Ирвинг Стоун — библиография
- 21 произведение
- 120 изданий на 5 языках
Произведения
-
Жажда жизни Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Lust for Life Дата написания: 1934 Первая публикация: 1961 Перевод: Н. В. Банников Язык: Русский Винсент Ван Гог – гениальный безумец, при жизни испытавший и презрение критиков живописи, и полное непонимание собратьев по кисти, а после смерти признанный великим художником. Его манера писать казалась странной и нелепой даже привыкшим к творческим экспериментам обитателям Монмартра. Его либо равнодушно отвергали, либо цинично использовали женщины. Над ним посмеивались друзья. Его жалели родные… Именно Ван Гогу посвящен самый известный биографический роман Ирвинга Стоуна, который выдержал более 30 изданий только на родном языке и был переведён на 30 иностранных языков. В процессе его создания, Стоун, по его собственным словам, «прошел…
-
Men to Match My Mountains Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Men to Match My Mountains Дата написания: 1956 Язык: Английский -
Yaşamaq yanğısı Ирвинг СтоунHəyatı ərzində Van Qoq cəmi bir rəsmini (“Arlda qırmızı ?z?ml?klər”) sata bilmisdi. Bundan d?z y?z il sonra isə onun “Doktor Qasenin portreti” əsəri Nyu-Yorkda, Kristi Hərracında rəsm əsərləri arasında rekord qiymətə – 82,5 milyon dollar alınmısdı. Van Qoq 37 il ?m?r s?rm?s və onun yalnız son yeddi ilini təsviri incəsənətə həsr etmisdir. Bu m?ddətdə o, min rəsm və bir o qədər də səkil ?əkmisdir. ?z məqsədinə ?atmaq ???n m?mk?n olmayanı belə etmis bu səxsin kitabda təsvir edilmis ?mr? bu g?n də həyatda yerini tapmaq istəyənlər ???n bir ?rnəkdir.
-
Udręka i ekstaza Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The Agony and the Ecstasy Дата написания: 1961 -
Udręka i ekstaza Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The Agony and the Ecstasy Дата написания: 1961 Язык: Польский -
Микеланджело Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The Agony and the Ecstasy Дата написания: 1961 Перевод: Григорий Лев Язык: Русский -
Винсент Ван Гог Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Lust for Life Дата написания: 1934 Перевод: Николай Банников Язык: Русский -
Ван Гог Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Lust for Life Дата написания: 1934 Перевод: Николай Банников Язык: Русский -
Достойные моих гор Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Men to Match My Mountains Дата написания: 1956 Перевод: М. Брухнов Язык: Русский -
Происхождение. Роман-биография Чарльза Дарвина Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The Origin: A Biographical Novel of Charles Darwin Дата написания: 1980 Перевод: М. И. Брук, Ю. С. Кацнельсон Язык: Русский -
Любовь вечна, или Мэри Тодд и Авраам Линкольн Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Love is Eternal Дата написания: 1954 Перевод: И. Усачев Язык: Русский -
Джек Лондон Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Sailor on Horseback Дата написания: ~1938 Перевод: Мария Кан -
Страсти ума Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The Passions of the Mind Дата написания: 1971 Первая публикация: 1971 Перевод: И. Г. Усачев Язык: Русский Зигмунд Фрейд. Создатель теории психоанализа, чья собственная жизнь могла бы стать идеальной основой для исследования психоаналитика. Фрейда считали чересчур эксцентричным, от его научных трудов с негодо-ванием отворачивались многие ученые, зато их с восторгом принимала широкая публика. Он любил женщин и женщины любили его, несмотря на это, его единствен-ной музой всегда оставалась жена. Однако подлинной страстью Фрейда была работа. Трудоголик, фанатично преданный своему делу, которому суждено было изменить традиционные представления о человеческой психике и сущности человеческого сознания.
-
Первая леди, или Рейчел и Эндрю Джексон Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: The President's Lady Дата написания: 1950 Перевод: И. Усачев Язык: Русский В книге Ирвинга Стоуна воссоздаются образы реальных исторических лиц - седьмого президента США Энрю Джэксона и его жены Рейчэл. Автор стремился увидеть, почувствовать и показать в своих героях образ Америки конца XVIII - первой трети XIX века, который может быть понят только в контексте формировавшихся национальных традиций. -
Моряк в седле Ирвинг Стоун
Форма: роман Оригинальное название: Sailor on Horseback Дата написания: ~1938 Перевод: М. Кан Язык: Русский Биографический роман о Джеке Лондоне.