21 августа 2018 г., 17:34

3K

Графический роман Себастьяна Переса и Аны Хуан «Элиза в сердце лабиринта»

24 понравилось 0 пока нет комментариев 2 добавить в избранное

Красивый и гипнотизирующе-метафоричный роман испанского писателя о судьбе, свободе и обреченности выходит в русском переводе.

Утро. Пятнадцатилетняя Элиза тщетно пытается сыграть на скрипке любимую мелодию бабушки. Это печальное утро: бабушка отошла в мир иной, вскоре Элизу выдадут замуж за незнакомого ей человека, а она не может не то, что управлять своей судьбой, но и просто сыграть мелодию верно. В порыве грусти она открывает старинную бабушкину музыкальную шкатулку и проваливается в мистический лабиринт без выхода. Сможет ли она выбраться, неизвестно. Что ждет ее в конце пути, также скрыто тайной.

Короткая история странствий Элизы по лабиринту завораживает, погружая в атмосферу диковинного сна, в котором возможны и чудовища, и перемещения во времени, и совершенно невероятные события. Получилась такая мрачная викторианская «Алиса в Стране Чудес», без кэролловского абсурдизма, но с налетом страшных сказок братьев Гримм, лишенных цензуры и ретуши детской литературы.

Главное в этой книге, конечно, графика. За нее ответственна Ана Хуан – художница из Испании, обладающая узнаваемым стилем. Потусторонние, печальные и жутковатые образы населяют все ее работы.

• Ана Хуан нарисовала более двух десятков обложек для журнала The New Yorker, включая посвященную стрельбе в редакции Charlie Ebdo.
• Ее работы были отмечены Национальной премией Министерства культуры Испании.

«Сила, которая движет меня вперед – чувство ужаса перед жизнью. Оно присутствует во всем, что я делаю, и парадоксально делает меня смелее». Ана Хуан

«Элиза в сердце лабиринта» получилась красивой и определенно необычной книгой. Это не детская сказка и не комикс. Скорее, притча для любителей мрачной эстетики средневековых легенд. Черно-белые рисунки напоминают карандашные наброски, в них есть ощутимая рукотворность. Вкрапления яркого цвета – в основном кроваво-красного – акцентируют детали, делая их объемными и живыми. Визуальный мир романа одновременно пугает и притягивает взгляд.

Об авторе: Себастьян Перес (р. 1975) – испанский писатель, в архиве которого уже несколько графических романов. Сотрудничая с разными иллюстраторами, Перес отточил мастерство тонко дополнять изображения поэтичным и емким текстом.

Материал предоставлен издательством «Эксмо»

В группу Книжные новинки Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

24 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!