Больше цитат

Vladilen_K

26 января 2023 г., 20:17

Здесь вспоминается пример, который приводил на сей счет профессор русской истории Аполлон Григорьевич Кузьмин: сравнение "Слова о полку Игореве" (конец XII в.) с поэмой Шота Руставели " Витязь в тигровой шкуре" (конец XII-начало XIII вв.). Современный русский человек, если он не знает древнерусского языка, не может читать "Слово о полку Игореве" без перевода. Кроме того, с его точки зрения, в оригинале оно не кажется ему поэтическим произведением." Витязь в тигровой шкуре" сохраняет для современных грузин и понятное содержание, и поэтическое звучание. За одни и те же восемь последних веков русский язык изменился гораздо сильнее, чем грузинский.