22 декабря 2021 г., 13:53
3K
Детективная литература нелепа. Мы могли бы как следует повеселиться над этим
«Здесь должно быть молчаливое признание… в том, что и автор, и читатель вместе участвуют в этой игре. И это действительно забавно»
Когда мне было четырнадцать лет, к большому недовольству моих родителей, я читала только один тип произведений: те, которые были написаны Агатой Кристи. Моя мать хотела, чтобы я начала читать более престижные произведения, и обычно пилила и/или подкупала меня. Кстати, примерно в это же время, забрав призовые деньги, я была опозорена, утверждая, что закончила читать Джейн Эйр, а затем «не помнила» о миссис Рочестер. Меня до сих пор дразнят за это, но это уже другая история.
В попытках защитить качественные произведения Агаты Кристи, мой подросток сказал моей далеко не глупой матери, что я была тронута до слез, читая Смерть на Ниле, из-за удивительного развития характеров различных жертв убийств. Она расхохоталась, потому что это была очевидная ложь. Сейчас я, конечно, понимаю, что подходила к этому вопросу не с той стороны.
Дело в том, что (к чему это я клоню) читая «полуприличный» детектив, практически невозможно не застонать и не бросить книгу через всю комнату, дочитав последнюю страницу. На самом деле, чем более навязчивым будет путь выяснения того, кто совершил грязный поступок, тем большее негодование вызовет это разоблачение, и тем глупее будет чувствовать себя читатель за то, что его вообще втянули в это жалкое дело. Во всяком случае, как женщина, потратившая много часов, дней, недель, лет на чтение старомодных детективов — Агаты Кристи, Дороти Ли Сэйерс, Г.К.Честертона, Конан Дойла, М.Аллингем – это мой опыт. Это то, о чем я стараюсь помнить, когда пишу свои собственные детективные истории.
Не имеет значения, кто совершил преступление – лишь бы его личность обеспечивала необходимый уровень неожиданности (она и не должна быть слишком абсурдной), и чтобы не было пробелов в том, как и почему. На самом деле, чтобы история удалась, не должно иметь значения, кто преступник, потому что среди всех персонажей детективной истории должны быть те, кто будет подставлен, и несколько тех, кто должен будет подставить. Если читатель слишком сильно заботится о жертвах, это разрушает спортивный интерес к выяснению того, кто их убил.
Хитрость заключается в том, чтобы неизбежный стон и бросок при закрытии книги сопровождался как минимум ласковым покачиванием головы, а как максимум — искренней усмешкой. Это требование сейчас важнее, чем когда-либо, и гораздо важнее, чем это было во времена золотого века детективного жанра [эпоха, в которую были созданы большинство классических детективов, считающихся образцовыми, преимущественно в 1920-1930-х годах — прим. пер.]. Читатели художественной литературы, как и зрители кинотеатров, становятся все более сообразительными. Загадки детективов (которые, конечно же, сильно отличаются от триллеров) должны развиваться, если они хотят опережать своих читателей. В современном мире «умников» между автором детектива и искушенным читателем должно быть негласное признание внутренней абсурдности жанра: понимание того, что автор и читатель задействованы в одной и той же игре. И это действительно забавно.
Когда я пишу, мне нравится представлять, что я пишу для друга — кого-то юморного, умного и не слишком строгого; кого-то, с кем я не прочь провести вечер, напившись. Я пишу детективы — все более абсурдные — под двумя именами. Под именем Э. В. Харт я пишу о профессиональной гадалке таро из Лондона, которая постоянно сталкивается с потенциальными убийцами и жертвами в своей кабинке для консультаций. Под своим настоящим именем, Дейзи Во, я пишу об аристократах, убивающих друг друга в шикарных домах. В романе «В склепе с подсвечником» ( In the Crypt with a Candlestick ), который только что был опубликован в Америке, есть аристократическое привидение, леди Тод, которая помогает в расследовании убийств. В романе «Старые школьные связи», над которым я сейчас работаю, не одно привидение, а два: второй — Леонардо да Винчи (1452-1519), выдающийся инженер-гидротехник. И это все хорошо и прекрасно. По крайней мере, я смеюсь вслух, когда пишу эту книгу.
Дейзи Во — автор нескольких исторических романов и нескольких современных юмористических романов, но «Склеп и подсвечник» — ее первая книга, опубликованная в Америке. Она живет недалеко от реки Темзы на юго-западе Лондона. Чтобы узнать больше, посетите ее сайт: daisywaugh.com.
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ
Авторы из этой статьи
Комментарии 9
Показать все
Автору статьи, конечно, виднее, но не могу согласиться с тем, что детективная литература нелепа. Очень люблю детективы! И нас таких любителей миллионы! А раз так, то мы сами - читатели - придаём ценность детективной литературе.
Когда я пишу, мне нравится представлять, что я пишу для друга — кого-то юморного, умного и не слишком строгого; кого-то, с кем я не прочь провести вечер, напившись.
Вот это замечательно! На мой взгляд, правильно и делает. Для меня даже получился хороший совет.
Спасибо за перевод!
HappyHawk, Думаю автор статьи имела ввиду не всю детективную литературу, а только ту где всё очевидно, неинтересно, предсказуемо - и соответственно нелепо. Тоже люблю детективы, но детектив детективу рознь. Бывает читаешь одни - и уже вначале знаешь чем всё закончится, читаешь без особого интереса, а бывает читаешь другие - где до последней страницы ты не уверен ни в чем) где автор реально потрудился и настолько круто всё сделал, что ты и вправду не думал не гадал, что же там будет в финале. Вот таким авторам браво!)
И вам спасибо)
Kristina0204, Наверное, Вы правы. Хотя, возможно, это такое было с её стороны ироничное высказывание.
Конечно, бывают детективы очень плохие, бывают просто плохие, а бывают великолепные. Но так и во всех других жанрах. А Вам не кажется, что жанр детективов считается каким-то таким "несерьёзным и не важным" просто по факту? Даже в детективной литературе герои смотрят на чью-то книжную полку, видят там детективы и снисходительно улыбаются.
А Вам не кажется, что жанр детективов считается каким-то таким "несерьёзным и не важным" просто по факту?
Да не особенно. Есть, конечно, люди, которые не считают детективы серьёзной литературой - но есть люди, которые всю жанровую, а то и всю художественную литературу не считают серьёзной, а польза, мол, есть только от классики/технических книг. Но не думаю, что их мнение можно считать особо влияющим на читательские круги.
В моём детстве так и вообще была обратная ситуация, чем та, что описана в статье - мама хотела, чтобы я отвлеклась от своих сказок и читала более "престижную" литературу, вроде Агаты Кристи.
Даже в детективной литературе герои смотрят на чью-то книжную полку, видят там детективы и снисходительно улыбаются.
Я такое только однажды встречала. В непереведённой серии "Кёгокудо", где один из героев пишет детективы, да и то причина снисходительного отношение окружающих не в жанре, а в том, что он просто посредственный писатель.
А Вам не кажется, что жанр детективов считается каким-то таким "несерьёзным и не важным" просто по факту? Даже в детективной литературе герои смотрят на чью-то книжную полку, видят там детективы и снисходительно улыбаются.
Честно говоря впервые слышу о том, что детективы считают несерьёзной литературой.. и даже немного удивлена этим высказыванием. Может есть какой-то % людей кто так считает, но я никак не могу себя к ним отнести. И отсылки в книгах по этому поводу также не встречала.. Мне кажется всё настолько субъективно, что невозможно судить о том серьёзный ли жанр детектив или нет, в принципе как и любой другой. Просто есть книги сильные, есть "ни о чем", есть те которые оставляют послевкусие и почву для размышлений после прочтения, есть те которые просто "проходят мимо". И это может быть как детектив, так и классика к примеру. Для меня всё зависит не от жанра как такового, а от конкретной книги, и что она собой представляет. Поэтому я бы не стала загонять весь детективный жанр в категорию несерьезных книг) Могу быть очень субъективна, потому что люблю этот жанр
Честно говоря впервые слышу о том, что детективы считают несерьёзной литературой.. и даже немного удивлена этим высказыванием.
Ещё раз убеждаюсь, до какой степени мы все разные. А я наоборот очень много таких высказываний слышала и читала.
Для меня всё зависит не от жанра как такового, а от конкретной книги, и что она собой представляет.
Я с Вами совершенно согласна, что всё определяется по самой книге, а не по жанру.
Могу быть очень субъективна, потому что люблю этот жанр
Я тоже очень люблю этот жанр, а ещё смешение жанров (типа детектив + любовный роман). И читаю эти книги с удовольствием, не думая особо, серьёзная это литература или нет.
Это гуглоперевод?
Jujelisa,