Автор
Павел Вязников

Павел Александрович Вязников

  • 0 книг
  • 1 подписчик
  • 5 читателей
3.6
4оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
4оценки
5 2
4 1
3 0
2 0
1 1
без
оценки
1

Павел Вязников — об авторе

  • Родился: 13 июля 1965 г. , Москва
Я — Павел Вязников или представляю его интересы

Биография — Павел Вязников

Павел Александрович Вязников — писатель, переводчик с английского языка.

Переводил произведений Герберта, Корнблата, Хайнлайна.

Автор рассказа — «В королевстве далёкой земли» и, под псевдонимом П.Александрович, цикла рассказов «Кошмары», вошедшего в антологию «До Света». Также в разное время использовал псевдонимы Степан Скицын, В. Козявин, В. К. Ниязов и Кир Макорин.

КнигиСмотреть 0

ФотоСмотреть 3

Интересные факты

Перевод имён собственных в романе Дюна, выбранный Павлом Вязниковым, вызвал ряд споров в среде поклонников фантастики.

Титулы, награды и премии

В 1992 г. получил премию журнала "Смена" за лучшее переводное произведение года (Пол Гэллико, "Цветы для миссис Харрис"), в 2000 году - премию "Странник" за перевод романа Фрэнка Герберта «Дюна».

Премии

Лауреат

2000 г.Странник (Перевод)

Ссылки

РецензииСмотреть 1

alia_rain

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 сентября 2015 г. 13:13

66

4

Еще один короткий и забавный рассказ, но теперь уже в жанре фэнтези. Тихая и мирная сельская жизнь, большая часть которой проводится в огороде, твердые моральные принципы, взаимопомощь и разговоры за чашечкой горячительного легко позволят пришлому эмигранту, чужаку завоевать уважение соседей.

Тишь, гладь, красота. Но только до наступления ночи. Тогда истинная натура вырывается на свободу, а скорость и луна составляют компанию простоватому фермеру, который является совсем не тем, кем кажется своим соседям-селянам. Просто маленькая ироничная вещь, ничего "сверхъестественного".

Развернуть

ЦитатыСмотреть 4

amuni

24 апреля 2013 г., 12:55

Кураторы1

Поделитесь