ОглавлениеНазадВпередНастройки
Шрифт
Source Sans Pro
Helvetica
Arial
Verdana
Times New Roman
Georgia
Courier
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Маяки
О Рубенс! Ты – поток забвения, сад лени,Подушка плоти ты, где плоть любить нельзя,Но где обильна жизнь и так полна волнений,Как воздух в небесах и средь морей – струя.
Да Винчи! Зеркало, где мрак глубин несносен;В нем прелесть ангелов; в улыбке сладкой ртовВсё тайн полно; они являются из сосен,Каймящих этот край, из мрака ледников.
Рембрандт! Ты – лазарет, где горький ропот гнетаИ лишь распятие украшено одно;Молитвы плачущих иссушат нечистоты,И только луч зимы осветит полотно.
О Микель Анджело! Геракл в пустыне домаМне явлен; смешан он причудливо с Христом,А справа, в сумерках, огромные фантомыРвут саван на себе протянутым перстом.
Бесстыдство фавново, боксерский гнев обрел ты,Сумевший показать нам каменщиков боль,О сердце гордое, о немощный и желтыйПюже нерадостный, кандальников король!
Ватто! Ты – карнавал; как бабочки порхая,Сердца известные пылают и снуют;Свечей легчайший свет и мебель дорогаяНа бал кружащийся свое безумье льют.
О Гойя! Ты – кошмар безвестного проклятья,Где варят к шабашу зародышей в котлах,Старухи с зеркалом и девочки без платья,Соблазн для демонов в приподнятых чулках.
Делакруа! Ты – пруд, где бродят злые духи;Он елей зеленью извечной осенен,Под небом жалобным фанфары странно глухиИ так придавлены, как Веберовский стон.
Проклятья, жалобы и богохульство смеха,Восторги, крики, стон, молитвы, наконец,О повторенное в ста лабиринтах эхо, —Чудесный опиум вы для людских сердец.
Вы крик, что часовой стократно повторяет,Приказ, что передан сквозь сотню рупоров,И зов охотников, что по́ лесу блуждают,И отблеск в крепостях зажженных маяков.
И доказательств нет прекраснее на свете,Чем то свидетельство величия людей,Тот плач, катящийся к столетью от столетья,Чтоб умереть, Господь, у вечности твоей.