Больше рецензий

12 марта 2022 г. 18:25

603

4 «В жизни, Агнес, так мало того, что известно нам наверняка… и да, это действительно страшно». (с)

⠀⠀⠀Когда я начинала читать эту книгу, вообще не представляла, что можно ожидать от неё и от авторки. Но некая интрига возникла, когда я увидела ее в советах на флешмобе. Исландия, художественное произведение с использованием исторических фактов и легенд, интересная аннотация. Об авторке я не слышала до этого, поэтому я была свободна от явных ожиданий по поводу стиля. После прочтения у меня осталось положительное впечатление о книге и об истории в целом. Но минусы все же есть. Обо всем по порядку.
Сюжет, задумка и персонажи:
⠀⠀⠀Начну с того, что ранее я не читала книги Ханны Кент, австралийской писательницы. Я даже была удивлена, что австралийка пишет об Исландии, которая вообще не похожа на Австралию. Я специально послушала ее интервью, где она рассказывает о знакомстве со страной и о том, как старалась быть осторожной в описании фактов о другой стране. В конце книги Х. Кент отмечает, что книга — художественный вымысел, который так или иначе построен на подлинных исторических событиях Исландии. Это художественное произведение было составлено на основе многолетних изысканий. И авторка признается, что это было тяжело. Некоторые персонажи были выдуманы, но они как будто не выбиваются из общей канвы повествования. Бьерн Блендаль, Торвардур Йоунсон, родители Агнес и некоторые другие — настоящие люди. Авторка пыталась воссоздать атмосферу Исландии 19-го века для того, чтобы показать историю Агнес. Результаты работы с источниками можно заметить в начале каждой главы — в виде переводов документов, использования стихотворений и прочего.
⠀⠀⠀Есть крайне интересная статья про язык и стиль, которые пытается воссоздать Х. Кент. Плюс повторяющиеся приемы, которые слишком приедаются (особенно в повествовании от первого лица). Это вызывает сомнения о технической способности авторки использовать что-то другое, как отмечают в этой статье. Мне сложно переплюнуть такую статью, которая крайне точно описывает погрешности как исторической достоверности, так и стилистических моментов. Поэтому я не буду затрагивать аутентичность/достоверность, так как я не эксперт по Исландии и тем более по ее истории 19-го века. Судя по всему, у авторки есть некоторые проблемы со стилистическими приемами, которые не сходятся с исторической реальностью. Таким образом, я больше затрону только сюжет, стиль/слог в переводе, персонажей.
⠀⠀⠀Итак, о чем эта книга? Северная Исландия. 1829 год. Агнес Магнусдоттир приговорена к смертной казни за участие в убийстве двух мужчин. Но пока казнь не назначена, ее отправляют на отдаленный хутор Корнсау. Однако семья, с которой ей придется жить, не совсем рада соседству с убийцей, которую ожидает казнь. Не только семья избегает прямого общения с ней, но и весь хутор. О ней ходят ужасные сплетни. Молодой проповедник Торвардур Йоунссон, назначенный духовным наставником Агнес, вынужден понять ее и ее историю. Со временем обитатели хутора Корнсау и проповедник узнают подлинную историю о непростой жизни Агнес Магнусдоттир, которая хотела любви и уважения.
⠀⠀⠀В этой книге повествование построено на пересказе моментов из прошлого. Диалоги с Тоти или с обитателями — словно исповедь. Ей нечего терять, но постепенно ее жизнь раскрывается. Мы видим, как героиня переходит от желания умереть, потому что ничего не осталось у неё в этой жизни, к желанию жить и быть услышанной. Это легко прослеживается, это развитие заметно — по настроению, по стилю, по размышлениям. От какой-то дистимии и фатализма до настоящей жажды жизни. Невероятный переход, который показан плавно и как будто правильно. А самые тяжелые моменты — монологи Агнес. Это стилистически тяжелые монологи с некоторыми повторяющимися приемами (например, риторические вопросы). В целом книга читается достаточно просто, если не учитывать монологи. Там авторка, очевидно, пытается показать весь творческий потенциал.
⠀⠀⠀Агнес Магнусдоттир — главная героиня книги, которая рассказывает свою непростую историю (и реальный исторический прототип). Приговоренная к смертной казни за убийство. Но чем дальше мы читаем, тем больше понимаем, что не все так просто. Начиная с ее личной истории, мы встречаем много подводных камней. Авторка будто позволяет нам сделать свои выводы, хотя многие факты взяты из официальных источников тех событий и людей. Сначала она кажется коварной женщиной, которая что-то потеряла в своей жизни (но такой нарратив неудивителен, так как в начале мы мало знаем о ней), но потом она открывается с новых сторон. Причем создавалось ощущение, что порой специально вводили в заблуждение о мотивах Агнес. Например, после диалогов с проповедником. Казалось, что она специально путает его. Но в итоге какие-то факты подтверждаются, является новая информация, опровергаются немыслимые слухи и сплетни о ней. Возникало желание сесть рядом с Агнес и послушать ее историю, посмотреть в глаза, увидеть эмоции, отклик. Возникало желание утешить и просто услышать ее.
«Итак, вот он — Корнсау, мой последний мрачный приют. Последний в моей жизни кров, последний пол, последняя кровать. Все здесь – последнее, и от этой мысли становится больно, словно после меня здесь и вправду не останется ничего, только дым от заброшенных очагов».
⠀⠀⠀Мы видим историю Агнес с двух позиций: от первого лица (пронзительные исповеди с болью и радостью одновременно), а также от третьего лица (диалоги с обитателями хутора и проповедником). Некоторые зарубежные критики отмечали, что авторке следовало акцентировать внимание только на мнение Агнес, не заставляя читателя перебегать из одной стороны в другую. К примеру, чтобы Агнес была центром внимания. Но разве это не так? Тут мало затрагивается история семьи, с которой она живет, мало говорится о Торвадуре Йоунссоне, который явно прошел стадию принятия. Когда мы узнаем несколько мнений, мы можем составить свое мнение, а не полагаться на точку зрения одного человека (даже если он жертва). Мне, как читателю, было достаточно акцентов на переживаниях и эмоциях Агнес, чтобы понять ее, уловить ее мысли и осознать происходящее. Возможно, для дебютного романа — это не лучший вариант, но меня это не цепляло.
«Ты, Агнес Магнусдоттир, признана виновной в соучастии в убийстве. Ты, Агнес Магнусдоттир, признана виновной в поджоге и преступном сговоре совершить убийство. Ты, Агнес Магнусдоттир, приговорена к смертной казни. Ты, Агнес. Агнес. Они не знают меня. Я молчу. Я исполнена решимости отрешиться от мира, закрыть сердце и держаться за то, что у меня пока еще не отняли. Я не могу допустить, чтобы эта частица меня исчезла бесследно. Я сохраню то, что я есть, глубоко внутри, укрою в сомкнутых ладонях все, что видела, слышала и чувствовала».
⠀⠀⠀Сложно описывать других персонажей, которые появляются в книге, потому что так или иначе акцент делается на Агнес. К примеру, неприязнь Лауги тянулась с самого начала книги, превращалась в конфликты как с матерью, так и с сестрой. А чем в итоге это закончилось? Есть какое-то окончание? Неплохое развитие было у проповедника Торвадура, но в итоге в конце оставались вопросы. Возможно, стоило сделать какое-то послесловие, если это реальный персонаж. Хотя и поставлена сильная точка в конце книги, все же не хватало пару слов о других героях. Возможно, развитие Маргрьет, а ее муж Йоун вообще где-то на фоне. Поэтому сложно что-то о них говорить. Они были представлены как слушатели истории (даже исповеди) Агнес, у которых роль не так велика. По крайней мере, так мне показалось. Зато отлично показано взаимодействие персонажей, особенно Маргрьет и Агнес, ну или Агнес и Стейны.
⠀⠀⠀Также хотелось бы отметить несколько тем в этой книге. Не совсем нравится религиозная тема, даже второстепенная или встроенная в определенный исторический контекст. Сначала эта тема раздражала меня в этой книге. Но глазами младшего проповедника Торвадура Йоунссона видна сила веры, которая будто заставляет Агнес поверить в наилучшее. Или, по крайней мере, почувствовать себя более свободной (насколько это возможно в ее условиях). Кроме того, авторка как будто пыталась показать мотивы женщины глазами Бьерна Блендаля, который даже не пытался вникнуть в ее историю. У него только одна установка — женщина виновата. А что и как — знать не хотел («У нее были на то причины, преподобный. Причем куда более веские, чем у Фридрика»). Удивительное расследование удивительного человека. А еще хочется отметить роль слухов и сплетен. Это звучало вот так: вот знакомый знакомого моего друга сказал следующее. Эти слухи способны убить репутацию — как тогда, так и сейчас. Повлиять на расследование или отношение. Вот Лауга верила всему, что ей говорили знакомые. И обозлилась. Ее эмоции тоже можно понять: кто захочет жить рядом с убийцей? Но когда это берет над ней верх в ситуации с мамой и предлагаемой помощью Агнес, это уже на грани понимания.
⠀⠀⠀Сильные стороны (плюсы): психологизм в повествовании; сильная подача истории; сильная концовка; использование стихов и исторических документов; Агнес как героиня; динамика и динамичность повествования.
⠀⠀⠀Моменты, вызывающие сомнения (не плюсы и не минусы): стиль и слог писательницы.
⠀⠀⠀Слабые стороны (минусы): второстепенные персонажи (возможно, стоило добавить пару слов о их судьбе, а также слабое развитие).
Выводы:
⠀⠀⠀Невероятно тяжелая и грустная история, но это не минус. Хотя читать эту книгу сейчас — не лучший выбор, я рада, что мне ее посоветовали. Сильная, жестокая, страстная, эмоциональная, противоречивая, болезненная, грустная — вот как можно описывать эту историю. Давно такого не встречала. Вдобавок стоит почитать о реальной истории Агнес, потому что это занимательный исторический факт Исландии. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Да и еще раз да, но читать эту книгу в моменты апатии, тревожности, страха — мой просчет, поэтому с осторожностью подходите к этой книге.

Спасибо Shameless_Poirot за совет!