Автор
Ирина Фуфаева

Ирина Владимировна Фуфаева

  • 5 книг
  • 3 подписчика
  • 291 читатель
4.0
255оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
255оценок
5 93
4 113
3 35
2 8
1 6
без
оценки
63

Ирина Фуфаева – лучшие книги

  • Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция Ирина Фуфаева
    ISBN: 978-5-17-121095-3
    Год издания: 2020
    Издательство: АСТ, Corpus
    Язык: Русский

    Книга лингвиста Ирины Фуфаевой ""Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция"" появилась как нельзя вовремя: в СМИ, и в первую очередь, в интернете, не стихают споры насчет ""авторок"" и ""блогерок"", ""специалисток"" и ""редакторок"", а сторонники и противники новых словообразований, регулярно скрещивают мечи и ломают копья, пытаясь отстоять свою точку зрения. Ирина Фуфаева предлагает читателю посмотреть на современный русский язык как на экосистему, а на словообразовательные модели – как на своего рода привычки, благодаря которым наш внутренний лингвист интуитивно противится употреблению определенных суффиксов. В…

    Развернуть
  • Метафора малого. Русские диминутивы Ирина Фуфаева
    ISBN: 978-5-7281-2562-4
    Год издания: 2020
    Издательство: РГГУ
    Язык: Русский

    В книге рассказывается об экспрессивных диминутивах – образованиях, пронизывающих русскую речь в прошлом и настоящем, разнообразии и развитии их форм и значений, а также о единицах, утративших диминутивность и вошедших в словарь на правах обычных слов. Для специалистов в различных областях русистики и языкознания, аспирантов, студентов и преподавателей.

  • Конкуренция в языке и коммуникации Владимир Алпатов
    ISBN: 978-5-7281-1900-5
    Год издания: 2017
    Издательство: РГГУ
    Язык: Русский
    Монография посвящена процессам взаимодействия и соперничества между языками в истории и современности, а также проявлениям конкуренции во внутренней жизни языка, в его структуре и словаре, в современных социокультурных и коммуникативных практиках и текстах. Авторы монографии - участники одноименной международной конференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2014 г. Книга будет интересна филологам, лингвистам, культурологам и социологам, всем интересующимся проблемами языка и коммуникации в широком культурном контексте.
  • Технарь и гуманитарий. Откуда взялась эта пара? Ирина Фуфаева
    Язык: Русский
    Наука, книжное знание жёстко делятся русским языковым сознанием на два противопоставленных друг другу материка. Их представляют слова «технарь» и «гуманитарий».
    Антонимичность этой пары подтверждают первые же контексты из поисковиков: «Вечная борьба гуманитариев и технарей», «Гуманитарии или технари — кто кого», «Гуманитарии и технари — как инь и ян».
    Со словом «гуманитарий» более или менее понятно. В руccком языке оно появилось, судя по источникам, в 1920-е годы и, похоже, было не заимствовано, как пролетарий, карбонарий, аграрий, а образовано по их образцу от слова «гуманитарный», вошедшего ещё за век до того (видимо, из фр. humanitaire).
    Но в целом пара «технарь — гуманитарий» довольно странная. К ней, что называется, есть вопросы. И это не только вопрос: «А куда приписать биологов?»