Романтическая история, рассказанная Джейми Фордом, начинается с реального случая. Генри Ли видит, как открывают старый японский отель "Панама", который стоял заколоченным почти сорок лет. И это событие возвращает Генри в прошлое, в детство, в сороковые годы. Отец поглощен войной с Японией, и ничто его больше не интересует, в своей престижной школе Генри — изгой, поскольку он там единственный китаец, а на улицах его подстерегает белая шпана. Но однажды Генри встречают Кейко, юную японку, которая смотрит на мир куда более оптимистично, хотя у нее-то проблем не в пример больше, ведь идет война с Японией. Но их зарождающее чувство сметает ураган страшных событий. После бомбардировки Перл-Харбор всех американских японцев сгоняют в лагеря, и Генри с Кейко оказываются по разные стороны колючей проволоки. Так начинается романтичная и непредсказуемая история, которая продлится всю войну… Удивительный по душевной тонкости и доброй интонации роман Джейми Форда мгновенно стал бестселлером, повторив судьбу "Бегущего за ветром" Халеда Хоссейни. Миллионные тиражи, издания почти на трех десятках языков, читательские дискуссии на книжных порталах — такова судьба этого дебютного романа, ставшего настоящим событием последних лет. Эта лиричная книга интересна еще и тем, что открывает для русского читателя совершенно незнакомую страницу из военных лет.
Романтическая история, рассказанная Джейми Фордом, начинается с реального случая. Генри Ли видит, как открывают старый японский отель "Панама", который стоял заколоченным почти…
Комментарии
Есть такой автор - Г. Л. Олди. Здесь его, вроде бы, нет. Не подходит?
Конечно! Спасибо!) А о чём он пишет?)
Как я поняла - фэнтези. Сама я не читала, но видела на соответствующих полках в магазинах ;)
Я уже добавила, и в процессе так и поняла, что это фэнтези =) Спасибо за помощь ещё раз!) Если вдруг ещё что-то подобное вспомните - добавляйте обязательно!) =)
Про О Генри вспомнила, но вот не знаю, может ли это считаться, как фамилия на О...
Думаю может, пишется же так, как одно слово: О’Генри, значит подходит)
пишется оно не так. через точку: О. Генри. это не ирландская фамилия, а псевдоним американского автора.
В некоторых книгах, сборниках, пишут так, а в некоторых - иначе.) но я обязательно учту, спасибо.)
Олди, кстати, тоже псевдоним :)
Это я знала, но, все равно, спасибо =) ;) =)