• Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода Яков Рецкер
    ISBN: 978-5-9907943-0-6
    Год издания: 2016
    Издательство: Auditoria
    Язык: Русский

    В классической монографии корифея отечественной науки о переводе Я.И.Рецкера рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Автор раскрывает логико-семантическую основу лексических и грамматических преобразований в процессе перевода. Книга издана с новыми, расширенными дополнениями видного российского лингвиста доктора филологических наук, профессора Д.И.Ермоловича, отражающими изменения, произошедшие в языке и науке о переводе за период со времени первого издания книги.

  • Теория перевода и переводческая практика Яков Рецкер
    ISBN: 9785934392384
    Год издания: 2007
    Издательство: Р. Валент
    Язык: Русский

    В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические и стилистические особенности английского и французского языка с их функциональными соответствиями в русском, автор раскрывает логико-семантическую основу всевозможных преобразования в процессе перевода. Авторский текст первого издания оставлен без изменений. однако с учетом важных изменений в английском и русском языках, произошедших за 30 лет со времени первого издания, а также интенсивного развития лексикографии и науки о переводе Д. И. Ермоловичем, учеником Я. И. Рецкера и…

    Развернуть
  • Теория перевода и переводческая практика Яков Рецкер
    Год издания: 1974
    Издательство: Международные отношения
    Язык: Русский

    В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические и стилистические особенности английского и французского языков с их функциональными соответствиями в русском языке, автор раскрывает логико-семантическую основу всевозможных преобразований в процессе перевода. Поскольку каждое теоретическое положение проверяется практикой, в книге широко использован богатейший опыт советской школы перевода. Издание рассчитано на переводчиков, студентов, преподавателей языковых вузов и факультетов иностранных языков, а также на читателей,…

    Развернуть