Автор
Валерий Вотрин
  • 7 книг
  • 2 подписчика
  • 53 читателя
3.7
61оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
61оценка
5 12
4 25
3 21
2 2
1 1
без
оценки
7

Валерий Вотрин — о писателе

  • Родился: 1974 г. , Ташкент
Я — Валерий Вотрин или представляю его интересы

Биография — Валерий Вотрин

Валерий Генрихович Вотрин – писатель, переводчик. Родился в 1974 году в Ташкенте. В 1997 году окончил романо-германский факультет Ташкентского государственного университета по специальности «филолог-германист». Работал переводчиком, координатором экологических программ. С 2000 года — в Бельгии, защитил магистерскую («Transboundary Water Disputes in Central Asia: Using Indicators of Water Conflict in Identifying Water Conflict Potential», 2003) и докторскую («Measuring Sustainability in the Russian Arctic: An Interdisciplinary Study», 2006) диссертации в Брюссельском университете по специальности «экология». Работает консультантом в экологической консалтинговой компании.

Печататься начал в…

КнигиСмотреть 7

Библиография

Романы
1996 Гермес
1996 Последняя чаша гнева
2007 Сломанная комедия
2009 Последний магог
2012 Логопед
Сборники
2007 Жалитвослов
2009 Последний магог

Премии

РецензииСмотреть 6

28 января 2019 г. 16:51

2K

4 My word is my bond

Скажи-ка, дядя, ведь не даром ты говоришь сейчас «Не далом»?

Страшные времена грядут. На смену царице Языковой Норме грядёт Народный Язык и его многочисленные приспешники: Афазия, Алалия, Брадилалия, Логоневроз, Дизартрия, Ринолалия, Тахилалия.

Вообще интересная тема для антиутопии — язык. В современном реальном мире нередки случаи, когда через язык страна или народ пытаются показать свою независимость. Например, баскский язык в Стране Басков, которая на самом деле хоть и автономная область, но часть Испании. Спроси любого испанца что-то по-баскски, и он вряд ли поймёт. Или скотс (шотландский язык), который потеснил гэльский, но так и не смог победить всеубивающий английский. Ибо не нужно Великой Британии объединение нации в Шотландии, потому что как раз через язык это объединение и…

Развернуть
pozne

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 апреля 2024 г. 22:12

114

2

Я такие книги не люблю совершенно, потому что совершенно их не понимаю. И я даже готова согласиться, что это не от моего большого ума. Но, как многие читатели, «испытать лингвистический оргазм», как они пишут в рецензиях, я так и не смогла. Как и не смогла увидеть «прекрасный образец русскоязычной словесности». Впрочем, будем честны: именно на такие рецензии я и купилась. Книга же мне скорее причинила боль душевную, чем подарила наслаждение. И дело вовсе не в том, что читать исковерканные строки очень трудно, и не в том, что сюжет постоянно куда-то ускользает. Вот открываешь такую книгу, читаешь – не понимаешь, и тогда приходит мысль: значит, надо копать глубже, смотреть дальше и мыслить шире. И начинаешь подгонять под заявленные претензии в общем-то незначительные строки. Ищешь…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 3

marlyna

18 сентября 2016 г., 13:11

marlyna

18 сентября 2016 г., 13:10

Кураторы2

Поделитесь