10 августа 2021 г., 17:35

6K

В этих шести триллерах мир природы — не просто декорация, но и персонаж

Романы, в которых исследуется великая (а иногда и устрашающая) природа

Нет ничего более расслабляющего, чем проводить время на природе, не так ли? Или... есть?

Чуть более десяти лет назад я записалась на несколько недель в Центр искусств Банфа, арт-резиденцию высоко в Скалистых горах. Звучит идеально — весь этот свежий воздух и так мало отвлекающих факторов! Но я городская девушка. Попав туда, я была удивлена, а иногда и ошеломлена пейзажем вокруг меня, и я была не единственной. Можно было подумать, что горы дадут ощущение свободы, возможностей, широкого открытого пространства. На самом деле я оказалась в чаше, со всех сторон окруженной высокими пиками. Вместо того, чтобы чувствовать себя на вершине мира, я чувствовала себя раздавленной им.

Я приехала в конце октября: в Банфе наступает брачный период у лосей, а лоси-самцы приходят совсем не поиграть. Организаторы резиденции объяснили, что лося, который беспрепятственно бродит по территории резиденции, следует избегать любой ценой. На территории кампуса и по дороге в город знаки предупреждали о других явных и настоящих опасностях: падающих камнях, лосях и, прежде всего, медведях. Этого достаточно, чтобы удержать вас внутри в безопасности за письменным столом.

А еще есть сны. Однажды ночью я проснулась с пугающим чувством, будто что-то нависало надо мной. На следующий день за завтраком другая писательница объяснила, что эти сны — и на самом деле кошмары о медведе — были обычным явлением в этом регионе. Как-то она бывала в резиденции и однажды ночью, проснувшись, обнаружила, что каждый член ее группы сидит в общей комнате. Им всем приснился один и тот же кошмар — как вы догадались — о медведе, нависшем над их кроватями.

Когда я намеревалась написать «Убежище» ('The Retreat'), я знала только несколько вещей об этой истории: что она будет вращаться вокруг танцовщицы с поврежденным телом и травмирующим эмоциональным прошлым, то есть артистки, которая должна восстановиться, как телом, так и душой. Я знала, что она отправится на природу, чтобы исцелиться. По крайней мере, таков был ее план.

Но природа может быть чудовищем. Я хотела, чтобы была не одна, а две постоянные и конкурирующие угрозы: люди вокруг Мейв, а также мир природы вокруг нее. От этого мне пришли на ум другие книги, в которых чудовищная природа используется не только как декорация, но и как полноценный персонаж истории. Вот одни из моих любимых.

«Медведь» Клэр Кэмерон
«The Bear» Claire Cameron

o-l.png



Основанный в общих чертах на реальном случае атаки медведя, произошедшем в парке Алгонкин в Канаде, этот ужасающе напряженный роман представляет инцидент с точки зрения вымышленной выжившей — пятилетней Анны, оставшейся заботиться о своем брате в дикой природе после того, как оба ее родителя были убиты. Брошенные на маленьком острове, где семья разбила лагерь, Анна и ее брат, конечно, не совсем одни — медведь тоже все еще там.

«Река» Питер Хеллер
«The River» Peter Heller

o-l.png



В этом триллере о дикой природе тоже присутствует угроза медведя, но здесь люди представляют наибольшую опасность. Джейк и Винн, студенты Дартмута, совершают месячное путешествие на каноэ на крайний север, когда они слышат, как пара — мужчина и женщина — громко спорят сквозь туман. Когда двое молодых людей понимают, что далекий лесной пожар преследует их, они возвращаются, чтобы попытаться предупредить пару, но находят только мужчину, одного. Женщина пропала без вести в дикой природе. В днях от цивилизации, когда огонь погасает, Джейку и Винну приходится сражаться, чтобы выжить в этой напряженной истории.

«Жестокое царство» Джин Филлипс

o-l.png



Дикие животные снова являются темой этого напряженного романа о Джоан, матери, которая, отправляется в зоопарк с маленьким сыном на, казалось бы, обычную прогулку. До тех пор, пока вооруженный преступник не проходит через ворота незадолго до закрытия. Джоан приходится использовать свои знания о тропах и экспонатах зоопарка, чтобы выжить в смертельной игре в прятки, уберечь себя и своего четырехлетнего ребенка от убийцы, охотящегося на людей.

«Список гостей» Люси Фоли

o-l.png



Переходя к погоде, в резком, полном сюжетных поворотов триллере Фоли о свадьбе, которая пошла не так, как надо, шторм на море представляет собой естественную угрозу. Действие происходит на дневном курорте на живописном острове недалеко от побережья Ирландии. История начинается с паромной переправы в идеальную погоду, но к вечеру над Атлантикой разразился жестокий шторм, и один из гостей мертв.

«Луна покрытого коркой снега» Рис Ваубгешиг
«Moon of the Crusted Snow» Waubgeshig Rice  

o-l.png



Мне понравилась пульсирующая, медленно разгорающаяся интрига в этом романе о северной общине коренных жителей, столкнувшейся с апокалиптической зимней бурей. В связи с отключением электроэнергии и истощением запасов продовольствия сообщество отрезано от остальной части общества, и жители не знают, затронула ли буря только их часть мира или остальная часть страны тоже похоронена. Когда появляется незваный незнакомец, спасаясь от разваливающегося общества на юге, дела идут к худшему.

«Сияние» Стивен Кинг  

o-l.png



Я, наверное, думала об этом классическом романе больше, чем о любой другой истории, когда писала «Убежище». Я хотела такое же сильное, клаустрофобное ощущение дома в горах. Я хотела, чтобы мои персонажи оказались в ловушке сильного снегопада, как и собственной тревоги. В «Сиянии» писатель Джек Торренс переезжает с женой и сыном в отель «Оверлук» в Колорадо, чтобы он мог работать зимним смотрителем, надеясь, что уединение поможет ему преодолеть писательский тупик. Оказавшись там, они попадают в ловушку снежной бури, и, в то время как экстрасенсорные способности его сына заставляют его увидеть ужасное прошлое отеля, именно Джек разваливается, оставляя жену и сына в серьезной опасности.

Элизабет де Мариаффи

Писательница и сценарист Элизабет де Мариаффи — признанный критиками автор книги «Дьявол, которого вы знаете» ('Devil You Know'), который был назван лучшей книгой Globe and Mail и вошел в топ 100 года National Post. Она живет в Сент-Джонс, Ньюфаундленд.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Crimereads
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
55 понравилось

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

55 понравилось 0 пока нет комментариев 11 добавить в избранное 0 поделиться