Больше рецензий

17 февраля 2019 г. 10:54

1K

4 Повесть о достойных противниках

Поразительная книга, особенно если вспомнить, как давно она была написана. Благодаря удаче и гению провинциального губернатора Тадамори, чей успех впоследствии развил и укрепил его сын Киёмори, незначительный род Тайра, даже не представленный ко двору, был вознесен на небывалую высоту. "Человек ничего не стоит, если не принадлежит к дому Тайра", - говорили тогда. Сам Киёмори, один из главных героев повести, стал фактически правителем Японии.

Однако испытание медными трубами Тайра не выдержали. У недовольных было много причин ненавидеть зазнавшийся род, дошедший даже до богохульства. Среди восставших оказались и Минамото, ранее оттесненные от власти Тайра. После многолетней войны победа осталась за Минамото. Род же Тайра победители вырезали начисто (и это не спойлер, это исторические события, на основе которых написана данная военная эпопея - гунки).

Повесть поражает объективным описанием и победителей, и побежденных. Достойные и недостойные люди есть с обеих сторон. Храбрость и трусость, мудрость и самодурство, низость и величие присуще и Тайра, и Минамото. Более того, порой уживаются в одном и том же человеке. Рассказчик отдает должное каждому, вне зависимости от его происхождения и сообразуясь исключительно с личными заслугами. Нам одинаково жалко и Тайра, и Минамото. В итоге вместо радости победы ощущается горечь невосполнимых потерь и утрат. И даже природа, казалось, взбунтуется против творящегося беззакония.

"Повесть о доме Тайра" вполне можно разделить на несколько отдельных повестей, что неоднократно и делалось. Много трогательных и трагичных эпизодов производят сильное впечатление. Например, история Рокудая (самое эмоциональное для меня место повести), судьба малолетнего императора Антоку, военная отвага, граничащая с безрассудством, и сообразительность Минамото-но Ёсицунэ. В отличие от многих моногатари, эта имеет вполне логичный финал, а не обрывается на полуслове.

Еще одна забавная особенность - спойлеры в названиях глав. Нам не придется переживать, кто победит в очередной схватке, кого казнят. Главы четко и недвусмысленно сообщают: "Смерть Цугинобу", "Казнь Сигэхиры", "Гибель правителя Ното". Наслаждайтесь!

В завершение хочу сказать, что по достоинству можно оценить повесть, имея хоть какие-то знания об особенностях японской классической литературы. Иначе многое будет непонятным и останется за кадром. Полезно параллельно периодически залезать в Википедию и пользоваться родословными древами, размещенными в конце книги. Уж больно похожи многие имена... Но, в любом случае, это одно из самых сильных и запоминающихся произведений японской классической литературы, прочитанных мной на сегодня. Такое хочется иметь в домашней библиотеке.