Рецензии на книги издательства «Goldmann»

Оценка lana_km:  4  
Венские тайны

Когда-то Александр Баран носил другое имя. Потом его сестра бесследно исчезла, отец с матерью погибли, а большая часть имущества была уничтожена. Участие в Первой мировой не принесло облегчения, добавив собственных мучений и рану в лёгком. В 1922 году Баран служит в полиции Вены и до сих пор пытается отыскать свою сестру. И вот на берегу Дуная находят тело молодой девушки. Начинается расследование.

Начну с хорошего:

— Книгу интересно читать. В ней несколько неожиданных поворотов, когда, казалось бы, уже знаешь личность преступника, но всё оказывается совсем не так,

— великолепно описана эпоха, Вена и вовсе отдельный персонаж, так подробно она описана вместе со своими достопримечательностями, названиями улиц и пригородов,

— акцент был сделан именно на расследование, а не на личные переживания… Развернуть 

Оценка Marina_Mango:  5  
Все тайное когда-нибудь становится явным.

Элейн Доусон все время преследует несчастье. У нее нет ухажера, нет практически друзей, родителей. Она живет со своим парализованным молодым братом, за которым нужен круглосуточный уход.

Однажды ее приглашает на свадьбу знакомая в Гибралтар. Элейн отправляется в это путешествие и уже не возвращается никогда. Что случилось с девушкой? Стала ли она жертвой маньяка? Сбежала ли она из дома с любовником? Или что-то абсолютно иное?

Скажу честно, жаль, что этой книги нет пока на русском языке. Я очень надеюсь, что ее переведут и у нас. Но книга очень стоящая. С творчеством Ш. Линк я знакома очень давно. Лет 10 назад я ее книгами зачитывалась и уже тогда рекомендовала их друзьям и коллегам. Сейчас автор все еще на пике популярности и этой осенью у нее вышла очередная книга. Здорово же?!

Мне… Развернуть 

Оценка TataMonmoransy:  5  
Ну наконец-то я её прочла,

хоть и с машинным переводом! Несколько лет ждала книгу на русском, но не было даже в оригинале, и вот наткнулась на одном сайте  на немецком.  А длинная какая, давно таких не читала, подзатянуто, но очень интересно, как и всё у Линк. Напомнила мне в очередной раз любимую Р.Рендэлл (Б.Вайн), написано в её манере - ошибка, стечение обстоятельств, лавинообразно наступившие последствия...  и вот она - трагедия, длящаяся во времени. Однако Ш.Линк более небрежна в  деталях, есть натяжки, вызывающие недоверие и вопросы, Рут с Барбарой такого себе не позволяют, у них всё безупречно.))) Концовка ожидаема в том смысле, что счастливой семьи у главной героини никак не могло получиться с этим человеком, последние две недели из описываемого в книге периода с ног на голову перевернули всю её жизнь (и… Развернуть 

Оценка LoryCiseleur:  4  

В лесу, недалеко от небольшой деревни, где-то под Аугсбургом обнаружено тело убитой молодой женщины. Шесть лет назад Анна, будучи совсем еще юной, уехала в Южную Америку и больше о ней никто ничего не слышал, и вот ее изуродованное тело оказалось совсем рядом с домом.
А во Франкфурте, куда параллельно переносит нас автор, читатель знакомится с Леоной. Ей чуть больше сорока, она давно и благополучно замужем, у нее интересная работа и дом в респектабельном районе. Единственно, что в настоящий момент не дает ей покоя, это самоубийство молодой женщины, случайной свидетельницей которого она стала. Но и это меркнет, когда как гром среди ясного неба, муж Леоны внезапно объявляет о желании развестись и сразу же переезжает к другой женщине... Леона погружается в самокопания, сомнения и депрессию.… Развернуть 

Оценка 19SVETLANA:  5  
Жизнь в Германии во время пандемии.

Первая глава книги так и называется "Пятница, 13-е"...13 марта 2020 года - незабываемый день в жизни Германии...
Автор книги, книга написана от первого лица, при выходе из дома одевает маску и садится, как и все обычные люди, в городской автобус. Причём замечает большое объявление, запрещающее входить с передней двери и загородительные ленты, не дающие возможность контактировать с водителем. Водитель несмотря на заграждение, тоже в маске и естественно при разговоре с человеком в маске и ещё на расстоянии, трудно разобрать сказанное. Маска делает всех людей похожими, как одна большая семья.
В это непростое время делается всё чтобы ограничить очаг и снизить уровень заболевания - отменяются всякие общественные мероприятия, закрываются парикмахерские, спортивные клубы, библиотеки,… Развернуть 

Рецензия экспертаПросто любитель увлекательных книг :)
Дополнительные действия
Оценка Vesenka_7:  4.5  

Замечательное продолжение цикла! Книга увлекла с первых страниц необычным делом: несколько людей, близких к опытным полицейским, совершают самоубийство. Сабина и Тина подозревают тут неладное. В прошлом, 1 июня какого-то года было совершено что-то, из-за чего прошлое настигает этих людей сейчас. Девушки обращаются за помощью к Мартину С. Снейдеру, который на данный момент отстранён от следственной работы, однако он в своей саркастичной манере не хочет им помогать и советует забыть об этом деле; это фактически имеет обратный эффект: Сабина решает продолжать расследование на свой страх и риск. И только когда Сабина исчезает, Снейдер вступает в игру.

Сюжет достаточно напряжённый; мне понравилось то, что персонажи не статичны, они не просто опрашивают свидетелей, а попадают в опасные… Развернуть 

Оценка Champiritas:  3.5  

Если бы не буккроссинг, я бы,наверное,вообще вряд ли узнала про писательницу Дебору Кромби. В отпуске в отелях почти всегда первым делом резвым кабанчиком бегу проверять, что оставили прежние постояльцы почитать будущим гостям. Вот так и попала ко мне эта книга, которую я увезла с собой и добралась до неё только сейчас.
Уже с первых станиц понятно, что это детектив. Начало очень похоже на роман Агаты Кристи. Следователь, который находясь в отпуске в одном из отелей, фактически возвращается к работе, так как на территории отеля в бассейне обнаруживается тело управляющего. Труп плавает вниз головой, а из балкона первого этажа спущен электропровод. Что это? Убийство? Самоубийство? Начинается опрос подозреваемых, на первый взгляд - никто не желал убитому зла и никто его смерти не хотел, но… Развернуть 

Оценка RychkovSS:  5  

С удовольствием прочитал Gut gegen Nordwind на немецком языке по рекомендации преподавателя, хотя сам в жизни бы не обратил внимание на этот любовный роман. Книга об уже ушедшей эпохе, хотя ещё 15 лет назад подобная переписка была возможна. Сейчас у всех есть смартфоны и соц. сети, и подобное общение маловероятно. Особенно порадовало отсутствие смайликов и эмоджи, все эмоции выражены словами и пунктуацией. Этого мне не хватает в "письменном" общении с кем-бы то ни было.

Оценка russischergeist:  4.5  
Как же жить в таком мире? Эх!..

Андреас Грубер - Смертельный хоровод, книга №4 из цикла "Мартен С. Снейдер"

- И мне, понимаете ли, не хочется стать его очередной жертвой, - сказал Монтэг.
- Да почему вас это так беспокоит? У вас совесть нечиста, Монтэг?

Рэй Брэдбери "451° по Фаренгейту"

Я не могу объяснить этот феномен, но от книг Андреаса Грубера о дуэте Маартен Снайдер и Забине Немец, я не могу оторваться. Меня так захватывает динамика и нравится стиль автора. Лично для меня этот цикл становится таким же культовым о Харри Холле, Армане Гамаше или Алексее Лыкове (кстати, давненько не читал уже, пора вернуться).

Да, снова непостижимые сюжеты, полные неожиданных поворотов и открытий. А главное, что в каждой книге цикла всё крутится вокруг списка родных и знакомых нашей дуэтной пары. Может, это всё же неправильно, но именно… Развернуть 

Оценка russischergeist:  4.5  
"Летучий голландец" подвел

Ленюсь последнее время писать отзывы, но здесь не мог удержаться. В романе Андреаса Грубера "Смертельный приговор" сошлись все элементы, которые я люблю в жанре. Во-первых, мы имеем полицейский детектив, в контексте того, что есть убийства, причем жестокие, есть следователи, прокуроры, мы видим, как они пытаются заниматься расследованием. С другой стороны мы видим процесс "а-ля метод Лавровой", потому что основное действие происходит в полицейской академии немецкого Висбадена, куда один главный герой виртуоз профайлерского дела Маартен С. Снайдер зачислил на учебу полицейскую Забину Немец, с которой однажды пересекся в расследовании одного дела (см. первую книгу цикла). Забина - очень способная ученица, таких мэтр ранее не встречал. Так что все это оказалось неспроста, но рассказывать… Развернуть 

Оценка belkapunk:  5  

От чтения данной книги я получила гораздо больше, чем ожидала. Тут и юмор (очень забавный и в достаточном количестве), и замечательно прорисованные персонажи (все, не только главные герои), и финальный твист. Вот он, особенно порадовал (своей небанальщиной).

Сюжет, конечно, не особенно замысловатый. Мужчина и женщина знакомятся в интернете, когда последняя, случайно ошибается адресатом, пытаясь отменить подписку на газету. Один саркастический ответ следует за другим, и вот завязывается длительная переписка, с оговоркой, что они не будут расспрашивать друг друга о своем внешнем облике, и не слишком лезть в личные дела. И тем не менее, наблюдать за из письменной перепалкой, необоснованной ревностью, и подбухенькими признаниями весьма забавно. Да, что там, даже драма есть.

Бралась за книгу… Развернуть 

Оценка Kathie-Kathie:  5  

Не знаю, как эта книга воспринимается людьми, которые никогда не были в Индии, но для меня как человека, прожившего в Индии 4 года, хоть и в Дели, это было must read. В Мумбаи тоже была пару раз, и даже во время прочтения Шантарам я оказалась на пару недель в Мамбаи. Подкупило меня то, что книга основывается на реальных событиях.

Наверное, в Индии у каждого происходит переоценка ценностей, как это и было у Линбабы.
Вообще удивительно, как у одного человека может столько событий в жизни произойти: побег из тюрьмы, поселение в Мумбаи, жизнь в трущобах, борьба с холерой, тюремное заключение, выживание, любовь, дружба, работа с местной мафией, фальсификация документов, война в Афганистане в поддержку все того же мафиози, ранения, восстановления, возвращение в родной Мумбай и снова намерения… Развернуть 

Рецензия экспертаПросто любитель увлекательных книг :)
Дополнительные действия
Оценка Vesenka_7:  4  

Многоуровневый детектив на почти 600 страниц на немецком языке (в русском издании на 150 страниц меньше). И на мой взгляд, именно его многоуровневость и многостраничность - главные недостатки. После первой книги в цикле, которая мне понравилась, я предвкушала встречу с эксцентричным голландским следователем Мартеном С. Снэйдером и немецкой девушкой-полицейским Сабиной Немез. Но начало книги показалось мне очень затянутым: Сабина начинает обучение на курсах в Висбадене, где одним из преподавателей является Снэйдер. На его занятиях молодые кадры обсуждают различные нераскрытые преступления. И вот тут мне было невыразимо скучно читать, так как не могла понять, как их многостраничные обсуждения и теории относятся к делу. Но, как оказалось, всё не случайно.
Параллельно развивается другая… Развернуть 

Оценка AlexAnoshkin:  4  
На них с нами иными глазами

Что называется "книжка на вечер". Обьем небольшой, читается легко и непринужденно.
Много юмора но и !сатиры. Людям, тяжело реагирующим на критику, быть может стоит воздержаться от чтения.

Оценка Corlija:  5  
Призрак Эйнштейна

Книгу "Призрак Эйнштейна. Телепортация и другие мистерии квантовой физики" написал австрийский профессор Венского университета, пионер в области квантовой телепортации, "впервые осуществивший её с использованием фотонов" Антон Цайлингер (Википедия). (Привет всем ученым-скептикам! Их книги "Бог как иллюзия", "Интуиция", Скептик", "Не верю!"... - макулатура, поскольку всё, что они отрицают уже объясняет, или рано или поздно объяснит квантовая физика. Предлагаю ознакомиться со статьей московского ученого-физика Г.Г. Тертышного, помещенной последней в книге "Злая лая матерная." О сенсационных открытиях должны знать все.)

Эта книга переведена с английского на немецкий, хотя немецкий - родной язык Цайлингера. На это проливает свет то, что наряду с Венским университетом, другим местом работы… Развернуть 

Оценка rasendefliege:  2  

Эту книгу мне подарила коллега три года назад и три года я не могла собраться с силами, чтобы взяться за чтение. Основывая на название, обложку и количество страниц, я была в полной уверенности, что это легкая романтическая история с хеппи эндом. Повествование, скорее всего, будет вестись от лица собаки, ну или как минимум добрая доля страниц будет связана с собачьими делами вперемешку с рождественскими атрибутами.

Оказалось, что не такая уж я и проницательная.

В истории почти ничего нет про собаку, зато одно психическое расстройство за другим!
Я бы простила автору достаточно своеобразное расстройство, которое он приписал главному герою, если бы не способы от него избавиться! На 200 страницах наш Макс успевает пообжиматься с четырьмя женщинами. Четырьмя, Карл! И это с условием, что в одну… Развернуть 

Оценка lipstickslie:  4  
Тайная История - Донна Тартт

На фоне американских декораций начала 90-х в небольшом колледже штата Вермонт происходит самая настоящая трагедия в греческом стиле: пятеро друзей убивают своего товарища. "Спойлер!" - кричите вы. "Авторский ход," - отвечает Донна Тартт, и он ей отлично удался.

Тайная история - не детектив, здесь нет дотошного расследования убийства со сбором улик и постоянным сопоставлением фактов, перекрестного допроса и прочих фишек, которыми нас услужливо пичкают сериалы с криминальным сюжетом. У Донны Тартт вся закавыка прячется не в банальном "как", а в довольно сложном "почему", которое медленно, деталь за деталью, пазл за пазлом, складывается на страницах романа.

Откровенно говоря, писать отзыв на эту книгу мне довольно сложно. В целом, роман мне понравился, но не покидает меня чувство, что я ждала… Развернуть 

Оценка DeadHerzog:  3  

Я думал, что это будет легкое развлекательное чтиво. Оно действительно оказалось легким - немецкий у Каминера такой простецкий, очень правильный, понимаемый без особых проблем, замусоренный англицизмами - но довольно утомительным. Книга представляет из себя сборничек околожитейских и псевдоисторических баечек, по большей части совершенно неинтересных, неких квазифилософских рассуждений, сильно напоминающих солянку из блоговых записей, и путеводитель по Берлину - возможно, не самый стандартный, но все равно путеводитель. Автор все время пытается разбавить свои рассказики о Берлине и его жителях ("как я зашел в магазин и что мне там сказали") некими шутками юмора, изящной иронией и претендующей на объективность сатирой, но за малым исключением, все это несет отпечаток махрового… Развернуть 

Оценка boogieowl:  4  

В книгу входит пять глав: Kultur, Literatur, Musik, Geschichte, Bildung. Каждая из них представляет собой собрание небольших зарисовок, выстроенных хронологически и кратко знакомящих читателя с обозначенной сферой. По стилю скорее гибрид экскурсии, лекции и энциклопедии, текст содержит сравнительно большое количество фактической информации, обобщенной ненавязчивым анализом и разбавленной приятным юмором (например, прорицания Пифии по степени туманности сравниваются с комментариями европейской экспертной комиссии). Scope скорее общеевропейский, хотя заметен и немецкий оттенок, особенно применительно к разделам, посвященным Второй мировой войне, немецким композиторам и литераторам. Лично для меня этот момент стал скорее плюсом, т.к. пока почти ничего немецкоязычного на эти темы не читала.… Развернуть 

Оценка TTaHgopa:  5  

Очередной сборник рассказов от Владимира Каминера, в моём личном зачёте - если не ошибаюсь, уже шестая его книга. *а диплом всё ближе, а-а-а....*
Этот сборник мне очень понравился: посвящён он маме Владимира, как я полагаю, по той простой причине, что в нём едва ли не большинство рассказов касаются его собственных детей. Посмеялась от души - с детьми же всегда что-нибудь приключается, или ляпнут что-то невпопад. Тенденция сравнения немцев и русских всё так же сохраняется (действительно, о чём ещё писать-то?).
Ну да ладно, теперь об этом же, но немного подробнее - на немецком.

Auf Deutsch


Es gibt, wie in allen Büchern von Kaminer, verschiedene Vergleiche von Deutschen und Russen. Aber in diesem Erzählband, der er seiner Mutter gewidmet hat, geht die Rede meist über die Kinder von Wladimir:… Развернуть 

1 2