобайас Джордж Смоллетт (англ. Tobias Smollett; 19 марта 1721 — 17 сентября 1771) — шотландский романист, крупный мастер англоязычной пикарески и зачинатель просветительского романа воспитания, предвосхитивший, в частности, творчество Диккенса. Специализировался на романах из жизни моряков.
Смоллет родился в Шотландии в городе Далквхерн, входящем теперь в округ Рентон, Западный Дамбартоншир в настоящее время. Он был сыном судьи и землевладельца, получил образование хирурга в Университете Глазго. Но карьера в медицине уступала первое место литературным амбициям, и в 1739 году он отправился в Лондон, надеясь на удачу в драматургии. Потерпев неудачу, он получил должность морского хирурга на английском военном корабле Чичестер (Chichester) и отправился на Ямайку, где провёл несколько лет. В 1742 он в качестве хирурга участвовал в кампании по захвату Картахены. По возвращении он стал практиковать на Даунинг Стрит и в 1747 году женился на богатой ямайской наследнице Анне Ласселс.
Его первой публикацией стала поэма о Каллоденской битве под названием «Слёзы Шотландии», но славу ему принесла книга «Приключения Родерика Рэндома». Она была создана по образцу «Жиль Блаза» Алена Рене Лесажа (Le Sage’s Gil Blas) и вышла в свет в 1748 году. Смоллет написал трагедию-продолжение «Цареубийство», напечатанную, но ни разу не поставленную на сцене впоследствии. В 1750 Смоллет в итоге получил степень Доктора Медицины в городе Абердине и отправился путешествовать по Франции, где собирал материал для своего второго романа «Приключения Прегрина Пикла», который снова принес ему успех. Прожив некоторое время в Бате, он вернулся в Лондон и опубликовал «Приключения Фердинанда Каунта Фэтома» в 1753. К этому моменту он стал значимой фигурой в литературе, его сравнивали с такими фигурами, как Дэвид Каррик (David Garrick), Лоренс Стерн (Laurence Sterne), Оливер Голдсмит (Oliver Goldsmith) и Сэмюэль Джонсон (Samuel Johnson), которого он с последующей известностью прозвал «Великим Ханом Литературы». В 1755 году был напечатан его перевод «Дон Кихота» Мигеля Сервантеса, который он редактировал в 1761. В 1756 он стал издателем «Критического Обзора».
С этих пор Смоллет занялся тем, что считал своей главной работой, «Полной Историей Англии», которая длилась с 1757 по 1765. В это время он написал ещё один роман, «Жизнь и приключения Сэра Ланцелота Гривза», 1760. Страдая от потери дочери, он уехал с женой, результатом этой поездки стали «Путешествия по Франции и Италии» (1766). Он также в 1769 написал «Историю и Приключения Атома», и эта книга открыла его взгляды на политику Британии во время Семилетней войны под видом древней японской сказки.
Также он посетил Шотландию, где почерпнул вдохновение для своего последнего романа, «Экспедиция Хамфри Клинкера» (1771), которая была опубликована в год его смерти. Некоторое время он страдал от кишечного заболевания, искал средства для лечения в Бате, но в конечном счёте отправился в Италию, где он похоронен в Ливорно.
В Шотландии, Дамбартоншир, около Рентонской начальной школы в честь него поставлен памятник, на котором высечено краткое посвящение на латыни, написанное док. Джонсоном. В 2002 это место было украшено поясняющей именной дощечкой.
Тобайас Джордж Смоллетт (англ. Tobias Smollett; 19 марта 1721 — 17 сентября 1771) — шотландский романист, крупный мастер англоязычной пикарески и зачинатель просветительского… Развернуть
Александр Оливье Эксквемелин (фр. Alexandre Olivier Exquemelin; другие написания: Esquemeling, Exquemeling, Oexmelin) (ок. 1645—1707) — врач, пират, путешественник и писатель, автор одного из самых важных источников по пиратству XVII века — книги «Пираты Америки». Первое издание её вышло в 1678 на нидерландском языке в Амстердаме (De Americaensche Zee-Roovers, изд. Я. тен Хоорна).
"В год 1666, второго мая, мы отплыли из гавани Гавр-де-Грас на корабле "Сен-Жан", принадлежавшем Дирекции Высокой Французской Вест-Индской компании, и было на этом корабле двадцать восемь пушек, двадцать моряков, двести двадцать пассажиров, состоявших на службе компании, и вольных особ со слугами".
Так начиналась книга Александра Оливье Эксквемелина (ее теперешнее сокращенное название "Пираты Америки"), вышедшая в Амстердаме в типографии Яна тен Хорна в 1678 году. Это интереснейшее сочинение бывшего пирата уже триста лет пользуется необычайной популярностью. Оно было переведено на одиннадцать языков и выдержало свыше шестидесяти изданий. И это не удивительно. Несмотря на то, что язык суховат и книга по существу представляет репортаж, составленный на основании якобы дневниковых записей, автор подробно и со знанием дела описал быт, жизнь, нравы и дела морских разбойников.
После утомительного морского путешествия автор прибыл на остров Тортугу в качестве рабочего, завербованного компанией. Однако вскоре компания разорилась; ее имущество пошло с молотка, в том числе и рабочие: Эксквемелина купил на аукционе губернатор острова, который жестоко обращался со своими невольниками, изнурял тяжелой работой, почти не кормил, всячески оскорблял, вынуждая откупиться от рабства. Эксквемелин заболел, и, опасаясь потерпеть убыток в случае смерти своего раба, губернатор поспешил избавиться от него, продав за семьдесят реалов одному сердобольному хирургу. Новый владелец после года службы отпустил его на свободу под выкуп в сто пятьдесят реалов с рассрочкой платежа. Выйдя на свободу, он "оказался гол, как Адам".
В те времена в Карибском море вовсю хозяйничали пираты. Эксквемелин пришел к ним; некоторые медицинские познания, полученные во время службы у своего хозяина-хирурга, позволили ему стать судовым врачом пиратского экипажа. Плавая с "джентльменами удачи" с 1667 по 1672 года, он участвовал во многих авантюрных предприятиях, отчаянных набегах, морских и сухопутных сражениях. Как рядовой пират, со шпагой и пистолетами он прыгал на палубу абордируемого судна, бился насмерть, стрелял и получал свою долю добычи, а потом, уже в качестве врача, лечил раны, полученные в бою его товарищами.
В своей книге он рассказал, как индейцы островов Карибского моря сражались с испанскими завоевателями, как испанцы травили их собаками, привезенными из Испании и специально обученными охоте не людей, как казнили захваченных и их разрубленными телами кормили собак... Он с яростью пишет о рабстве на основе собственного опыта раба.
Эксквемелин описал нравы, обычаи и социальные порядки пиратского общества и привел биографии таких пиратских капитанов, как Рок Бразилец, Франсуа Л'Олонойс, Генри Морган и других. Эксквемелин, не приукрашивая действий пиратов, подробно рассказывает о насилиях, творимых пиратами в завоеванных городах с тем, чтобы получить выкуп. Но нахождение в пиратской среде не ожесточило автора книги, и он сочувственно относится к пленным, подвергнутым бесчеловечным истязаниям.
Из книги следует, что в 1672 году Эксквемелин приехал в Европу. Какова же дальнейшая судьба его? Ответить на этот вопрос нелегко. До настоящего времени идет спор о том, кто был человеком, который скрыл свое имя под псевдонимом "Александр Оливье Эксквемелин".
Заслуживает внимания гипотеза голландского историка Хогеверфа, выдвинутая в 1931 году, согласно которой "Пираты Америки" были написаны голландским путешественником и писателем Хендриком Смексом (1643-1721), побывавшем в 1666-1673 годах в американских землях. Так это или нет - доподлинно неизвестно, но несомненно одно: автор "Пиратов" действительно был в описываемое им время на Антильских островах и в Центральной Америке и о морских разбойниках тех мест писал на основании своего личного опыта и тщательных наблюдений.
Александр Оливье Эксквемелин (фр. Alexandre Olivier Exquemelin ; другие написания: Esquemeling, Exquemeling, Oexmelin) (ок. 1645—1707) — врач, пират, путешественник и писатель,… Развернуть
Жан-Франсуа де Лагарп — французский писатель, драматург, литературный критик, последовательный сторонник классицизма. Член Французской академии, профессор литературы. Успешнее всего Лагарп оказался в журналистике, критика его отличалась резкостью, он не щадил ближайших друзей, когда дело шло о вопросах художественного вкуса.
Находился в дружеских отношениях с Вольтером, вел переписку и встречался в Париже с Великим князем Павлом Петровичем, будущим Российским Императором. В 1775 г. им была написана трагедия «Меншиков, или Ссыльные» (Menzicoff, ou les Exilés), где он рисует не баловня фортуны, а человека значительного, умного карьериста, друга детства Петра, правившего при трех императорах и поплатившегося за то, что сам метил на трон. Увы, несмотря на это переводов произведений Лагарпа на русский язык найти не удается.
Знаменитое «Пророчество Казота» в первый раз появилось в посмертных сочинениях Лагарпа (1806). Здесь рассказывается о бывшем в 1788 г. обеде у знатного вельможи, на котором Казот каждому из присутствующих (Шамфор, Бальи, Кондорсе, Руше и др.) предсказал, что их ожидает в недалёком будущем. Этот рассказ, однако, написан был не в 1788 г., как уверял первый издатель, но лишь после террора, и носит апокрифический характер.
Жан-Франсуа родился в семье швейцарского офицера-артиллериста, впавшего в конце жизни в бедность. Сначала хотел стать поэтом, но неудачно дебютировал в излюбленном тогда жанре «героид». Его трагедия «Le Comte de Warwick», представленая в 1763 году, сразу пользовалась громадным успехом. В печати Лагарп предпослал ей письмо к Вольтеру, которое обратило на себя внимание смелостью и привело к дружеским отношениям. Он развил и применил на практике основные принципы Вольтера и, не обладая блеском и оригинальностью мысли своего учителя, унаследовал отчасти его уменье быть ясным и убедительным.
В то же время его трагедии Лагарпа «Mélanie» и «Philoctète», поэмы «Tangu et Félime» и «Réponse d’Horace» (ответ на Вольтеровскую Epitre à Horace) были слабы и риторичны. После смерти Вольтера Лагарп подвергся обструкции, его престиж был восстановлен в 1786 г., когда он стал профессором литературы в новооткрывшемся лицее, предназначенном быть Сорбонной светского общества. Его чтения, собранные потом в «», сборнике публичных лекций «Lycee, ou Cours de Littérature ancienne et moderne» — первая история литературы во Франции. Но самыми блестящими из них были лекции о Расине, проливающие яркий свет на причины того культа, которым окружали имя Расина в XVIII в. Была также издана его 4-х томная литературная переписка с Великим князем Павлом Петровичем,
Революция произвела большой переворот в настроении Лагарпа. До 1793 года он был ярым республиканцем, все его идеи носили революционный характер. Однако в 1794 попал во время террора якобинцев в тюрьму, где находился 4 месяца. Вышел же из неё «обращенным», сделался верующим христианином и, возобновив лекции, стал громить «врагов совести и нравственности, искусства и литературы», за что был запрещен в 1797. Умер во время эпидемии гриппа, похоронен на кладбище Пер-Лашез. После смерти его литературное наследство было довольно быстро забыто.
Жан-Франсуа де Лагарп — французский писатель, драматург, литературный критик, последовательный сторонник классицизма. Член Французской академии, профессор литературы. Успешнее… Развернуть
Пьер Карле де Шамблен де Мариво́ — французский драматург и прозаик.
Был сыном директора Монетного двора. Учился праву, но адвокатом не стал. После разорения отца посвятил себя театру. Занимался журналистикой, в 1721 основал еженедельный (затем — ежемесячный) журнал «Французский наблюдатель».
В 1743 был избран во Французскую Академию, впоследствии стал ее непременным секретарем. С годами мода сменилась, Мариво умер почти забытым. Однако в XX в. интерес публики к драматургу, как и к ряду его современников (Шодерло де Лакло, Кребийон-сын), вернулся, и в последние десятилетия его пьесы с успехом идут на сценах мира.
Пьер Карле де Шамблен де Мариво́ — французский драматург и прозаик. Был сыном директора Монетного двора. Учился праву, но адвокатом не стал. После разорения отца посвятил себя… Развернуть
Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (нем. Johann Christian Friedrich Hölderlin; 20 марта 1770, Лауффен-на-Неккаре — 7 июня 1843, Тюбинген) — выдающийся немецкий поэт.
Ещё студентом Тюбингенского университета Гёльдерлин начал писать стихи, в форме и содержании которых заметно подражание Клопштоку. Шиллер принял в нём самое теплое участие. В студенческие годы его однокурсником и лучшим другом был Гегель, с которым в дальнейшем Гёльдерлин несколько лет продолжал переписку. В 1794—1795 Гёльдерлин жил в Иене. В 1794 году посещал лекции Фихте в Йенском университете. Здесь, в центре романтического движения, он завязал личные отношения с представителями нового литературного направления; здесь же у Гёльдерлина обнаружились впервые зачатки ипохондрии. Болезненное настроение усилилось под влиянием безнадёжной и страстной любви к матери одного из его учеников; он видел в ней воплощение фантастического идеала женщины, который уже с самых юных лет был предметом мечтаний, и изобразил её под именем Диотимы в своем романе «Гиперион».
В 1798 году Гёльдерлин расстался со своей Диотимой, переезжал с места на место и в 1802 году вернулся на родину с явными признаками помешательства. Самое крупное из произведений Гёльдерлина — роман «Гиперион», представляющий как бы исповедь поэта. Характерная черта романа — чисто романтическое стремление связать философию с поэзией так, что границы между ними совершенно сглаживаются: для Гёльдерлина только та научная система удовлетворительна, которая стоит в связи и гармонирует с идеалом прекрасного. Идеи, имеющие нечто общее с воззрениями Гёльдерлина, позднее получают развитие в философских системах Шеллинга и Гегеля. В романе любопытна и другая сторона: болезненная мечтательность и чрезвычайно развитое чувство изящного создали в Гёльдерлине отвращение к современной действительности; он изображает в карикатуре свое время и своих соотечественников, а идеал свой ищет под дорогим ему небом Эллады.
Башня Гёльдерлина, Тюбинген
Кроме «Гипериона», после Гёльдерлина остались ещё неоконченная трагедия «Смерть Эмпедокла» — лирическое стихотворение в драматической форме, служащее, как и «Гиперион», выражением личного настроения поэта; переводы из Софокла — «Антигона» и «Царь Эдип» — и ряд лирических стихотворений. Лирика Гёльдерлина проникнута пантеистическим мировоззрением: христианские идеи просачиваются как бы случайно; в общем настроение Гёльдерлина — настроение язычника-эллина, благоговеющего перед величием божественной природы. Стихотворения Гёльдерлина богаты идеями и чувствами, иногда возвышенными, иногда нежными и меланхолическими; язык чрезвычайно музыкален и блещет яркими образами, особенно в многочисленных описаниях природы.
Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (нем. Johann Christian Friedrich Hölderlin; 20 марта 1770, Лауффен-на-Неккаре — 7 июня 1843, Тюбинген) — выдающийся немецкий поэт. Ещё… Развернуть
Михаил Дмитриевич Чулков (1743—1793) — российский издатель, писатель, историк. По другим данным даты рождения и смерти 1744 - 1792.
Михаил Дмитриевич родился в Москве у в семье солдата московского гарнизона. Обучался Чулков в разночинной гимназии при Московском университете. Карьера его началась в середине 1760-х годов, когда он поступил на придворную службу лакеем, затем стал камер-лакеем и придворным квартирмейстером, находясь некоторое время при наследнике престола — Павле. С его правлением были связаны политические надежды Чулкова. Он хотел видеть в Павле «внука Петра», который бы продолжил реформы, осуществлял сильную военную власть.
Начало литературной и издательской деятельности Чулкова относится ко второй половине 1760-х годов. В это время он создаёт много художественных произведений, выпускает 4 сборника рассказов и сказок. пятый его сборник вышел в 1789 году под названием «Пересмешник, или Славянские сказки», наполненный патриотическим чувством. В своих рассказах, написанных на основе народного творчества, Чулков отразил реальную жизнь России.
В 1767 году вышла книга Чулкова «Краткий мифологический лексикон», в котором объяснялись имена и термины греческих, римских, славянских мифов и легенд.
В 1769 году Чулков начинает выпускать журнал «И то и сё». Затем выходит его второй журнал «Парнасский щепетильник». Оба эти журнала были рассчитаны на средние слои горожан, прежде всего купечество, и отражали их общественные взгляды и отношения.
В 1770 году выходит совместное его с Н. И. Новиковым «Собрание разных песен», в которое включены, помимо народных, авторские произведения М. В. Зубовой и др.
Чулков — автор первого русского романа «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины» — рассказ о «невольной доле» сержантской вдовы: взаимодействия социальной среды и природы человека, противоречивость характера воздействия общества на личность.
В 1770 году Чулков поступил на государственную службу, став коллежским регистратором в сенатской канцелярии. В 1771 году он перешёл в Герольдмейстерскую контору в чине регистратора. В 1772 году он поступил на службу коллежским регистратором в должность секретаря в Коммерц-коллегию, где прослужил до 1779 года. После чего его повысили. Он приступил к работе в Главном магистрате в чине коллежского асессора, где дослужился до чина надворного советника.
В 1770-е годы, во время службы в Коммерц-коллегии, Чулков сосредоточил своё внимание на историко-экономической тематике. В качестве секретаря Коммерц-коллегии он имел дело со многими материалами, в том числе с законодательными актами и договорами прежних лет, а также имел доступ в архив. По-видимому, уже в начале своей государственной службы он задумал написать историю торговли России. Первый вариант труда «Описание о точном состоянии и свойстве российского торга с владения Петра Великого по ныне благополучное время царствования великой императрицы Екатерины II» охватывал период с 1720-х до середины 1760-х годов XVIII века. Он состоял из двух частей: в первой излагался законодательный материал, во второй были помещены документы. Рукопись предназначалась не для печати, а для внутреннего пользования в Коммерц-коллегии в качестве справочного материала.
В 1774 году президентом Коммерц-коллегии был назначен А. Р. Воронцов, который оказал Чулкову большую помощь и поддержку в намерении создать историю российской торговли с древнейших времён. Воронцов добился для него разрешения работать в сенатском архиве, выделил необходимые средства. Работа Чулкова шла в двух направлениях: выявление, сбор, систематизация документальных материалов, извлеченных из архивов, и изучение опубликованных источников и литературы.
Чулков внимательно изучил и с помощью писцов скопировал законодательные акты и обширный делопроизводственный материал Сената и коллегий, ведавших экономикой (Коммерц-, Берг-, Мануфактур-коллегии) и внешней политикой (Коллегия иностранных дел) страны. Архивные документы XVII—XVIII веков, вошедшие целиком, в изложение или в отрывках в «Историческое описание российской коммерции», составляют основу этого труда. Автор практически использовал всю историческую, географическую, этнографическую литературу, доступную ему, как отечественную, так и иностранную. Он ссылается на сочинения Лызлова, Прокоповича, Ломоносова, Татищева, Рычкова, Щербатова.
Труд Чулкова при посредничестве и поддержке Воронцова был опубликован в 1780—1788 годах.
«Историческое описание российской коммерции» состоит из 7 томов, включающих 21 книгу. Первые 5 томов содержат обзор истории внешней торговли по отдельным регионам и странам, 6 и 7 тома — последовательное изложение истории коммерции всей России во второй половине XVIII века.
В первом излагается история торговли Древней Руси (до XVI века) по Чёрному, Каспийскому, Балтийскому, Белому морям, затем торговля через Архангельск, балтийские порты, в Мурманске и на Кольском полуострове в более позднее время. 2-й посвящен торговле России с Турцией, Италией, Польшей, Данцигом, Пруссией, Лейпцигом, Закавказьем, Ираном, Хивой, Бухарой, Индией и др. В 3-м дан обзор торговых связей с Сибирью, Китаем, Монголией, Камчаткой и др. В 4-м томе рассматривается торговля Петербургского и Кронштадтского портов в 1703—1785 годах. В 5-м освещается торговля в основном прибалтийских портов в XVIII веке. В 6-м томе характеризуется внутренняя торговля России в XVIII веке. Здесь же приводятся данные об участии разных городов в вывозе и привозе товаров в денежном выражении, ассортименте и ценах, размерах пошлин и т. д. Автор рассказывает о возникновении и развитии промыслов, горнозаводской и лёгкой промышленности, приводит данные о местонахождении фабрик и заводов, объёме и стоимости продукции, производимой на каждой из них ежегодно, о социальном составе владельцев, формах применения труда на предприятиях. В 7-м томе помещён «Лексикон купеческий, или Генеральный штат всем товарам российской торговли…». То есть Чулков под коммерцией понимал не только торговлю, но и промышленность, транспорт, кредит, денежное обращение и монетное дело. Труд Чулкова представляет собой историю экономического развития России.
Как выразитель интересов купечества, которое во второй половине XVIII века стало в большей степени вкладывать свои капиталы в промышленное развитие, Чулков высоко оценивает его общественную роль. Торговля и предпринимательская деятельность купечества — главный фактор экономического прогресса и процветания, первое из важнейших условий стабильности и политической устойчивости в государстве. Данный труд имел практические цели: он должен был удовлетворить потребности купечества, предоставить ему необходимые сведения о торговле.
Анализ этого труда позволяет говорить о наличии у автора определённой системы исторических взглядов. Основным объектом исследования Чулкова были социально-экономические процессы развития России. Эти процессы он рассматривал в исторической последовательности на материале становления законодательства и на основе характеристики экономической политики государства в целом. Для XVIII века замысел Чулкова был не только новаторским, но и и чрезвычайно трудным в его реализации. И всё-таки Чулкову удалось воплотить его в основных моментах. «Историческое описание российской коммерции» даёт общую периодизацию истории России, освещает важнейшие политические события с точки зрения их влияния на экономику страны, является наиболее полным Чулков-историк трудился над освещением новой в историографии его времени тематике, по новому оценивая и используя материал, с которым он работал. Он первым в русской исторической науке ввёл актовый и делопроизводственный материал в качестве основного исторического источника.
В 1780-е годы на основе этого многотомного труда вышли «История краткая российской торговли», «Словарь учреждённых в России ярмарок», «Наставление, необходимо нужное для российских купцов, а более для молодых людей, содержащее правила бухгалтерии», «Экономические записки для всегдашнего исполнения в деревнях приказчику и рачительному економу» и др.
«Историческое описание российской коммерции» является первым обобщающим трудом по экономической истории России XII—XVIII веков. В нём экономическое развитие рассматривается в историческом плане и в соответствии с принятой в то время периодизацией отечественной и мировой истории. Древний период истории коммерции автор связывает с образованием Древнерусского государства (с началом деятельности первых князей) и завершает его нашествием Батыя. Средневековый период охватывает время с 1230-х годов до конца XVII века, а новый открывается началом XVIII века. В соответствии с теориями своего времени, автор отводит государству решающую роль в развитии экономики России вообще, и торговли в частности. Чулков прослеживает воздействие политики правительства и политических событий на состояние внешней и внутренней торговли. Вместе с тем он отмечает и значение таких факторов, как естественно-географические условия, численность населения и др.
Чулков-историк трудился над освещением новой в историографии его времени тематике, по новому оценивая и используя материал, с которым он работал. Он первым в русской исторической науке ввёл актовый и делопроизводственный материал в качестве основного исторического источника.
Однако в подлинном смысле слова «Историческое описание российской коммерции» не представляет собой исследование, так как в значительной мере состоит из документов и материалов, систематизированных по хронологии и территориям. Огромный фактический материал существует сам по себе, потому что автор не подвергает его никакому критическому осмыслению, анализу и оценке, не сопровождает его комментариями и выводами. Также минус этого труда состоит в том, что Чулков во многих случаях не приводит даты и названия документов, не указывает подлинник или копию, проект или окончательную редакцию. Сам Чулков трезво оценивал результаты своей работы, понимая, что он проделал лишь начальную часть научного освещения новой историко-экономической тематики. Но несмотря на это, ценность этого издания велика. Надо также отметить, что не имея специального образования и опыта подобной работы, Чулков проделал поистине гигантскую работу. Сам он полагал, что основная его задача — подбор и публикация соответствующего фонда документов, и в этом он видел основу исторических знаний по экономике России. До опубликования свода документов и нельзя было думать о создании какой-то единой концепции русского историко-экономического процесса.
В последнее десятилетие своей жизни Чулков вследствие улучшения своего материального положения получил возможность приступить к осуществлению многих ранее задуманных планов. Он продолжил публикацию этнографических материалов, изучение и издание которых начал с 1760-х годов. В 1783 году он выпустил «Словарь русских суеверий» (2-е издание вышло в 1786 году под названием «Абевега русских суеверий»), где описал обряды, бытовые обычаи, приметы, этикет и народные праздники. Чулков придерживался принципа равенства всех народов, верования и традиции которых заслуживают одинакового внимания и интереса.
Желая помочь крестьянам, лишённым всякой возможности получения медицинской помощи, Чулков подготовил и издал «Сельский лечебник, или Словарь врачевания болезней».
Большую часть времени в последние годы жизни Чулков посвятил подготовке к печати «Юридического словаря» — многотомного свода законодательных актов, расположенных в 1-й части по алфавиту, а в другой по хронологии. Но автору не удалось довести своё дело до конца. Практическое значение «Словаря юридического, или Свода российских узаконений» было велико, потому что в то время он являлся единственным указателем к законам, разбросанным в разных изданиях.
Также в 1780-х — начале 1790-х годов Чулков собирал материалы к многотомному «Словарю земледелия, домостроительства и скотоводства», вместе с М. И. Поповым трудился над составлением словаря русского языка.
В последние годы жизни Чулков напечатал пятую часть «Пересмешника». В неё вошли наиболее удачные в художественном плане повести: «Драгоценная щука», «Пряничная монета», «Горькая участь», в которых он обращается к теме печальной доли крестьянства.
Таким образом, можно сказать, что М. Д. Чулков был истинным сыном своей эпохи, эпохи Просвещения. В своих произведениях он раскрывается как гуманист, стремившийся к совершенствованию человека и мира его отношений. Чулков ведёт борьбу с невежеством, суеверием, косностью. Для него были характерны многосторонность интересов и занятий, просветительская направленность разнообразной деятельности. Чулков выступал как литератор, журналист, издатель сатирических журналов, собиратель и публикатор народных песен, сказок и поверий, автор обширного труда по экономической истории России. Чулков воспринял от современной ему историографии монархическую схему развития русского исторического процесса. Новым у него было изучение хозяйственной жизни России, роли купечества в развитии торговли и промышленности, широкое использование делопроизводственной документации, извлеченной из архивов центральных учреждений, как важнейшего источника.
Основу его экономических воззрений составляет мысль об исторически прогрессивном развитии Отечества, которое он неразрывно связывал с расширением и укреплением промышленности и торговли, рациональным использованием природных ресурсов и привлечением наёмной рабочей силы. Специальное внимание он уделял проблемам подъёма хозяйственного развития окраинных земель. В сфере социальных отношений он считал необходимым обеспечить самостоятельность предпринимателям и купечеству, связывая прогресс России с ростом третьего сословия. Он был сторонником введения прогрессивного подоходного налога, ограничения дворянских привилегий. Выступая за прогрессивное экономическое развитие, Чулков в политических воззрениях оставался приверженцем абсолютной монархии. Его идеалом был Пётр I, учитывавший интересы торгово-предпринимательских кругов, стремившийся к экономической и политической независимости России.
Чулков, по-видимому, находился в оппозиции к политическому режиму Екатерины II, её продворянской внутренней политике, выступал против череды войн, за развитие системы просвещения, реорганизацию государственного аппарата, совершенствование законодательства.
Михаил Дмитриевич Чулков (1743—1793) — российский издатель, писатель, историк. По другим данным даты рождения и смерти 1744 - 1792. Михаил Дмитриевич родился в Москве у в… Развернуть
Страхов Николай Иванович - сатирический писатель, журналист, переводчик.
Автор перевода романа Гольдсмита «Вексфильдский священник» (1786), восточной новеллы Монтескье «Арас и Исмения» (1787). Оба перевода опубликованы в журнале Н. И. Новикова.
С 1790-92 годов переходит к самостоятельному творчеству и издает журнал «Сатирический вестник», выпускает «Переписку моды...» (1791) и «Карманную книжку для приезжающих на зиму в Москву...» (1791—95).
Во 2-й половине 90-х годов, в связи с усилением цензуры, отходит от литературной деятельности и поступает на службу директором астраханского шелкового завода (1798), а через два года — главным приставом при калмыках.
В 1804, в связи с доносами на него, был уволен со службы и отдан под следствие, тянувшееся 6 лет.
В 1810 оправдан, переехал в Петербург и вновь занялся литературной деятельностью. В этом же году издал книги «Нынешнее состояние калмыцкого народа с присовокуплением калмыцких законов» и «Мои Санкт-Петербургские сумерки», а через год — «Рассматриватель жизни и нравов».
После 1811 года имя Страхова Николая Ивановича в печати не встречается.
Страхов Николай Иванович - сатирический писатель, журналист, переводчик. Автор перевода романа Гольдсмита «Вексфильдский священник» (1786), восточной новеллы Монтескье… Развернуть
Эдвард Ги́ббон (англ. Edward Gibbon; 1737, близ Лондона, Великобритания — 1794, Лозанна, Швейцария) — английский историк. Родился в Патни 27 апреля 1737. Воспитывался дома, а также посещал частные школы, в 1748-1750 учился в Вестминстер-скул. Слабое здоровье препятствовало посещению школ, поэтому образование было в основном получено Эдуардом самостоятельно, из книг, которых он прочел неимоверное количество.
Мемуары (англ. Memoirs of my life and writings) и письма Гиббона дают богатый материал для его биографии. Историк принадлежал к древнему роду, от которого, впрочем, не получил «ни славы, ни позора». Из ближайших предков Гиббона особенно выдающимся был его умный дед, успешно ведший обширные торговые предприятия. Отец весьма неудачно занимался сельским хозяйством. Детство Гиббона, хилого от природы, прошло довольно беспорядочно: болезненность мешала систематическим занятиям, но помогала, приковывая ребенка надолго к постели или комнате, развитию в нём охоты к чтению. Мальчик увлекался путешествиями, причём познакомился весьма обстоятельно и с историей Востока. Результатом этого знакомства была попытка на 16 году написать «Век Сезостриса».
При поступлении в Оксфордский университет в 1752 году он имел массу сведений по истории турок и сарацин, римлян и греков. В университете он стал заниматься богословием и под влиянием этих занятий перешёл из англиканства в католицизм. Обрядовая сторона католического вероисповедания на него сильно подействовала. К тому же чтение сочинений Боссюэ: «История разновидностей английского протестантизма» (фр. Histoire des variations des églises protestantes) и «Объяснение католического учения» (фр. Exposition de la doctrine catholique) убедило его в превосходстве католического учения над протестантским.
За перемену вероисповедания он был удален из университета и отправлен отцом к кальвинистскому пастору Павильяру в Лозанну. В Лозанне ему пришлось страшно скучать, вследствие незнания французского языка, и переносить материальные лишения. В нём стал ослабевать благородный пыл, с которым он намеревался пожертвовать собой ради интересов веры и истины, и он начал чистосердечно искать какой-нибудь «разумный» повод для возвращения на лоно англиканства. Благодаря одному аргументу пастора Павильяра против пресуществления, Гиббон снова перешёл в протестантство.
В Лозанне Гиббон познакомился с Сюзанной Кюршо (впоследствии Неккер), дочерью бедного пастора; сближению их воспрепятствовал отец Гиббона, который вызвал сына в Англию. Пятилетнее пребывание в Лозанне было важно для Гиббона и в других отношениях: здесь он отлично освоился с французским языком и литературой и, бывая часто в кругу французских энциклопедистов, освободился от многих английских предрассудков и познакомился с интеллектуальным движением, происходившим тогда во Франции.
В 1758 году Гиббон поступил капитаном в английские войска, набранные по случаю Семилетней войны. Знакомство с военным делом отразилось впоследствии в его мастерских описаниях походов Юлиана, Велисария и Нарсеса. Поездка в Рим определила его призвание: «15 октября 1764 года, — пишет Гиббон, — сидя на развалинах Капитолия, я углубился в мечты о величии древнего Рима, а в это же время у ног моих босоногие католические монахи пели вечерню на развалинах храма Юпитера: в эту-то минуту во мне блеснула в первый раз мысль написать историю падения и разрушения Рима». Вернувшись в Англию, Гиббон был избран в члены парламента, но не принимал активного участия в политических делах.
В 1760-1762 Гиббон служил в подразделении самообороны в Южном Гэмпшире. Его первая книга - Этюд об изучении литературы (Essai sur l'tude de la litrature) была опубликована в 1761. Гиббон вел дневник (изданный Д.Лоу в 1929 под названием Дневник Гиббона до 1763, Gibbon's Journal to 1763). Когда в 1763 Семилетняя война была окончена, он отправился в Париж, а затем в Лозанну. Дневник, который он вел в то время, был опубликован Ж.Боннаром в 1945 (Дневник Гиббона в Лозанне, Le Journal de Gibbon Lausanne). Затем будущий историк отправился в Италию, где задумал написать большой труд по истории Рима. В Риме он познакомился с Джоном Холройдом, будущим лордом Шеффилдом, ставшим его близким другом.
С 1765 он жил с отцом в Беритоне, вместе с Девердю работал над журналом 'Литературные памятники Великобритании' ('Mmoires littraires de la Grande Bretagne'), два выпуска которого были изданы в 1768 и 1769. В 1770 Гиббон опубликовал анонимно Критические замечания к шестой книге Энеиды (Critical Observations on the Sixth Book of the Aeneid). Первый том Истории упадка и разрушения Римской империи вышел в 1776. Книга имела грандиозный успех, хотя некоторые критические статьи вынудили его написать в 1779 ответ: В защиту некоторых мест... в Упадке и разрушении Римской империи (A Vindication of Some Passages in the... Decline and Fall of the Roman Empire). Второй и третий тома книги вышли в свет в 1781.
Гиббон, сторонник лорда Норта, был членом парламента в 1774-1784 и главой Совета по торговле с 1779. В июле 1779 он написал в защиту внешнеполитического курса Меморандум против обвинений со стороны французского двора (Mmoire justificatif pour servir de rponse l'expos de la cour de France). Когда Совет по торговле был упразднен в 1782, Гиббону пришлось экономить средства, и он решил переехать в Лозанну, где жил в доме Девердю 'Ла Грот' в 1783-1793, вернувшись ненадолго в Англию в 1787-1788, чтобы проследить за выходом последних трех томов Упадка и разрушения. Смерть Девердю вскоре после его возвращения, собственное шаткое здоровье, угроза мирной жизни со стороны французских войск омрачили последние годы Гиббона. В 1793 он спешно вернулся в Англию, чтобы поддержать лорда Шеффилда после кончины его супруги. Впоследствии Гиббон жил то в Лондоне, то в Шеффилд-парке в Суссексе. Умер Гиббон в Лондоне 16 января 1794.
Эдвард Ги́ббон (англ. Edward Gibbon; 1737, близ Лондона, Великобритания — 1794, Лозанна, Швейцария) — английский историк. Родился в Патни 27 апреля 1737. Воспитывался дома, а… Развернуть
Преподобный Никодим Святогорец, в крещении Николай, родился в 1748 году на греческом острове Наксосе. В возрасте 26 лет он пришел на Святую Гору Афон и там, в монастыре Дионисиат, принял постриг с именем Никодим.
Вначале инок Никодим нес послушание чтеца и письмоводителя. Через 2 года после его поступления в монастырь на Афон прибыл митрополит Коринфский Макарий, который поручил молодому иноку подготовку к изданию рукописи "Добротолюбие", найденной им в 1777 году в Ватопедском монастыре. Работа над этой книгой явилась началом многолетних литературных трудов Никодима Святогорца. Вскоре молодой инок перешел в Пантократорский скит, в послушание к старцу Арсению Пелопонессу, под руководством которого ревностно изучал Священное Писание и творения святых отцов. В 1783 году преподобный Никодим принял схиму и шесть лет пребывал в совершенном безмолвии. Когда на Афон вновь прибыл митрополит Коринфский Макарий, он возложил на преподобного Никодима новое послушание - редактирование творений преподобного Симеона Нового Богослова. Преподобный Никодим оставил подвиг молчальничества и опять занялся литературной работой. С того времени до самой своей кончины он продолжал ревностно трудиться на этом поприще.
Незадолго до своей кончины преподобный Никодим, утомленный книжными трудами и аскетическими подвигами, перешел на жительство к иеромонахам иконописцам Стефану и Неофиту Скуртеям (Куцовлахам). Он упросил их заняться изданием своих трудов, чего не мог уже сделать сам из-за болезненного состояния. Здесь, у Скуртеев, 1 июля 1809 года преподобный Никодим мирно отошел ко Господу.
По свидетельству современников, преподобный Никодим был прост, незлобив, нестяжателен и отличался глубокой сосредоточенностью. Он обладал замечательной памятью: Священное Писание знал наизусть, помня даже главы, стихи и страницы, мог на память цитировать очень многое из творений святых отцов.
Литературные труды старца Никодима разнообразны. Им написаны предисловие к "Добротолюбию" и краткие жития подвижников. Из аскетических наставлений подвижника особенно известна книга "Невидимая брань", переведенная на русский язык великим богословом-аскетом епископом Феофаном Затворником (М., 1886; изд. 5. М., 1912). Замечателен труд подвижника "Учение об исповеди" (Венеция, 1804, 1818), заканчивающийся проникновенным "Словом о покаянии". Интересна книга преподобного "Благонравие христиан", изданная в Венеции в 1803 году. Велики заслуги святого и в области издания Богослужебных книг. В 1796 году он опубликовал извлеченные из афонских рукописных собраний 62 канона Пресвятой Богородице под названием "Венец Приснодевы" (Венеция, 1796, 1846).
Преподобный Никодим подготовил издание новой редакции "Пидалиона" - греческой "Кормчей книги", содержащей правила святых апостолов, святых Вселенских и Поместных Соборов и святых отцов.
Большое внимание преподобный уделял агиографии, о чем свидетельствуют такие его труды, как "Новый избор житий святых" (Венеция, 1803) и изданная уже после его кончины книга "Новый Синаксарь" в 3-х томах (Венеция, 1819). Им осуществлен перевод с древнегреческого на новогреческий язык "Толкования Посланий святого апостола Павла" Архиепископа Болгарского Феофилакта. Сам святой Никодим написал толкование семи Соборных Посланий (издано также в Венеции в 1806 и 1819 гг.).
Преподобный Никодим известен и как творец и толкователь священных песнопений. Им составлены (принятые в Русской Церкви) канон в честь иконы Божией Матери "Скоропослушницы", а также "Служба Преподобным и Богоносным отцем, во Афоне постнически просиявшим" ("Православный церковный календарь на 1976 г.", с. 61), "Еортодромион или изъяснение песенных канонов, которые поются накануне Господских и Богородичных праздников" (Венеция, 1836), "Новая Лествица, или толкование 75-ти степенных песней Октоиха" (Константинополь, 1844).
Тропарь Никодиму Святогорцу, глас 3:
Мудрости благодатию, отче, украшенный, /
труба богогласная показался еси Духа /
и добродетелей наставник, Никодиме Богоглаголивый, /
всем бо подаеши спасительная учения,/
жития чистаго показуя сияние /
богатством Божественных твоих словес, /
имиже, яко свет, мирови возсиял еси. Pravoslavie.ru
Преподобный Никодим Святогорец, в крещении Николай, родился в 1748 году на греческом острове Наксосе. В возрасте 26 лет он пришел на Святую Гору Афон и там, в монастыре… Развернуть
Ипполи́т Фёдорович Богдано́вич (23 декабря 1743 [3 января 1744], Переволочна, Киевская губерния — 6 [18] января 1803, Курск) — русский поэт. В историю русской литературы вошёл главным образом как автор стихотворной повести (развлекательной поэмы) «Душенька» — вольного переложения романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона».
Родился в украинской дворянской семье.
Писать стихи начал в детстве и уже 14 лет печатал их благодаря М. М. Хераскову и И. И. Мелиссино.
В 1761 году окончил Московский университет и оставлен надзирателем за классами в университете, хотя с десяти лет был определён в военную службу.
В 1762 году переведён в комиссию о строении триумфальных ворот, для которых сочинял надписи. В 1763 году прикомандирован в штат известного военного деятеля графа П. И. Панина.
В 1763 году он познакомился с графиней Екатериной Дашковой и принимал участие в журналах, выходивших при её участии, выступал как издатель журнала «Невинное упражнение».
В 1764 году Богданович начал службу в Иностранной коллегии и с 1766 по 1769 являлся секретарём русского посольства при Саксонском дворе. В 1769 году был переведён в департамент герольдии, в 1780 — в государственный архив.
С сентября 1775 года он издавал «С.-Петербургский вестник», а в 1775—1782 годах редактировал «СПб. ведомости».
С 1783 года Богданович — член Российской академии. С 1788 по 1795 год — председатель государственного архива. После увольнения со службы — оставил Петербург.
Умер в Курске 6 января 1803 года. Похоронен на Херсонском кладбище гор. Курска.
Ипполи́т Фёдорович Богдано́вич (23 декабря 1743 [3 января 1744], Переволочна, Киевская губерния — 6 [18] января 1803, Курск) — русский поэт. В историю русской литературы вошёл… Развернуть
Французский историк. Его «История крестовых походов» переведена на русский язык «Histoire de 15 semaines» («1815 против Наполеона»). Вместе с братом Луи (умер в 1858 г.) Ж.Мишо основал книгоиздательство, опубликовав «Biographie universelle» (2-е издание в 1843 - 1865 гг.). В 1790 гг. Ж.Мишо - журналист в Париже; в 1795 г. он был арестован (за памфлеты против Наполеона), но затем освобожден.
Первый том «Крестовых походов» Ж.Мишо опубликовал в 1808 г. С 1814 г. - академик; при Реставрации - зам. гл. редактора «Котидьен».
«История» осталась неотделанной набело. Книга была новаторским текстом в духе Шатобриана, возвышая Средние века. С нее началось изучение Крестовых походов, в определенном смысле и похоронившее эту самую книгу как историческое исследование.
Французский историк. Его «История крестовых походов» переведена на русский язык «Histoire de 15 semaines» («1815 против Наполеона»). Вместе с братом Луи (умер в 1858 г.) Ж.Мишо… Развернуть
Го́тфрид Ви́льгельм Ле́йбниц — немецкий философ, математик, юрист, дипломат.
Интересы Лейбница были многогранны: помимо философии, он оставил серьезный след в логике, математике и физике (независимо от Ньютона разработал дифференциальное и интегральное исчисление), занимался юриспруденцией, историей и языкознанием.
Юридическое образование получил в Лейпцигском университете, философское — в Йенском и Парижском. Свои сочинения писал на немецком и французском языках. Являлся членом Лондонского Королевского общества, Парижской Академии наук, Академии естествознания в Риме, в 1700 г. стал основателем и первым президентом Берлинской Академии наук.
Го́тфрид Ви́льгельм Ле́йбниц — немецкий философ, математик, юрист, дипломат. Интересы Лейбница были многогранны: помимо философии, он оставил серьезный след в логике, математике… Развернуть
Иоганн Карл Август Музеус — немецкий писатель, литературный критик, филолог и педагог. Автор сборника литературных сказок «Народные сказки немцев».
Родился 29 марта 1735 года в Йене, в семье скромного чиновника Иоганна Христофа Музеуса. Родители решили дать Иоганну духовное образование. До 9 лет мальчик жил в Альштедте у своего дяди, который воспитывал его на христианских ценностях. Вскоре отец Иоганна был переведен в Эйзенах, на должность земельного судьи, куда последовали и дядя с племянником. Окончив гимназию, 19-летний юноша поступил в Йенский университет, где изучал теологию. Завершив курс, с дипломом магистра свободной профессии Музеус вернулся в родительский дом, чтобы посвятить себя практическому богословию.
Его проповеди находят живой отклик у слушателей, однако начинающий пастор не был строгим ревнителем духовных ценностей. Он с удовольствием участвовал в легкомысленных молодёжных забавах, любил танцевать, не прочь поухаживать за хорошенькими девушками, а это, по тем временам, никак не вязалось с ролью благообразного наставника заблудших человеческих душ. Крестьяне тюрингской деревни Вута-Фарнрода, где ему предстояло стать духовным пастырем, отказались принять его. Не желая играть роль комедианта на церковной кафедре и, к тому же, не отличаясь особой набожностью, Музеус отказался от карьеры священника и перебрался в Веймар.
В Веймаре Музеус стал преподавателем местной гимназии, одновременно занимаясь филологией и писательской деятельностью.
В 1770 году он женился на Магдалене Юлиане Крюгер. Вскоре на свет один за другим появились двое сыновей писателя, Карл (1772—1831) и Август. Скромной преподавательской зарплаты не хватало, и Музеус подрабатывал частными уроками в богатых домах или по заказу писал стихи по случаю чьих-нибудь юбилеев и других торжественных дат.
Позднее, когда писательский труд стал приносить более высокие доходы, Музеус смог наконец купить небольшой клочок земли и построить на нём маленький, как он его называл, «Замок фей», где он нашёл всё, о чём мог только мечтать. Уютный домик стал местом, часто посещаемым друзьями писателя, среди которых были Гердер и Гете, Николаи, Корона Шрётер, Бюргер, Кнебель и Лафатер. Но наиболее желанным гостем, с которым он любил коротать долгие вечера за дружеской беседой, был поэт Виланд, — человек близкий ему по духу, высокообразованный, остроумный и чрезвычайно интересный собеседник.
Создав ряд сатирических произведений, Музеус не ограничился ролью литературного критика и обличителя пороков современного общества и последние годы своей жизни целиком посвятил изучению и литературной обработке собранных им в различных уголках Германии сказок, преданий и легенд. Музеус собирал свои сказки в домах ремесленников или в убогих крестьянских лачугах, и в его руках они вскоре превращались в удивительные сказки-новеллы.
«Ни одна из этих сказок не является моим собственным сочинением или произведением иностранного автора, — писал Музеус. — На протяжении многих поколений, из уст в уста, передавались они от прадедов к внукам и их потомкам. Суть сказок не изменилась. Автор лишь позволил себе действие этих рассказов, относящихся к неопределённому моменту времени, перенести во времена и места, подходящие к их содержанию. В совершенно неизменённом виде они выглядели бы хуже».
«Народные сказки немцев» (1782—1786) имеют не потерявшую своего значения до сегодняшних дней литературную ценность. В Германии «Сказки» Музеуса пользуются неизменным успехом, об этом свидетельствует то, что они выдержали много изданий. Популярности сказок способствовали и гравюры знаменитого народного художника XIX столетия — гравёра и резчика по дереву Людвига Рихтера.
Умер Музеус осенью 1787 года, вскоре после завершения работы над сказками. Похоронили его на Веймарском кладбище.
Иоганн Карл Август Музеус — немецкий писатель, литературный критик, филолог и педагог. Автор сборника литературных сказок «Народные сказки немцев». Родился 29 марта 1735 года… Развернуть
Джеймс Хогг (James Hogg; 1770—1835) — шотландский поэт, автор исторических баллад в стиле Вальтера Скотта. Как поэт испытал сильное влияние Бёрнса. Помогал Скотту собирать народные песни и фольклор, написал о нём книгу воспоминаний. В Эдинбурге встречался с Байроном, Саути, Вордсвортом, который почтил его смерть элегией.
Хогг обязан своей посмертной славой готическому роману «Исповедь оправданного грешника» (1824). Повествование ведётся от лица «ненадёжного рассказчика» (и не одного). Основной рассказчик — Роберт Рингим — в состоянии одержимости совершает серийные убийства (в том числе родного брата). Рингим приписывает внушение ему мыслей об убийстве демоническому двойнику, который подчиняет его себе и толкает на немыслимые поступки. Иногда главному герою кажется, что это русский царь Пётр, инкогнито путешествующий по Европе; он то и дело меняет внешность; подчас рассказчик не способен отделить себя от него. В отношениях между ними критики находят нечто эротическое. Постепенно становится ясно, что это всего лишь галлюцинация, проекция неосознанных желаний героя. Это своего рода «второе я» главного героя, на которое тот перекладывает ответственность за свои неблаговидные поступки.
Роман, долгое время забытый на родине, был открыт заново Андре Жидом в середине XX века. По мнению французского писателя, автор поднимает вопросы, близкие к проблематике Достоевского: можно ли оправдать убийство абстрактным благом человечества, имеют ли избранные свыше право на совершение убийства и т. д. Переведшая роман на французский язык Доминик Ори стала первым лауреатом премии за лучшую иностранную книгу (1948). Об «Исповеди оправданного грешника» к концу XX века накопилась солидная критическая литература (на английском). С неё ведёт отсчёт тема рокового двойничества в английской литературе («Хозяин Баллантрэ», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Поворот винта»). Киноведы проводят параллели между «Исповедью» и современными фильмами — «Американский психопат», «Бойцовский клуб», «Мементо» и т. д. На русский язык роман не переводился.
Джеймс Хогг (James Hogg; 1770—1835) — шотландский поэт, автор исторических баллад в стиле Вальтера Скотта. Как поэт испытал сильное влияние Бёрнса. Помогал Скотту собирать… Развернуть
Уильям Конгрив (William Congreve; 24 января 1670 — 19 января 1729) — английский драматург эпохи классицизма, стоявший у истоков британской комедии нравов и прозванный «английским Мольером». Его пьесы отличают искрящиеся остроумием диалоги, сатирическая подача модных типажей и иронический взгляд на претенциозные манеры периода стюартовской Реставрации.
Конгрив вырос и получил образование в Ирландии. В дублинском Тринити-колледже его товарищем был Джонатан Свифт. После Славной революции Конгривы обосновались в Стаффордшире, а молодой человек был направлен в Лондон на юридическую стажировку. Вместо занятий правом он опубликовал под псевдонимом написанную ещё в 17 лет лёгкую пьесу «Незнакомка». Она привлекла внимание законодателя литературных вкусов Англии — Джона Драйдена. В 1693 г. Конгрив и Драйден вместе поработали над переводом сатир Персия и Ювенала.
В марте 1693 г. имя Конгрива прогремело на весь Лондон: его первая «взрослая» пьеса «Старый холостяк», написанная в период выздоровления от болезни, была поставлена в престижном театре Друри-Лейн и не сходила со сцены две недели, что по тем временам было редкостным успехом. Драйден объявил «Старый холостяк» лучшим театральным дебютом своего времени и написал восторженное вступление к третьей пьесе начинающего автора, «Двойная игра». Эта пьеса была поставлена в декабре и, несмотря на блестящую драматургическую технику, вызвала неоднозначную реакцию у столичных ценителей театра.
Во второй половине своей жизни Конгрив продолжал исправно служить, сначала по акцизному ведомству, затем в качестве правительственного секретаря по делам Ямайки. Он поддерживал дружеские отношения со Свифтом, Александром Поупом и Ричардом Стилом, а в свободное время переводил стихи латинских поэтов. В 1705 г. написал вместе с Джоном Ванбру драматический отрывок для театра итальянской оперы, подготовил либретто двух опер и перевёл на английский мольеровского «Господина де Пурсоньяка».
В последние годы жизни Конгрив — холостяк по образу жизни, страдавший от подагры и глазной катаракты, — близко сошёлся с герцогиней Мальборо (дочерью полководца) — так близко, что мало кто сомневался в том, что именно от него у герцогини родилась дочь Мэри — будущая герцогиня Лидс. Сын Мэри и внук драматурга, Фрэнсис Осборн, в 1783-91 гг. замещал должность министра иностранных дел.
Именно герцогине драматург оставил всё своё состояние после того, как на него наехала карета и он слёг без надежды на выздоровление. Похоронен Конгрив в уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
©
Уильям Конгрив (William Congreve; 24 января 1670 — 19 января 1729) — английский драматург эпохи классицизма, стоявший у истоков британской комедии нравов и прозванный… Развернуть
Баронесса Анна-Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн - французская писательница, основоположница теории романтизма во Франции. Дочь Ж. Неккера — видного государственного деятеля, министра финансов при Людовике XVI.
С детских лет она постоянная участница встреч парижских литературных знаменитостей, которые происходили в салоне её матери. Жермена была чувствительной и пытливой девочкой. Она развивалась, находясь под большим впечатлением от рассказов отца, «Духа законов» Монтескьё, сочинений Ричардсона и Руссо. Ее первые произведения «Аделаида» («Adelaide»), «Мелина» («Meline»), комедия «Софи, или тайные чувства» («Sophie ou les sentiments secrets») и трагедия «Джейн Грей» («Jane Gray») появились в 1780-е под влиянием сентиментализма. Философия Руссо, его культ природы и взгляды на воспитание привлекли внимание де Сталь, ему она посвятит восторженный очерк «Письма о произведениях и личности Ж. Ж. Руссо» («Lettres sur les ecrits et le caractere de J. J. Rousseau», 1788).
Первый брак со шведским посланником в Париже, бароном де Сталь-Гольштейн, не принес двадцатилетней Жермене счастья. В предреволюционные (1786–1788) и постреволюционные годы Жермена де Сталь собирает в своем салоне, ставшем самым блестящим в Париже, известных людей. Среди посетителей салона Сийес, Талейран, Гара, Фориель, Сисмонди, Б. Констан.
Во время Французской революции (1792 г.) Сталь вынуждена была эмигрировать в Швейцарию и в Англию. Романтические отношения с Бенжаменом Констаном и графом Луи де Нарбонном оказали заметное влияние на жизнь и творчество писательницы. Впервые в жизни Жермена испытала страсть, оказавшуюся взаимной, и подвигнувшую ее на написание «первого романтического произведения во французской литературе» — книги «О влиянии страстей на счастье людей и народов» («De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations», 1796). В центре внимания Жермена де Сталь в этой книге — чувство, страсть, но не сентименталистско-гармоничное и идиллическое, а стихийное и трагичное.
В конце 1795 г. Жермена де Сталь возвращается на родину. Трактат «О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями» («De la litterature, consideree dans ses rapports avec les institutions sociales», 1800) — образец полемического сочинения, в котором писательница вступает в творческий спор с религиозно-романтическими взглядами Ф.-Р. де Шатобриана, и одновременно первая попытка систематизировать эстетические взгляды.
Роман «Дельфина» («Delphine», 1802) — послужил предлогом для начала репрессий против писательницы. Роман написан в традиционной для XVIII в. эпистолярной форме. Его сюжет — история любви молодой светской женщины Дельфины д’Альбемар к дворянину Леонсу. Судьба страстной, благородной, высокоодаренной женщины, отличающейся независимостью суждений, подчиняющейся только внутренним побуждениям и не желающей подавлять свои чувства в угоду отвлеченным правилам светской морали, общественному мнению, показана романисткой как трагедия. Этот роман добавил Жермене де Сталь литературной славы и одновременно сделал ее личным врагом Наполеона Бонапарта.
Жермена де Сталь находилась в оппозиции к наполеоновскому режиму. Либералке и республиканке было предписано выехать из Парижа. В 1802 г. вместе с Б. Констаном она оказывается в Германии, где знакомится с Гёте, Шиллером, Фихте, В. Гумбольдтом, А. В. Шлегелем.
В 1804 г. умирает отец писательницы, в это же время кризис претерпевают ее отношения с Б. Констаном. Жермена де Сталь отправляется в Италию. Итогом путешествия стал роман «Коринна, или Италия» («Corinne ou l’Italie», 1807). В нем рассказывается о том, как богатый англичанин Освальд Нельвиль, бегущий от рутины и обыденности из родной страны в Италию, встречается там с Коринной, поэтессой и артисткой, полуитальянкой, полуангличанкой. Италия оказывается в центре внимания Сталь как страна, олицетворяющая сильные чувства, страсти. В «Коринне» более последовательно представлена романтическая концепция де Сталь, да и роман оказался более успешным, чем «Дельфина».
Жермена де Сталь, истосковавшись по родине, в 1807 г. тайком поселилась недалеко от Парижа. Наполеон Бонапарт, находящийся в это время в прусском походе, узнал о том, что она инкогнито бывает во французской столице. Особым предписанием император повелел ей немедленно удалиться из страны. До падения Наполеона она то жила в Швейцарии (г. Коппе), то путешествовала по Европе.
В 1807–1808 гг. де Сталь вновь уезжает в Германию, где посещает Веймар, Мюнхен и Вену. Впечатления от двух поездок по этой стране, знакомство с немецкой культурой нашли отражение в ее книге «О Германии» («De l’Allemagne», 1810). Этот труд стал свидетельством оформления эстетических взглядов теоретика французского романтизма в законченную систему. Книга «О Германии» становится апологией немецкой культуры. В ней Жермене де Сталь удалось создать широкую картину немецкой духовной и общественной жизни. Французская читательская аудитория получила возможность познакомиться с особенностями национального характера немцев, их ментальностью, бытом, литературой, философией и религией. По приказу французского императора книга «О Германии» была конфискована и предана сожжению, хотя цензура ее пропустила. Во Франции ее издали только в 1814 г.
В 1810 г. в Женеве де Сталь познакомилась с молодым офицером Альбером де Рока. Несмотря на разницу в возрасте они тайно обвенчались.
Однако из-за преследования швейцарских властей, действовавших по указке Наполеона, в 1812 г. Жермена де Сталь вновь вынуждена отправиться в эмиграцию. Через Австрию, Швецию и Россию она бежит в Англию. Результатом ее длительного и рискованного путешествия стала книга «Десять лет в изгнании» («Dix annees d’Exil», 1821), во второй части которой французская писательница рассказала о своих благожелательных впечатлениях от пребывания в России.
Тревога за судьбу революции, жесточайшая реакция, пришедшая во Францию после периода Реставрации, заставили Жермену де Сталь взяться за давно уже начатый, но незаконченный труд «Размышления об основных событиях французской революции» («Considerations sur les principaux evenements de la revolution francaise», 1818). Верная заветам энциклопедистов, защищая революционный дух и идеи, она с возмущением обрушивается на иноземных захватчиков, выступает против произвола власти, религиозной нетерпимости, придворной аристократии. Антитезой к основным частям сочинения стал этюд об английской конституции и английском обществе, которые воспринимаются автором «Размышлений» как желанный идеал. На последних страницах книги де Сталь с надеждой пишет о политическом переустройство Европы, которое совершится народностями и во имя народностей. В своем своеобразном политическом завещании она пишет о великом будущем русского народа и о лидирующей роли Североамериканских Соединённых Штатов. Европейцев (немцев и итальянцев) призывает к объединению в федерации.
Творчество Ж. де Сталь является наиболее прочным связующим звеном между просветительской и романтической художественной системами. Мадам де Сталь заложила основы французского романтизма. От просветителей XVIII века она унаследовала прежде всего сентименталистско-руссоистский идейный комплекс. Мадам де Сталь начинает с осмысления «чувства», «страсти», давая ему романтическое по существу истолкование.
При всей противоречивости мировосприятия Жермены де Сталь (сначала увлекалась материализмом, а в конце жизни спиритуализмом), она всегда была верна одному — принципам Великой французской революции. Ее место во французской литературе давно определено. Она первая из французских писателей XIX века доказала, что появление романтической литературы — историческое и закономерное явление, первая разработала принципы романтической литературы, указала на ее отличие от классицистической, ввела в художественное творчество новые темы и приемы, с помощью которых показала новое, неклассицистическое восприятие действительности.
14 июля 1817 г. Жермена де Сталь умерла в Париже от паралича.
Баронесса Анна-Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн - французская писательница, основоположница теории романтизма во Франции. Дочь Ж. Неккера — видного государственного деятеля,… Развернуть
Александр Поуп - английский поэт XVIII века, один из крупнейших авторов британского классицизма, философ, переводчик.
Александр Поуп родился в 1688 году в Лондоне, в католической семье. Его отец занимался торговлей. В то время катилические школы были закрыты в некоторых городах, а католиков не допускали в другие школы и университеты. Чтению мальчика научила тетка. В 1700-е годы, семья была вынуждена переехать в деревню. Вышел закон, который запрещал католикам селиться вблизи от Лондона. В это же время Поуп перестает посещать школу, он занимается самообразованием. Поуп читает Горация, Ювенала, Вергилия и Гомера, а также английских автров - Чосера, Шекспира, Драйдена. Александр Поуп владел иностранными языками: французским, итальянским, латинским и греческим.С 12 лет Поуп страдал разными недугами. Самой ужасной его болезнью был туберкулез костей, его тело было деформировано, что препятствовало росту. Хотя Поуп был ростом всего 1,37 м, и никогда не был женат, у него было большое количество друзей женщин.
Вскоре он заводит знакомства с литераторами, и начинает вращаться в литературном мире Лондона.
Литературная карьера Поупа началась в 1709 году. Его "Пасторали" сразу завоевали большую славу. Около 1711 года Поуп знакомится с Джоном Геем, Джонатоном Свифтом и другими писателями, с которыми создает сатирическое общество "Клуб Скрайблерус" (Scriblerus Club).
С 1715 по 1720 годы Александр Поуп занимался переводом "Иллиады".
Самая известная из его иронико-комических поэм - «Похищение локона» (The Rape of the Lock) была опубликована в 1712 году.
В 1726 году Поуп, вместе с двумя другими поэтами перевел "Одиссею" Гомера.
Александр Поуп - английский поэт XVIII века, один из крупнейших авторов британского классицизма, философ, переводчик. Александр Поуп родился в 1688 году в Лондоне, в… Развернуть
Сэмюэл Ричардсон (англ. Samuel Richardson; 19 августа 1689, Дербишир — 4 июля 1761, Парсонс-Грин) — английский писатель, родоначальник «чувствительной» литературы XVIII и начала XIX вв. Известность ему принесли его три эпистолярных романа: «Памела, или награждённая добродетель» (1740), «Кларисса, или история юной барышни» (1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» (1753). Помимо своей писательской карьеры, Ричардсон был авторитетным типографом и издателем и выпустил в свет около 500 различных трудов, многочисленных газет и журналов.
Подчас своей типографской деятельности, Ричардсону пришлось пережить смерь жены и их пятерых сыновей и со временем снова жениться. Хотя вторая жена родила ему четырех дочерей, которые дожили до зрелых лет, у него так и не появилось наследника, который мог бы продолжить его дело. Несмотря на то, что типографский магазин постепенно уходил в прошлое, его наследие стало неоспоримым, когда в возрасте 51 года, он написал свой первый роман и немедленно стал одним из самых популярных и воспеваемых писателей того времени.
Он вращался в среде самых прогрессивных англичан18 века, включая Сэмюэла Джонсона и Сару Филдинг. Хотя он был знаком с большинством членов Лондонского литературного общества, он был соперником Генри Филдинга, и они начали литературную перепалку в своих произведениях.
Сэмюэл Ричардсон (англ. Samuel Richardson; 19 августа 1689, Дербишир — 4 июля 1761, Парсонс-Грин) — английский писатель, родоначальник «чувствительной» литературы XVIII и начала… Развернуть
Эммануил Сведенборг (Emanuel Swedenborg, урожденный Emanuel Swedberg (29 января 1688, Стокгольм — 29 марта 1772, Лондон) — шведский ученый-естествоиспытатель, теософ, изобретатель.
Его отец, Еспер Сведберг, происходил из семьи богатого бергсмана, был профессором богословия в Уппсальском университете и настоятелем собора. Он много путешествовал, изучал теологию, а по возвращении домой, в Стокгольм, настолько поразил шведского короля Карла XI своими суждениями относительно религии и морали, что позднее получил степень профессора в Уппсальском университете, а затем и сан епископа в Скаре.
Сведенборг закончил философский факультет Уппсальского университета. Изучал физику, астрономию и главные из естественных наук. Позднее занимался космологией, механикой, математикой, анатомией, физиологией, политикой, экономикой, металлургией, геологией, горным делом и химией. Является автором трудов по обработке металлов. Считается родоначальником таких дисциплин, как минералогия, физиология мозга (в его рукописях найдены всевозможные предложения, в том числе проекты подводной лодки и аэроплана). .
В 1715 году Сведенборг возвращается в Швецию, где посвящает последующие двадцать лет своей жизни естественным наукам, а также инженерным проектам. В 1715 году он стал издавать первый научно-популярный шведский журнал "Дедал Гиперборей".
Первым шагом была его встреча с королем Карлом XII, в городе Лунд в 1716 году, при которой также присутствовал шведский изобретатель Кристофер Польхем. Король Карл XII своим указом назначил Сведенборга членом Королевского Горного совета, и эту должность Сведенборг занимал тридцать лет; помимо горного дела, он занимался космологией, анатомией, биологией. Математикой, в 1718 г. выпустил первый шведский учебник алгебры.
В 1734 г. Сведенборг издал в трех томах свои "Философские и логические щтудии"; шесть лет спустя вышла книга "Устройство царства зверей", позднее переработанная в "Царство зверей" (1744-1745, 17 томов).
1744 и 1745 годы — период духовного перелома в его жизни. В апреле 1744 г. Сведенборгу явился Христос, а в апреле 1745 г. ему было дано понять, что от него требуют отказа от мирской суеты. Сведенборгвнял этому требованию свыше, полностью забросил занятия естественными науками и обратился к толкованию Библии и к изложению на бумаге того, что лицезрел во время своих видений.
С 1749 по 1771 год он написал около тридцати книг, среди которых "Небесные тайны", "Толкование Апокалипсиса", "О небе и его чудесах и о преисподней", "Истинная христианская вера".
Практически все эти книги были написаны на латинском и опубликованы анонимно.
Умер Сведенборг в Лондоне и был похоронен в лютеранской кирхе. По просьбе шведского правительства в 1908 году его прах перевезли на родину и захоронили в соборе города Упсала.
Эммануил Сведенборг ( Emanuel Swedenborg, урожденный Emanuel Swedberg (29 января 1688, Стокгольм — 29 марта 1772, Лондон) — шведский ученый-естествоиспытатель, теософ,… Развернуть
Пьер Жан де Беранже — французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическими произведениями.
Беранже родился 19 августа 1780 года в Париже, в буржуазной семье (несмотря на приставку де в фамилии, он не был аристократом).
В детстве стал свидетелем революционных событий, в частности видел разрушение Бастилии. Учился в Перонне в школе, организованной по принципам Ж. Ж. Руссо.
В первых поэтических опытах Беранже (1796) видно влияние классицизма, но вскоре поэт осваивает более простой и демократичный песенный жанр. Первые образцы песен (анакреонтического содержания) были созданы им в 1802 году, первый же поэтический сборник «Песни нравственные и другие» был опубликован в 1815 году. Со временем политическая направленность сочинений Беранже усилилась: в его песнях содержалась резкая критика аристократии («Маркиз де Караба», «Marquis de Carabas», 1816), Людовика XVIII («Навуходоносор», «Nabuchodonosor», 1823), иезуитов («Святые отцы», «Les révérends pères», 1819). В ряде песен Беранже заметно влияние утопического социализма («Священный союз народов», «La Sainte-Alliance des peuples», 1818). Беранже был одним из создателей романтического мифа о Наполеоне («Пятое мая», «Le cinq mai», 1821).
В 1821 и 1828 годах Беранже подвергался тюремному заключению за печать своих песен в виде сборников-томов. Суды, проводившиеся во время Реставрации, производили огромное впечатление на публику, что только помогало ему продавать больше книг и получать еще большую известность.
Беранже оказал значительное влияние на творчество испанского поэта Агилеры.
Пьер Жан де Беранже — французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическими произведениями. Беранже родился 19 августа 1780 года в Париже, в… Развернуть
Уильям Годвин — английский журналист, политический философ и романист. Один из основателей либеральной политической философии и анархизма. В 1805 году основал издательство «Юношеская библиотека», которое вел в течение 20 лет. Муж писательницы-феминистки Мэри Уолстонкрафт, отец писательницы Мэри Шелли.
Уильям Годвин родился в семье диссидентского проповедника. В 1773 году поступил в диссидентский колледж в Хокстоне близ Лондона, после окончания которого стал дисседентским сельским священником. В 1784 году опубликовал свои проповеди под названием «Исторические эскизы в шести проповедях». После неудачной попытки основать школу для обучения мальчиков, безвозвратно отдался литературному труду.
Знакомство с трудами Руссо, Гольбаха и Гельвеция окончательно расшатали религиозные убеждения Годвина. Он начинает сотрудничать в ежемесячном политическом и историческом журнале «Английское обозрение» . С 1786 года он вёл исторический отдел в либеральном «Новом ежегоднике» (англ. New Annual Register). В 1793 г. вышла его книга «Исследование о политической справедливости», в 1794 — роман «Вещи как они есть, или Калеб Вильямс», в котором популяризировались мысли, высказанные им в «Исследовании о политической справедливости».
В мае 1794 года были арестованы и обвинены в государственной измене за пропаганду политических реформ члены радикально-демократического «Корреспондентского общества». Опубликованная в газете анонимно статья Годвина «Беглая критика обвинения предъявленного лордом-главным судьей Эйром большому жюри присяжных» была перепечатана брошюрой и распространилась по стране. В результате суд вынужден был уступить давлению и оправдать всех обвиняемых. Когда авторство Годвина стало известно, популярность его достигла апогея.
В 1797 году Годвин женился на известной в то время в Англии публицистке Мэри Уолстонкрафт, авторе книги «Защита прав женщин». В том же году закончил работу «Исследователь: размышления о воспитании, нравах и литературе», которая побудила Мальтуса написать «Очерк о законе народонаселения». В 1798 году при рождении первого ребенка жена умерла и Годвин опубликовал её жизнеописание под названием «Биография автора книги о защите прав женщин».
Уильям Годвин — английский журналист, политический философ и романист. Один из основателей либеральной политической философии и анархизма. В 1805 году основал издательство… Развернуть
Русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского — Ломоносова).
Младший сын молдавского господаря, князя Дмитрия Константиновича Кантемира и Кассандры Кантакузен. По матери он потомок византийских императоров. В отличие от своего отца, князя Константина, отец Антиоха, князь Дмитрий, всецело посвятил себя мирной деятельности, не оправдывая воинственной своей фамилии (Кантемир означает либо родственник Тимура — предки Кантемира признавали своим родоначальником самого Тамерлана, — либо кровь-железо; в любом случае тюркское происхождение фамилии Кантемир несомненно).
Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук. На тринадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все свое имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».
Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны. Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим.
1 января 1732 года Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента в Лондоне. Во внутренней политической жизни России участия более не принимал, состоял первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже. Кантемир скончался 31 марта (11 апреля) 1744 в Париже и погребен в Московском Никольском греческом монастыре. Ныне места его захоронения не существует, так как в 30-е годы XX века монастырь был взорван, а его прах никто не выкупил (в отличие от праха его отца, Димитрия Кантемира, который выкупило в 1936 году румынское правительство).
Литературная деятельность Кантемира началась в середине 1720-х годов. Он пишет любовную лирику, выполняет переводы с французского.
В 1727 году юный Кантемир публикует первую свою книгу, весьма полезную и поныне для всех интересующихся церковнославянским языком: «Сѷмфѡnía, илѝ Согла́сіе, на б[о]годухнове́нную кни́гу ѱалмѡ́въ Ц[а]ря̀ и Проро́ка Д[а]в[í]да», в которой для каждого слова из церковнославянской Псалтири выписаны все (если их не чрезвычайно много) случаи его употребления с указанием номеров псалма и стиха. Книга посвящена императрице Екатерине I, которая весьма способствовала её изданию.
К тому же времени относятся и первые его опыты в сатирическом жанре. Всего Кантемир сочинил 9 сатир. К наиболее значительным переводческим работам Кантемира относится перевод книги Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», который он снабдил подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы её коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности». Кроме того, Кантемир переложил несколько псалмов, начал писать басни, а в посвящениях своих сатир проложил путь позднейшим знаменитым составителям од, причём, однако, не скупился на сатирические замечания для выяснения тех надежд, которые русский «гражданин» возлагает на представителей власти. Такой же характер имеют и его басни. Он же впервые прибег к «эзоповскому языку», говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа», что «не прям будучи, прямо все говорит знаю», и что «много дум исправил я, уча правду ложно». В своих произведениях Кантемир использовал силлабический стих, который после работы Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) постепенно уступил место силлабо-тоническому стихосложению. Кантемир активно участвовал в дискуссиях о методах стихосложения, написав в 1743 году «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», в котором он защищал силлабическое стихосложение. Эта работа была опубликована уже после смерти поэта в 1744 году.
Русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского — Ломоносова). Младший сын… Развернуть