Страница 119
1 X. и Z., очень либеральные и развитые, поженились. Вечером беседовали хорошо, потом рассердились, потом подрались. Утром совестно, удивлены оба, думают, что это произошло вследствие исключительных нервных влияний. На другую ночь опять ссора и драка. И так каждую ночь – и в конце концов увидели, что они вовсе не образованные, а дикие, как большинство.
2 Во Францию два гренадера, в стороне от веселых подруг.
3 [Он чувствует важность – приподнял источник этого события, – – не постигает –]
4 Пьеса. Чтобы гости не ходили, Z. изображает запойного пьяницу, хотя ничего не пьет.
5 Когда у нас появляются дети, то все свои слабости, как то: склонность к компромиссам, к мещанству – оправдываем так: «это для детей».
6 – Граф, я уезжаю в Мордегундию.
7 Варвара Недотёпина.
8 Зерькало.
9 Пьеса: В бельмах.
10 Инженер или врач Z. пришел к дяде редактору, увлекся, стал часто бывать, потом стал сотрудником, бросил мало-помалу свое дело; как-то идет из редакции ночью, вспомнил, схватил себя за голову – все погибло! Поседел. Потом вошло в привычку, весь поседел, обрюзг, стал издателем, почтенным, но неизвестным.
11 Тайный советник, старик, глядя на своих детей, сам стал либералом.
12 Я видел свой плохой портрет в безвкусной раме.
13 [Пьеса: N. спит от утомления.]
14 Газета «Бублик».
15 Клоун в цирке – это талант, а говорящий с ним лакей во фраке – толпа; лакей с насмешливой улыбкой.