Монография Карена Аксаньяна и Дмитрия Володихина, представляющих исторический факультет МГУ, рассказывает о выдающейся роли семейства князей Шуйских на полях многочисленных сражений, которые дала Россия в XVI и XVII столетиях. До сих пор исследователи в основном обращали внимание на Шуйских в связи с их ролью в политической жизни страны, особенно в царствование единственного из них монарха, Василия Шуйского, занимавшего русский престол в 1606-1610 гг. Между тем Шуйские — это прежде всего род полководцев. Притом из него вышло несколько поистине выдающихся военачальников, их заслуги перед Россией огромны. Книга восполняет имеющийся пробел. Используя многочисленные источники, но прежде всего разрядные списки, два московских историка представили масштабную панораму судьбы великого семейства князей-воителей на службе Отечеству.
Монография Карена Аксаньяна и Дмитрия Володихина, представляющих исторический факультет МГУ, рассказывает о выдающейся роли семейства князей Шуйских на полях многочисленных…
В издание вошли переводы одиннадцати произведений из знаменитого собрания "Чуские строфы" ("Чу цы"), представляющего одноименную поэтическую традицию, зародившуюся в царстве Чу - одном из региональных государств Древнего Китая и издавна относимую к базовым истокам национального литературного творчества.
0
В издание вошли переводы одиннадцати произведений из знаменитого собрания "Чуские строфы" ("Чу цы"), представляющего одноименную поэтическую традицию, зародившуюся в царстве Чу -…
Настоящее исследование, основанное на авторской методологии анализа процессов понимания Другого в эпохи национально-культурных ренессансов в модернизирующихся незападных обществах, не имеет аналогов в российской индологии. В книге представлена широкая панорама интеллектуальной жизни в передовом регионе Британской Индии XIX — первой трети XX в., вовлечённом в многостороннее взаимодействие с Западом. Эпоха национально-культурного ренессанса в Бенгалии рассматривается в свете возникновения и развития процессов понимания и диалога с Другим, в качестве которого выступили Запад, его цивилизация и культура, иные религии, народы и общества, а также различные общности и слои внутри Индии. Автор предлагает реконструкцию понимания других цивилизаций, культур, религий, обществ и институтов на основе текстов ведущих мыслителей Бенгальского Возрождения от Раммохана Рая до Ауробиндо Гхоша и Рабиндраната Тагора и показывает, как из постижения Другого развивается «открытие Индии» и понимание Своего вместе с созданием новой философии жизни Индии в модернизирующемся мире. Книга предназначена для широкого круга учёных-востоковедов и всех читателей, интересующихся философией и культурой стран Востока, проблемами диалога цивилизаций, религий и культур.
Настоящее исследование, основанное на авторской методологии анализа процессов понимания Другого в эпохи национально-культурных ренессансов в модернизирующихся незападных…
Монография посвящена военной организации Римской империи в 353-395 гг. Автор рассматривает события позднеримской военной истории. Основными источниками для исследования послужили надписи, в которых упоминаются различные войсковые подразделения позднеримской армии. Мехамадиев подробно прослеживает историю отдельных войсковых подразделений и региональных армий, существовавших с 353 по 395 г., и выявляет, как в этот период менялось соотношение военных сил между западными и восточными провинциями поздней Римской империи. Исследование адресовано историкам, политологам, а также всем интересующимся военной историей поздней Римской империи, историей Античности и Византии.
Монография посвящена военной организации Римской империи в 353-395 гг. Автор рассматривает события позднеримской военной истории. Основными источниками для исследования послужили…
Нет способа правильно понять Коран или разъяснить значение его айатов настолько точно, насколько это возможно, не изучив кораническую терминологию и соответствующие понятия. Вместе они не только суммируют универсальные истины исламской религии (великий моральный код), но также оживляют коранический текст, придавая ему жизненность, точность и гибкость. Настоящее исследование имеет целью предоставить обширный словарь ключевых терминов Корана и установить значения этих терминов как семантически, так и лингвистически — в их кораническом контексте. Книга сделана в ключе, облегчающем понимание коранического текста. Автор последовательно и логично направляет читателя-непрофессионала через различные нюансы использования терминов и их значений, находящихся в зависимости от контекста, равно как и от проблем и вопросов, по отношению к которым эти термины используются. Всё это позволяет лучше понять глубину Корана и то, что делает его лингвистическим и литературным чудом.
Нет способа правильно понять Коран или разъяснить значение его айатов настолько точно, насколько это возможно, не изучив кораническую терминологию и соответствующие понятия.…
Цель коранической экзегезы (тафсира) как наиболее важной из исламских наук — прийти к точному пониманию Корана и истинному смыслу его айатов. С того момента, как Пророк покинул наш мир, многие ученые неустанно тру-дились, желая представить мусульманам и всем людям правильное понимание Корана. Понимание должно быть настолько полным, насколько возможно, тогда станет мыслимой попытка расширить знание руководства, которое содержится в Откровении, а равно и образа жизни, соответствующего его принципам. В настоящей работе прослеживается эволюция коранической экзегезы, начиная со времен Пророка, а также его сподвижников и последователей, ранних муфассиров (экзегетов) с их независимыми тафсирами, до нынешней эпохи. В книге излагается содержание работ видных толкователей; сравниваются и критикуются различные методологии. В конечном счете, мы получаем широкое, но при этом важное резюме темы. Настоящее издание является ценным дополнением к пониманию и исследованию коранического текста.
Цель коранической экзегезы (тафсира) как наиболее важной из исламских наук — прийти к точному пониманию Корана и истинному смыслу его айатов. С того момента, как Пророк покинул…
Настоящее исследование опирается на труды западных ученых в стремлении доказать, что без огромного вклада мусульманского мира эпоха Возрождения в Европе едва ли была возможна. В течение тысячи лет ислам был религией, определяющей лицо одной из ведущих мировых цивилизаций, которая охватывала географическую территорию намного бóльшую, нежели любая другая. Эта цивилизация спасла знания, которые были бы утрачены — если бы не исламский мир — навсегда.
Авторы предпринимают убедительную попытку исправить историческую несправедливость и восстановить те истины, которые касаются золотого века, возвестившего начало исламского Ренессанса и, соответственно, наступление этой эпохи на Западе.
Мы полагаем, что эта книга будет интересна как ученым, занимающимся эпохой Возрождения, так и более широкому кругу читателей.
Настоящее исследование опирается на труды западных ученых в стремлении доказать, что без огромного вклада мусульманского мира эпоха Возрождения в Европе едва ли была возможна. В…
Настоящая монография представляет первую в российском и западном китаеведении детализованную историю китайской прозы сяошо об удивительном с X по XIII в. и является прямым продолжением монографий «Сад удивительного: Краткая история китайской прозы сяошо I-VI вв.» (2014) и «Записи о сокровенных чудесах: Краткая история китайской прозы сяошо VII-X вв.» (2017). Это третья и завершающая книга по данной теме. В книге подробно рассматриваются сунские новеллы чуаньци — на примере 15 образцов данного жанра, бытовавших отдельно; 22 сборника прозы сяошо, которые среди прочего включают новеллы (в составе таких сборников, как «Цин со гао и» и «Юнь чжай гуан лу», новеллы рассмотрены особо); и знаменитые собрания сяошо, такие как антология «Тай пин гуан цзи» и частная коллекция «И цзянь чжи» Хун Мая. Ввиду весьма малой изученности материала автор делает упор на введение в российскую науку множества новых источников — в их детальном описании, включающем как историю самих текстов, так и историю их изучения в Китае — с привлечением самого репрезентативного количества новейшей китайской исследовательской литературы. Описание новелл и сборников, весьма разнообразных по содержанию, представляющих интерес не только для изучения литературного процесса в Китае, но и для изучения традиционной картины мира в целом, сопровождается избранными комментированными переводами. Книга адресована китаеведам самого широкого профиля, литературоведам, историкам, культурологам, а также всем интересующимся старой китайской прозой.
Настоящая монография представляет первую в российском и западном китаеведении детализованную историю китайской прозы сяошо об удивительном с X по XIII в. и является прямым…
Серия «Мир современного ислама» знакомит российского читателя с серией «Вooks-in-Brief», которая является собранием главных изданий Международного института исламской мысли, представленных в кратком изложении. Облегченный формат позволяет сэкономить время, однако дает читателю реальную возможность составить впечатление о полной версии каждой книги и помогает вникнуть в суть оригинала.
Серия состоит из своего рода синопсисов-обзоров полных изданий, которые, как мы надеемся, будут побуждать читателей к дальнейшему, более глубокому изучению оригиналов.
0
Серия «Мир современного ислама» знакомит российского читателя с серией «Вooks-in-Brief», которая является собранием главных изданий Международного института исламской мысли,…
Настоящее издание является самой репрезентативной выборкой китайской лирической поэзии — от древнейших памятников (избранные переводы из "Ши цзин", древняя песня) по VI в. н. э. включительно. Особенное внимание уделено поэзии эпохи Шести государств (III—I вв.). Это было время предельно драматических для страны историко-политических событий: "период смут и междоусобиц", "время мрака", "эпоха дворцовых интриг, убийств, господства временщиков и кровожадных императриц". Тем не менее эпоха Шести династий во многом явилась ключевым этапом для китайской культуры и литературы. В это время начался процесс перехода от анонимной песенной поэзии к авторской лирике с ее постепенным превращением в ведущий род национальной словесности. Ведущими на тот момент лирическими жанрами стали юэфу, то есть произведения, созданные в подражание или по мотивам образцов древнего песенного творчества, и стихи-ши. Переводы выполнены М.Е. Кравцовой — одним из ведущих современных специалистов России в области истории литературы, искусства и культуры Китая.
Настоящее издание является самой репрезентативной выборкой китайской лирической поэзии — от древнейших памятников (избранные переводы из "Ши цзин", древняя песня) по VI в. н. э.…
В блестящей плеяде поэтов и ученых, порожденных золотым веком еврейской культуры в Испании, Шломо Ибн Габиролю принадлежит особое место. Возможно, он — любимейший в народе поэт еврейского средневековья на протяжении веков и вплоть до наших дней. Ибн Габироль был одним из первых еврейских поэтов, в чьем поэтическом творчестве появились философские мотивы и темы. Прежде всего это верно по отношению к самому известному из его поэтических произведений — религиозно-философской поэме «Венец Царствия», написанной рифмованной прозой. В настоящем издании представлен первый поэтический перевод «Венца Царствия» на русский язык, опубликованный с оригинальным параллельным текстом. В приложении даны переводы двадцати девяти стихотворений Шломо Ибн Габироля — как светских, так и религиозных. Предваряет издание вступительная статья, в которой дается обзор истории еврейской поэзии средневековой Испании, рассказывается о ее просодии, жанровой системе, стилистических особенностях. Сюда же вошел очерк биографии Шломо Ибн Габироля, рассказ о значении его творчества для истории еврейской поэзии, а также о его философских воззрениях.
В блестящей плеяде поэтов и ученых, порожденных золотым веком еврейской культуры в Испании, Шломо Ибн Габиролю принадлежит особое место. Возможно, он — любимейший в народе поэт…
Данная работа является завершающей частью многотомного исследования бюрократического аппарата Китая времён правления династии Тан (618-907), проводившегося автором в течение последних двенадцати лет (Танская бюрократия. Часть 1. Генезис и структура. СПб., 2009; Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование. Т. 1. СПб., 2013; Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование. Т. 2. СПб., 2015; Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование. Т. 3. СПб., 2018). Это исследование, посвящённое структуре и функционированию аппарата гражданской администрации и законов, регулировавших его деятельность, окажется неполным, если аналогичному анализу не будут подвергнуты военная бюрократия и правоприменительная деятельность гражданской администрации. Существенную часть деятельности военной верхушки составляла охрана императора, его ближайшего окружения и органов центрального правительства, и в силу важности этой функции, равно как и сложности многочисленных правовых норм, регулировавших её осуществление, она заслуживает отдельного рассмотрения. Что же касается судебной деятельности, то расследование уголовных преступлений, совершаемых в пределах юрисдикции той или иной административной единицы, а также вынесение большинства приговоров за эти преступления находилось в танское время в ведении гражданской администрации и составляло значительную долю её повседневной деятельности. В настоящем томе будут рассмотрены, во-первых, конфигурация, организация и система охраны императорской и правительственной резиденций, правовые нормы, регулировавшие как систему безопасности внутри страны и на её границах, так и воинский призыв, мобилизацию и снабжение войск, и во-вторых, все этапы ведения уголовных дел от момента их возбуждения до осуществления наказаний, а также способы определения уголовной ответственности за нарушения предписанных процессуальных действий и в сфере применения карательных санкций. Сделанное на основе средневековых китайских источников описание служебной рутины чиновничьего аппарата, сопровождаемое описанием карательных мер, предусмотренных уголовным правом тогдашнего Китая за разнообразные нарушения установленного порядка, не имеет аналогов.
Данная работа является завершающей частью многотомного исследования бюрократического аппарата Китая времён правления династии Тан (618-907), проводившегося автором в течение…
В истории тибетской литературы особое место занимают сборники дхарани-сутр, восхвалений имен божеств, молитв и других подобных текстов. Наиболее известными являются «Сунгдуй» Таранатхи (XVII в.) и, в меньшей степени, варианты сборника «Доманг», восходящие к изданию Шалу-лочена Чойкьонг-сангпо (нач. XVI в.). Помимо истории формирования этих сборников в работе представлен детальный анализ основы их репертуара, причем тексты рассмотрены как образцы соответствующих жанров: дхарани-сутр, малых сутр, намашташатак, молитв и т. д. В приложениях содержатся переводы на русский язык избранных текстов, а также таблицы и перечни, раскрывающие историю развития рассматриваемых сборников, их состав и особенности тех или иных изданий.
В истории тибетской литературы особое место занимают сборники дхарани-сутр, восхвалений имен божеств, молитв и других подобных текстов. Наиболее известными являются «Сунгдуй»…
В монографии обобщаются результаты труда российских востоковедов из Казани, Санкт-Петербурга, Красноярска, Владивостока, Харбина; включены также исследования немецких и китайских специалистов. Вниманию читателя предлагаются очерки о жизненном пути и научном творчестве российского ученого-синолога, буддолога, санскритолога, ординарного академика Императорской Санкт-Петербургской Академии наук, декана Восточного факультета Императорского Санкт-Петербургского университета Василия Павловича Васильева, рассматриваются основные вехи его биографии в контексте научной и общественной мысли России того времени. В творчестве В. П. Васильева выделяются три этапа — казанский, пекинский и петербургский. Дается анализ его научных трудов, в которых впервые в отечественной науке была предпринята попытка систематического изложения истории развития буддийской мысли, поставлен вопрос о выработке адекватного языка описания буддийского духовного опыта и о терминологических критериях для перевода категорий буддийского учения на европейские языки. Монография ориентирована на профессиональных востоковедов, историков, литературоведов, буддологов, культурологов, историков науки, аспирантов, студентов и всех интересующихся культурой Востока, полезна также для занимающихся деловым и профессиональным общением в области проведения научных и научно-просветительских мероприятий в условиях интенсивного международного диалога Востока и Запада.
В монографии обобщаются результаты труда российских востоковедов из Казани, Санкт-Петербурга, Красноярска, Владивостока, Харбина; включены также исследования немецких и китайских…
Книга Е. С. Штейнера «Картины сердца: идеи и образы старой Японии» представляет собой комплексный анализ традиционной и новой японской культуры от архаической древности до архитектуры конца XX в. Это сводный труд, отдельные части которого («Философия», «Религия», «Литература», «Искусство») посвящены исследованию многих аспектов, лежащих в основе духовной культуры Японии. В книгу включены часто практически недоступные статьи, напечатанные в свое время в малотиражных ротапринтных сборниках Института востоковедения и других академических институций Советского Союза, России и Европы или Америки.
Диапазон рассматриваемого материала включает в себя и исследование древнекитайских истоков японской культуры от понятия вэнь (‘гуманность’) и категорий классической японской поэтики до представлений о личности (или ее отсутствии) и до скрупулезного анализа центрального для дзэн-буддизма понятия дхармы и особенностей ее передачи от мастера к ученику.
Специальный интерес представляют главы, в которых рассматривается феномен коллективного художественного творчества в Японии. В обращении к этой проблематике работы Е. С. Штейнера, начатые более тридцати лет назад, явились новаторскими и впервые показали специфические для японского творческого сознания формы литературы и искусства.
Книга Е. С. Штейнера «Картины сердца: идеи и образы старой Японии» представляет собой комплексный анализ традиционной и новой японской культуры от архаической древности до…
Тема вероотступничества - одна из самых сложных в истории мусульманского мира. Хотя Пророк не предал смерти ни одного отступника, современные СМИ вменяют исламской юриспруденции в вину пренебрежение правами человека и притеснение свободы самовыражения.
Затрагивая очень тонкую и важную тему, автор детально исследует Коран и достоверные хадисы, анализирует высказывания ученых. Полемизируя со сторонниками смертной казни для отступников, автор подчеркивает, что и Коран и Сунна поддерживают принцип свободы вероисповедания (вплоть до акта отречения от религии) и не приветствуют применение смертной казни за грех ар-ридда.
Согласно Корану, лишение человека жизни без уважительной причины равносильно убийству всего человечества, поэтому крайне важно детально рассмотреть вопрос о вероотступничестве в исламе - во имя всеобщей справедливости и свободы убеждений.
Книга будет интересна широкому кругу читателей.
Тема вероотступничества - одна из самых сложных в истории мусульманского мира. Хотя Пророк не предал смерти ни одного отступника, современные СМИ вменяют исламской юриспруденции в…
Настоящая книга представляет российскому читателю избранные переводы из тринадцати китайских авторских сборников бицзи X—XIII вв., что были своего рода записными книжками китайских ученых и книжников эпохи Сун. Почти каждый чиновник сунской эпохи оставил после себя собрание заметок, рассуждений и записей о том, что слышал и видел, о том, что занимало его мысли.Эти сборники не были ограничены одной темой, их тематика обширна и разнообразна, по причине чего они являются бесценным кладезем информации по самым различным аспектам жизни китайского общества сунского времени.Издание предназначено для историков литературы, специалистов в области исторической этнографии, а также самой широкой аудитории, интересующейся старым Китаем.
Настоящая книга представляет российскому читателю избранные переводы из тринадцати китайских авторских сборников бицзи X—XIII вв., что были своего рода записными книжками…
Хай Цзы (1964—1989) — один из самых печатаемых и исследуемых поэтов Китая периода после «культурной революции». Не будучи широко известен при жизни, автор получил признание уже во второй половине 90-х годов двадцатого столетия, став кумиром для целого поколения. Его популярность в Китае можно сравнить с популярностью лидеров рок-музыки в позднем СССР. Настоящее издание состоит из двух частей. Первая включает научное исследование жизни и творчества поэта, а также опыт перевода, комментария и интерпретации 28 стихотворений последнего года жизни Хай Цзы (издание двуязычное). Во вторую часть вошли варианты переводов 50 стихотворений разных лет, а также ряда прозаических текстов.
Хай Цзы (1964—1989) — один из самых печатаемых и исследуемых поэтов Китая периода после «культурной революции». Не будучи широко известен при жизни, автор получил признание уже во…