100 книг, которые должен прочитать каждый, по версии Daily Telegraph — 101 книга — стр. 6

Некоторые источники дополняют этот список еще на десятку, займусь ей, когда справлюсь с этим круглым числом. Список меня вполне устраивает.

Категория: личные подборки Теги: 100 книг
№101
Приключения Тома Сойера
Марк Твен
ISBN:978-5-9985-0658-1
Год издания:2010
Издательство:Азбука
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Очаровательный тихий городок на Миссисипи, залитая солнцем зеленая долина, простодушные и трогательные люди, атмосфера игры и романтики... Таковы "Приключения Тома Сойера" Марка…

... 4 5 6

Комментарии


65 Мастер и Маргарита


Пусть этот каждый и читает Мамлеева. Я не стану


А я стану. Может он мне понравится. Может и нет. Есть единственный способ это узнать:)


Мне кажется, я уже такой литературы наелась в свое время, не тянет пока


"Шатуны". Если вы любите психологизированный разврат, до в ДОБРЫЙ ПУТЬ!


Крайне странная подборка.Бросается в глаза -случайность выбора,нет эстетического ориентира, впечатление такое ,что выбор был произведён на лохотроне.Сто книг это конечно очень мало, тем более надо отбирать тщательнее.Похоже эта соц. сеть просто комерческий проект довольно низкого пошиба.


Зато есть не только европейская и американская литература, и это не Мураками, в отличие от прочих подобных списков... Но да, список немного странный.


Дикий список! Кафка, Незнайка, Набоков и Лимонов в одном флаконе. Процентов 70 читал, что не спасает "Дэйли Телеграф" от ответственности за распространение бреда.


Мне список тем и понравился, что "дикий". Нет преобладания ни одного жанра, ничего не надоест. Не вижу ни одной книги в списке, которую не буду читать. Все одинакого интересны))


110 книг - это совсем другой список! Вот он
А этот откуда взялся, источник? Странно, что так много русского, как-то не верится.


Я нашла источник, но что за "русский вариант": на кой англичане для нас списки составляют?


Не видела ранее английскую версию, благодарю. Но меня и эта вполне устраивает. Разношерстная подборка, поэтому и привлекла.


А английская версия уж больно замороченная, особенно в разделе "Жизнеописания" и "История". Надеюсь, что Кейт Мидллтон прочитала это все, чтобы общаться с бабушкой своего мужа :) Ведь именно для общения с королевой он и был составлен!


Тогда смысл русской версии вообще непонятен. Для общения с кем?