Больше лайфхаков

17 августа 2021 г.

152

Волки-оборотни, птицы-заступники и почему двоюродный брат героев назван "отцом"

Если вы читаете "Слово о полку Игореве" ради дела, то есть для подготовки к сочинению или экзамену, читайте параллельно с объяснительным переводом Д.С.Лихачева. Иначе вам будет трудно разобраться в родственных взаимосвязях русских князей и понять, кто кем кому приходится, а это важно, чтобы не допустить фактических ошибок в сочинениях. Например, "изронившего золотое слово" князя Святослава автор "Слова о полку..." называет "отцом" Игоря и буй-тура Всеволода, имея в виду его вышестоящее положение, как занимающего киевский престол, хотя на самом деле, по крови, он был им двоюродным братом. Кроме того, в объяснительном переводе разъяснено значение древнерусских слов, непонятных современному читателю, описано положение, в котором находились русские княжества в XII веке, чтобы вы смогли лучше понять сюжет и мотивы поступков героев.

Если вы читаете ради удовольствия, советую обращать внимание на красочные эпитеты, метафоры и олицетворения, а они в "Слове о полку Игореве" просто потрясающие, скажем, описание Девы-Обиды, пришедшей на Русскую землю и восплескавшей "лебедиными крылами", встрепенувшегося Дива, который "кличет на вершине дерева". В "Слове..." упоминается огромное количество птиц самых разных видов, которые принимают активное участие в повествовании, помогая герою, предостерегая войско и т.п. Причем птицы четко делятся на два лагеря - те, которые "за наших" и те, что против.

Еще интересна тема оборотней: Игорь превращается в разных зверей и птиц, спасаясь бегством из плена, а в описании сверхспособностей князя полоцкого Всеслава и вовсе есть что-то жуткое: "Всеслав-князь людям суд правил, князьям города рядил, а сам в ночи волком рыскал: из Киева дорыскивал до петухов Тмутороканя".

Прочитайте (или перечитайте) "Слово...", если вы начинаете трудное дело, а вам необходим заряд мужества.