Автор
Жоржи Амаду — библиография
- 51 произведение
- 153 издания на 5 языках
Произведения
-
Две истории страстной любви от Жоржи Амаду! Жоржи АмадуДве истории любви, на море и на суше Бразилии. Два романа о бразильской душе — жизнелюбивой, веселой, приветливой и стойкой.
16 -
Габриэла, гвоздика и корица Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Gabriela, cravo e canela Дата написания: 1958 Первая публикация: 2022 Перевод: Белякова Елена Ивановна Язык: Русский Габриэла — кто она? Простая крестьянская девчонка, из выжженых солнцем сертанов. Женщина, мечта любого мужчины, прекрасная, наивная и легкомысленная. Все ее поступки диктуются стремлением к свободе и непримиримостью к окружающей действительности. Она любит жизнь во всех ее проявлениях. А может она сама Бразилии, живая, радостная и непокорная? -
Tenda dos Milagres Jorge Amado
Форма: роман Оригинальное название: Tenda dos Milagres Дата написания: 1969 -
Jubiabá Jorge Amado
Форма: роман Оригинальное название: Jubiabá Дата написания: 1935 Первая публикация: 1935 Язык: Португальский -
Лавка чудес Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Tenda dos Milagres Дата написания: 1969 Перевод: Александр Богдановский Язык: Русский -
Генералы песчаных карьеров Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Capitães da Areia Дата написания: 1937 Перевод: Александр Богдановский Язык: Русский -
Интервал для крещения Фелисио, сына Массу и Бенедиты, или Кум Огуна Жоржи Амаду
Форма: повесть Оригинальное название: Intervalo para o batizado de Felí cio, filho de Massu e Benedita ou O Compadre de Ogun Дата написания: 1964 Перевод: Юрий Калугин Язык: Русский Другое название оригинала: O Compadre de Ogum
-
Тиета из Агресте, или Возвращение блудной дочери Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Tieta do Agreste Дата написания: 1977 Перевод: Юрий Калугин Язык: Русский Впервые опубликован на русском языке в журнале «Иностранная литература» №7-10 в 1980 г., под названием «Возвращение блудной дочери». Роман был сокращен почти в три раза. Хозяйка «Убежища лордов», самого элитного борделя Сан-Пауло, Тиета возвращается в сонный маленький городок Агресте, откуда ее, еще девчонку, когда-то изгнали с позором. Но теперь она выдает себя за светскую даму и вдову знаменитого политика, а люди, презиравшие ее много лет назад, преклоняются перед ней. Вслед за «донной Тиетой» и Агресте врывается дыхание современной жизни — циничной, стремительной. И все новые и новые обитатели городка продают душу дьяволу успеха и обогащения... -
Капітани піску Жоржі Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Capitães da Areia Дата написания: 1937 Перевод: Ю. Покальчук Язык: Украинский -
Габрієла Жоржі Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Gabriela, cravo e canela Дата написания: 1958 Перевод: Ю. Петренко, Л. Олевський Язык: Украинский -
O gato Malhado e a andorinha Sinhá Жоржи Амаду
Форма: сказка Оригинальное название: O gato Malhado e a andorinha Sinhá Дата написания: 1948 -
История любви полосатого кота и сеньориты ласточки Жоржи Амаду
Форма: сказка Оригинальное название: O gato Malhado e a andorinha Sinhá Дата написания: 1948 Перевод: Лилиана Бреверн Язык: Русский -
Tote See Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Mar Morto Дата написания: ~1936 Перевод: Herbert Brauning Язык: Немецкий -
Кастро Алвес Жоржи Амаду
Оригинальное название: ABC de Castro Alves Дата написания: 1941 Перевод: Юрий Калугин Язык: Русский -
Земля золотых плодов Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: São Jorge dos Ilhéus Дата написания: 1944 Первая публикация: 1944 Перевод: И. Тынянова Язык: Русский Другие названия: Город Ильеус
-
Красные всходы Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Seara Vermelha Дата написания: ~1946 Первая публикация: 1949 Перевод: Г. Калугин, А. Сипович Язык: Русский -
Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар Жоржи Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Farda, fardao, camisola de dormir Дата написания: 1979 Перевод: Александр Богдановский Язык: Русский На русском впервые издан под названием «Военный китель, академический мундир, ночная рубашка» в переводе Ю. Калугина. Другие названия: «Военный китель, академический мундир, ночная рубашка», «Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка». Один из самых озорных и остроумных романов великого Жоржи Амаду. Три совершенно, казалось бы, несовместимые сюжетные линии... Анекдотически-фарсовая избирательная кампания, происходящая во время военной диктатуры. Забавные литературные интриги маститых литераторов-академиков. История гениального поэта Антонио Бруно, любимца женщин и певца простых жизненных радостей. Под пером Амаду они…
-
Велика пастка Жоржі Амаду
Форма: роман Оригинальное название: Tocaia Grande Дата написания: 1984 Первая публикация: 1995 Перевод: Анатоль Перепадя Язык: Украинский