Автор
Кристина де Ривуар

Christine de Rivoyre

  • 3 книги
  • 12 читателей
4.1
14оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
14оценок
5 4
4 7
3 3
2 0
1 0
без
оценки
1

Кристина де Ривуар — об авторе

  • Родилась: 29 ноября 1921 г. , Франция
Я — Кристина де Ривуар или представляю её интересы

КнигиСмотреть 3

Библиография

Belle Alliance (1942)
Мандарин / La mandarine (1957)
La tête en fleurs, roman (1960)
La glace a l'ananas (1962)
Les Sultans (1964)
Раннее утро / Le Petit Matin (1968)
Le Seigneur des chevaux [par] Christine de Rivoyre et Alexandre Kalda (1969)
Fleur D'agonie (1970)
La Mandarine (1971)
Его звали Бой / Boy (1973)
L'alouette au Miroir (1974)
Le voyage à l'envers (1977)
Reine-mère (1985)
Crépuscule, taille unique (1989)
Racontez-moi les flamboyants (1995)
Viaje a la Inversa (2000)
Archaka (2007)

Премии

Экранизации

Quatre femmes, quatre vies: La belle alliance (ТВ) (1981)
Мандаринесса / La mandarine (1972)
Le petit matin (1971)
Султаны / Les Sultans (1966)

РецензииСмотреть 2

Awayfromu

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2010 г. 21:13

208

5

Мандарин Какая концовка! До сих пор слышу, как бьется сердце. Как давно кульминации не приводили меня в восторг! Ривуар мастерски одержала победу над моими метаниями, переживаниями, беготней мыслей... Книга под настроение. Взявшись за нее в первый раз, дошла до сути, вкусила тему и отложила. А когда пришел желанный момент, тут же страницы взвились в воздухе и... роман дочитан. Тема сложная - молодая замужняя женщина, обреченность их отношений, потому что не родственные души. А муж, конечно, влюблен в нее. ...И тут появляется другой: смелый, остроумный, пожирающий ее глазами. Хорошая такая тема для романа. Рекомендую.

17 января 2022 г. 13:18

103

5 ce n'est pas une critique

Да, это не рецензия. Мой подход заключается в том, чтобы оставить впечатление: у этого романа не должно быть критики. Никакой. Пожалуйста. Правда, ее и без моего дурацкого подхода нигде нет, но не это самое смешное.

Не помню уже как, у меня получилось настучать в одном известном паблике под Его звали Бой — "Невероятно точно". Там дата, шестое декабря 2012. Выходит, за без малого десять лет двое заплюсовали и один заминусовал.

Главный труд, сhef-d'œuvre Кристины де Ривуар, где многое узнаваемо и так мало счастья, переведен для меня — и даже если нет, у меня есть основания так думать. Итак, шедевр аутентично переведен.

По сюжету, развязка наступит, и разлюбить или сказать «люблю» будет невозможно. — Бывает, лучшие вещи лежат в грязи и не нужны.

Как задержать искреннюю радость в твоих глазах? В…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 19

Поделитесь