Miuli 17 февраля 2019 г., 09:18 Пожаловаться Для дома нашего вы оказались Кукушкою в гнезде у воробья И на хлебах у нас достигли скоро Такой чудовищной величины, Что к вам опасно стало приближаться Из страха быть проглоченным. -(Вустер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 06:27 Пожаловаться - Слушай, Гарри. Адам пал в царстве невинности. Что же делать бедному Джеку Фальстафу в наше испорченное время? Ты видишь, на мне больше мяса, чем на других, больше, значит, и искушений. -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 05:57 Пожаловаться От пищи неумеренной тошнит. Чуть больше, чем немного, - слишком много. Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 05:53 Пожаловаться Прости тебя господь. Но я дивлюсь Твоим привязанностям, милый Гарри. У наших предков был другой полет. -(Генрих IV). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 04:42 Пожаловаться Если бы сумасбродство было основанием музыкальности, ты был бы гением в этой области, потому что ты само упрямство и сплошная причуда. -(Леди Перси). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 04:24 Пожаловаться Напрасно думать, будто резкий тон Есть признак прямодушия и силы. В основе тут отсутствие манер. Напротив, самомненье и бахвальство Не могут делать чести никому. -(Вустер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 04:17 Пожаловаться Не надо лгать, - и победите черта. -(Готспер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 04:09 Пожаловаться Помни, Гарри, цени настоящее золото и не смешивай его с подделкой. -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 03:22 Пожаловаться - Ты знаешь, Гарри, я храбр, как Геркулес. Ничто не может остановить меня, когда я разойдусь. Кроме инстинкта. Лев из чувства породы никогда не тронет истинного принца, вы подумайте! О, инстинкт - великая вещь! -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 01:17 Пожаловаться Мы сорвали, понимаешь ли ты, папоротников цвет, и все стали невидимками. -(Гедсхиль). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 00:59 Пожаловаться Сухого хвороста повсюду кучи - И только искры ждут, чтоб запылать. -(Вустер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 00:09 Пожаловаться Поверите ли, для стяжанья славы Я, кажется, взобрался б на луну И, не колеблясь, бросился б в пучину, Которой дна никто не достигал. Но только б быть единственным и первым. Я в жизни равенства не признаю. -(Готспер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 17 февраля 2019 г., 00:05 Пожаловаться Не нахожу забавы в травле зайцев: Достойнее охотиться на львов. -(Готспер). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 23:47 Пожаловаться Я всем вам знаю цену, но пока Потворщик первый вашим безобразьям. Мне в этом солнце подает пример. Оно дает себя туманить тучам, Чтоб после тем сильнее ослепить Своим внезапным выходом из мрака. -(Принц). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 22:01 Пожаловаться Черт получит свое. Джек верен заповеди. Диаволу - диаволово. -(Принц). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:55 Пожаловаться Каждый трудится на своем поприще. -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:53 Пожаловаться Никакой принц на свете не заставит меня погубить мою душу. -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:51 Пожаловаться Как по Писанию. Премудрость возвышает голос свой на улице, и никто не слушает ее. -(Принц). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:50 Пожаловаться Подумай, как необходимо нам обоим доброе имя. А где приобрести нам этот товар? -(Фальстаф). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:45 Пожаловаться ФАЛЬСТАФ: Кстати, скажи, неужели в твое царствование не отменят в Англии варварского обычая вешанья, и закон по-прежнему будет сковывать молодую предприимчивость? Слушай, когда ты воцаришься, не вешай, пожалуйста, воров. ПРИНЦ: Хорошо. Это будешь делать ты. Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:13 Пожаловаться Скажите лордам, - в среду совещанье В Виндзоре - и пожалуйте назад. Необсужденных дел гораздо больше, Чем в гневе наспех можно разобрать. -(Генрих IV). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
Miuli 16 февраля 2019 г., 21:09 Пожаловаться Завидую отцу Нортумберленду, Что у него такой удачный сын. Как лучший ствол среди деревьев леса, Он выше прочих целой головой. Он баловень судьбы и гордость века. В сравненье с ним мой Гарри шалопай. -(Генрих IV). Генрих IV. Часть 1 Уильям Шекспир 4,3
annetballet 14 февраля 2019 г., 10:32 Пожаловаться Я недостойный бедняк, вот я кто. А вы понимаете, что это значит? Это значит – человек, который постоянно не в ладах с буржуазной моралью. Где бы что ни заварилось, стоит мне попросить свою долю, сейчас же услышишь: «Тебе нельзя: ты – недостойный». Пигмалион Бернард Шоу 4,3
annetballet 14 февраля 2019 г., 10:26 Пожаловаться Ты думаешь, что люди – то, чем они кажутся, и что все так и есть, как тебя учили думать в школе, – хорошо и правильно? Так нет же, все это только притворство, чтобы держать в руках трусливых, смирных, обыкновенных людишек. Профессия миссис Уоррен Бернард Шоу 3,8
annetballet 14 февраля 2019 г., 10:26 Пожаловаться Нет, это вы немножко старомодны с вашими предрассудками, мисс Уоррен. Я должен сказать вам как художник, что, по моему убеждению, самые интимные человеческие отношения стоят за пределами закона и несравненно выше его. Профессия миссис Уоррен Бернард Шоу 3,8