Больше рецензий

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

24 мая 2019 г. 07:28

544

4

Эта книга привлекла мое внимание обложкой, ассоциирующейся с аниме "Унесенные призраками", но содержание связано с ним достаточно отдаленно. Хотя и в аниме и в этом сборнике рассказов есть разные виды призраков и другой японской нечисти (а также некоторое количество тихоокеанский). Плюс еще описанная в рассказе "Чудовище в зеркале" баня, напомнила кадры мультфильма.
Почитав рецензии на книгу я многого от нее не ожидала и была приятно удивлена, читать оказалось интересно. Истории про призраков, оборотней, вампиров, кицунэ и гаки оказались хоть и не жуткими, но интересными, а местами и завораживающими. Кроме того внутри некоторых рассказов присутствуют другие рассказы, а мне такой ход кажется довольно интересным. Героями рассказов чаще всего выступают иностранцы, живущие в Японии, также часто встречаются полукровки, так что, это не совсем истории о Японии, скорее о гайдзинах в Японии и их встречах с мистическим. Скорее всего это связано с тем, что и автор является иностранкой несколько лет прожившей в Японии.
И, кстати, не во всех рассказах присутствует потустороннее, где-то мистическая составляющая оказывается сном, где-то рассказом, а где-то так и остается на усмотрение читателя - была ли это мистика или галлюцинации на фоне неудовлетворенностью жизнью, которые прекратились, стоило определиться с жизненным планом.
Самым эмоциональным для меня стал рассказ "Скрытый от глаз огонь". Еще очень понравились повороты в рассказе "Любовь страждущих призраков", да и вообще наблюдать за мыслями Джо было местами забавно, а концовка вышла на мой взгляд ироничной. Ну и опять же, не знаю ставила ли автор своей целью напугать, но страшно не было. Так что кто искал именно пугающих историй, окажется разочарован. Ну а мне понравился такой взгляд на мистику (для разнообразия). В целом же это сборник любовных историй в мистическом антураже (примерно так и указано в аннотации, так что никакого введения в заблуждение, просто я не всегда при выборе чтения руководствуюсь аннотациями).
Нельзя сказать, что весь текст завораживает, периодически уставала от обилия прилагательных, но отдельные фразы или даже абзацы захотелось выписать, запомнить, как, например, этот:

Хурму он любил в любом виде: нарисованную тушью, свисающую с веток безлиственного дерева, упакованную в деревянные ящики и выставленную на лотке на продажу, но больше всего — спелую и готовую лопнуть, лежащую тихим дремотным сентябрьским днем на черном лаковом подносе рядом с маленьким острым фруктовым ножиком. Хурма казалась ему квинтэссенцией и символом осени, а осень с ее неярким солнцем, прохладными вечерами и разноцветьем листвы ощущалась как самое живительное из всех времен года.

И в конце рецензии возвращаюсь к уже постоянной рубрике книжных совпадений: в начале недели в сказке "Где гора говорит с луной" я прочитала историю, начавшуюся с прихода в деревню продавца золотых рыбок. И вот, в последнем рассказе этого сборника героем является продавец золотых рыбок.

Но он поклялся умирающему отцу, а потом на краю могилы стоящему деду, что, пока в Токио есть хоть один малыш, готовый с радостью бежать на крик «Кингёоооо!», он, Токи Каминари, несмотря ни на что, будет вставать в четыре утра и возить свою тачку по улицам города. Только одно его беспокоило, и притом очень сильно. Поскольку женщины, узнав, чем он занимается, не хотели с ним даже и разговаривать, неясно было, как же ему найти жену и родить ребенка, который продолжит традицию?

Книга прочитана в рамках игры "Книжная полка" и в группе "Чарующая Азия"