Комментарии к подборке Автор в книге ссылается на свою же книгу — стр. 2

Совершенно случайно наткнулась и решила узнать "а в друг ещё есть"?

Художественные произведения, в которых автор упоминает своё же творчество.

Это может быть
- название его другой книги
- пересказ событий/сюжета
- уникальный населенный пункт, в котором происходило другое действие

Сквозной герой сюда НЕ подходит.
Так же НЕ подходит рекламные сообщения: "а ещё я написал ....., продолжение можете прочитать в ....., другое издание ....." и тп.

Большая просьба, цитируйте текст, в котором идёт то самое упоминание.

На полке нет книг
1 2 3

Комментарии


Недавно просматривала Таню Гроттер, очень часто были упоминания серии книг "Мефодий Буслаев" авторства того же Емца.


Нууу, так начали интересно... "Автор в книге ссылается на свою же КНИГУ". Блестящая идея, редкостная! Сама, каюсь, сразу вспомнила только "Цифровой" с упоминанием "Vita nostra". А тут пошли уже сквозные герои, которых в мировой литературе навалом :(( Даже у Брет Гарта есть, а что уж говорить о нынешних мегароманах и многотомных "опупеях"...


согласна. сейчас всё исправим


Агата Кристи "Карты на столе"



- Нож, мадемуазель, которым /спойлер/ мужчину. Он был преподнесён мне в качестве сувенира "Международной компанией спальных вагонов"
Убийство в Восточном экспрессе


то ли уже мозг перегружен, то ли я совершенно не читала А.Кристи и не поняла, что к чему здесь
можете объяснить?


Да, конечно. В романе "Карты на столе"(или "Карты на стол - в разных переводах по разному") Пуаро проделывает ловкую проверку для Энн Мередит, покупает несколько пар женских чулок, и просит выбрать самые красивые для своих, якобы, племянниц. Сам же с её подругой удаляется в соседнюю комнату. И говорит следующую фразу, про нож. Самое интересное, что если человек не читал "Убийство в Восточном экспрессе", а прочел "Карты на столе", то он уже знает, кто убийца в экспрессе...


замечательно. практически 2 сюжета завязано всего лишь в 1 фразе))


ухты, здорово! интересная подборка))
у Достоевского в "Униженных и оскорбленных", кажется, герои обсуждают "Бедных людей".
и ещё вроде Лавкрафт часто ссылался на выдуманнную им же книгу "Некрономикон", - но из него ничего не читала, так что подтвердить не могу...


Ого, а я искренне считала, что это действительно какая-то древняя книженция. Сейчас почитала в Википедии - выдумка Лавкрафта, которую читают почти все его герои. Сама читала только "Ктулху" чисто чтобы ознакомиться. А слово-то тысячу раз встречалось где-то %)


да я сама таким же образом и узнала об этом...
много слышала о Некрономиконе (в частности, ещё в игре "Шорохи" упоминается, как раз под видом реальной книги), дай думаю почитаю наконец. погуглила, а там таакой облом xD


похоже, только обитатели livelib на любой стимул выдают реакцию "дай почитаааааю" =)))


если погуглить, то и другие теории проНекрономикон есть. И даже расширенная редакция )))


не так давно по долгу службы читал исследования Р.Г.Назирова по Достоевскому. Говоря о равноправии автора и героя он указывает, что через вышеобозначенный прием персонажи поднимаются до уровня автора (хотя там есть несколько деталей и оговорок). Прием этот восходит к "Дон Кихоту", где во второй части герои говорят о первой: они - читатели романа о самих себе. Дон Кихота не читал, цитат привести не могу.

Один из персонажей повести Хлебникова "Ка" - Лейли - знает одно из стихотворений самого Велимира.



— Ты будешь петь? — спросил он.

— Да! — ответила она. Она дотронулась до струн и произнесла: «Судеб завистливых волей я среди вас; если бы судьбы были простыми портнихами, я бы сказала: плохо иглою владеете, им отказала в заказах, села сама за работу. Мы заставим само железо запеть «О, рассмейтесь!».


про Дон Кихота и Достоевского очень интересно! Не знала. Спасибо
Хлебникова добавите в подборку? О, рассмейтесь смехачи легендарное)))


Что-то смутно вспоминается на близкую тему у Галковского. Якобы Достоевский вывел некую теорию, проилллюстрировал ее примером из книги другого автора (вроде бы Сервантеса), но потом выясняется, что пример он выдумал сам.

Галковский в моем пересказе, впрочем, это дважды тот еще источник )


по поводу "Похороните меня за плинтусом"...не думаю, что это ссылка на книгу... Это просто зависимость названия от сюжета...тут немного другое. Эта книга не подходит в этот список.


не знаю писали уже или нет, было или нет, но ещё Энтони Бёрджес "Заводной Апельсин"


нет. его ещё не было
а что/с чем похоже?


Карлос Руис Сафон "Тень ветра".. кажется не было еще



Я подошел к ней и погладил буквы кончиками пальцев, прочитав про себя:
Хулиан Каракс. Тень ветра



а если еще может Поппи Брайт "Потерянные души". Там была группа которая так и называлась + в Рисунках на крови герои другие а события переместились в Потерянную Милю, в которой частично происходили действия "..Душ".
что-то я намудрила.хех


"Тень ветра", спасибо! Добавьте, пожалуйста в подборку
а Потерянная миля - это название книги или географическое название?


Потерянная миля это небольшой городишко, если можно так сказать, выдуманный автором. а в Рисунках на крови герои, только уже другие едут в Потерянную милю. Одна книга не совсем продолжение другой. просто есть какое-то эхо. как то так.


В Конец фильма или Гипсовый трубач Поляков мельком упоминает про "Ворошиловского стрелка", при этом, он является соавтором сценария к фильму.


Три года эта фраза никому не режет глаз:

"а в друг ещё есть"?
1 2 3