Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Глава 8
После обсуждения Рон сидит с Джойс у лужайки для боулинга, бутылочки с холодным пивом поблескивают на солнце. Сейчас Рона отвлек отставной однорукий ювелир из Рёскин-корта по имени Дэннис Эдмондс.
Дэннис, с которым Рон прежде никогда не разговаривал, желает поздравить Рона со столь выдающимся выступлением на собрании.
– Заставил задуматься, Рон, заставил задуматься. Тут есть о чем поразмыслить.
Рон благодарит Дэнниса на добром слове и ждет неизбежного. Без этого никогда не обходится.
– А это, должно быть, ваш сын, – говорит Дэннис, поворачиваясь к Джейсону Ричи, который тоже вертит в руках кружку пива. – Чемпион!
Джейсон улыбается и кивает – он всегда вежлив. Дэннис протягивает ему руку.
– Дэннис. Друг вашего папы.
Джейсон пожимает ему руку.
– Джейсон. Очень приятно, Дэннис.
Дэннис еще чуточку медлит в ожидании, что Джейсон втянется в разговор, а потом с энтузиазмом кивает.
– Ну, приятно было познакомиться. Я ваш болельщик, все бои видел. Надеюсь, мы скоро увидим вас снова?
Джейсон опять вежливо кивает, и Дэннис ковыляет прочь, забыв хотя бы для виду попрощаться с Роном. Отец и сын, давно привыкшие к таким эпизодам, возвращаются к разговору с Джойс.
– Да, это называется «Славная родословная», – говорит Джейсон. – Изучают историю семьи и хотят повозить меня по разным местам, поговорить немножко, понимаете ли, о семейной истории. Бабушка-проститутка и все такое.
– Этого я не смотрел, – говорит Рон. – Кто снимает, Би-би-си?
– Это ITV, действительно хорошая программа, Рон, – поправляет Джойс. – Я недавно смотрела один выпуск – вы его видели, Джейсон, тот, что с актером? Играет врача в «Холби-сити», но я его видела только в «Пуаро».
– Этого не смотрел, Джойс, – говорит Джейсон.
– Очень интересно. Оказалось, что его дед убил любовника. Еще и гей! Надо было видеть его лицо. О, обязательно соглашайтесь, Джейсон! – Джойс хлопает в ладоши. – Вообразите, вдруг у Рона был дедушка-гей. Хотела бы я это видеть!
Джейсон кивает.
– Они и с тобой хотят побеседовать, пап. На камеру. Спрашивали, справишься ли ты, а я им сказал: «Удачи, попробуйте-ка его заткнуть!»
Рон смеется.
– Но ты ведь еще и за «Танцы на льду со знаменитостями» взялся?
– Мне подумалось, это будет забавно.
– О, мне тоже так кажется, – говорит Джойс, допивая пиво, и тянется за новой бутылочкой.
– Сколько у тебя дел сразу, сын, – замечает Рон. – Джойс говорит, что видела тебя в «Шеф-поваре».
– Верно, – пожимает плечами Джейсон. – Лучше бы я, пап, снова взялся за бокс.
– Не верится мне, Джейсон, что вы до того ни разу не варили макарон, – вставляет Джойс.
Рон, отхлебнув пива, отводит влево руку с бутылкой.
– Вон у того BMW – не смотри пока, Джес – Вентам, я тебе о нем говорил. Я ему врезал, да, Джойс?
– Он прямо не знал, куда деваться, – соглашается Джойс.
Джейсон, откинувшись назад, будто потягивается, украдкой косится влево, и Джойс тоже передвигает свой стул, чтобы лучше видеть.
– Да уж, как это тонко, Джойс, – бурчит Рон. – С ним Карран, Джейсон, это строитель. Не сталкивался с ним в городе?
– Раз-другой, – отвечает Джейсон.
Рон снова смотрит туда. Похоже, между мужчинами идет напряженный разговор. Говорят быстро и тихо, жесты агрессивные и обороняющиеся, но оба держат себя в руках.
– Чего-то они не поделили, а? – говорит Рон.
Джейсон, попивая пиво, снова бросает взгляд на тот конец парковки, где стоят мужчины.
– Точь-в-точь парочка на свидании: делают вид, будто и не думали ссориться, – отмечает Джойс. – В пиццерии.
– В яблочко, Джойс, – соглашается Джейсон, снова поворачиваясь к отцу и допивая пиво.
– Как насчет снукера после обеда, сын? – спрашивает Рон. – Или опять бежишь?
– Я бы рад, пап, но у меня одно дельце.
– Может, я сумею помочь?
Джейсон качает головой.
– Скучное дело и не надолго. – Он встает, потягивается. – Тебе сегодня никакие журналисты не звонили?
– А должны были? – удивляется Рон. – Что-то случилось?
– Нет, но ты же знаешь журналистов. Так не звонили, не писали, ничего такого?
– Прислали каталог напольных ванн, – отвечает Рон. – Не хочешь объяснить, что за вопросы?
– Ты меня знаешь, пап, им всегда что-то надо.
– Как это увлекательно! – говорит Джойс.
– Оставляю вас вдвоем, – прощается Джейсон. – Смотрите, чур не напиваться и не разносить заведение.
Джейсон уходит. Джойс жмурится, подставив лицо солнцу.
– Правда, чудесно, Рон. Я и не знала, что люблю пиво. Представь, если бы я умерла семидесятилетней. Так и не узнала бы.
– Выпьем за это, Джойс, – говорит Рон и пьет до дна. – Как по-твоему, что это с Джейсоном?
– Может, женщина? – предполагает Джойс. – Сами знаете, мы такие.
– Да, – кивает Рон. – Может быть.
Он смотрит на скрывающегося вдалеке сына. Он обеспокоен. Впрочем, не было дня, когда Рон не волновался бы за Джейсона, все равно, на ринге тот или нет.