Больше рецензий

2 января 2019 г. 18:50

2K

4

Ох, это было тяжеловато.
Среди всего общего потока исключительно положительных рецензий, мой скромный отзыв затеряется и наверняка останется непонятым, пусть даже поставить этому роману меньше четырёх звёзд у меня рука не повернулась. Именно поэтому я сначала его поругаю, потому что похвалили его и без меня уже - и довольно многословно.
К стилистике автора очень сложно привыкнуть, по крайней мере, после современной прозы. Первые глав пять лично мне дались с огромным трудом, хотя я и понимаю, что иначе в данном случае, скорее всего, было никак. Слишком много персонажей нужно было показать, слишком много предысторий обозначить хотя бы какими-то отдельными штрихами, но когда повествование скакало от персонажа к персонажу хотя бы с отбивкой по абзацам - это ещё ничего. Для такого приключения забивать всю историю в точку зрения одного единственного героя и правда было бы кощунственным.
Но, клянусь Господом (как любили говорить буквально все англичане данного романа по поводу и без повода), когда в рамках одного диалога точка зрения скакала от одного героя к другому, голова просто шла кругом. Хотя к середине книги я уже привыкла, и это перестало так сильно резать по ощущениям, я даже не могу представить, как бы эта история могла быть рассказана иначе. Но факт остаётся фактом - читать мне лично было очень тяжело, и бессистемное скакание точек зрения в этом плане раздражало куда больше, чем пиджин китайцев.
Собственно, эта тяжесть и и стала тем камнем преткновения, который не позволил мне насладиться историей в полной мере - хотя сюжет захватывающий, все персонажи многогранны. Но так, чтобы меня прямо унесло на волнах истории, я погрузилась в неё с головой и растворилась в ней, как я того люблю - нет, таким здесь даже и не пахло, несмотря на весь мой интерес и всю симпатию к Дирку Струану.
Но вот за что я точно могу похвалить эту книгу, так за пресловутое столкновение Запада с Востоком, и за углубление в восточную точку зрения. Пожалуй, именно описанный Клавеллом Китай заставил меня примириться со стилистикой, и новых кусков, где показывалась бы именно точка зрения китайцев, я ждала с нетерпением - и именно они заставляют меня думать, что я и в будущем однажды вернусь к другим книгам Азиатской Саги - тем более, что рассказ о Благородном Доме ещё не закончен.
Ну а обо всём остальном сказали уже не раз и не два и до меня. Но прочитать эту книгу - это хороший йосс.

В любом случае, хочу искренне поблагодарить jololv за рекомендацию - без неё я вряд ли когда-нибудь приблизилась бы к чтиву подобного рода, но теперь у меня в закромах ещё и "Сёгун" есть, и, несмотря на все недостатки стиля автора лично для меня, у меня всё же есть желание ознакомиться с другими его романами Азиатской Саги.