Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

5 июня 2019 г. 00:17

235

4 Кот-катастрофа

Этот самый Кот в Шляпе всегда появляется так неожиданно, словно кролик из шляпы фокусника. И будьте уверены, что ничего хорошего из этого трюка не получится, потому что за котом тянутся неприятности! В этот раз мама поручила Салли с братом очистить двор от снега, но от работы их отвлёк пушистый хулиган, который недолго думая зашёл в дом и забрался в ванную с куском торта. Да, они такие - эти коты в шляпах! Теперь вместо снега детям придётся как-то отчистить розовые разводы, оставшееся на ванной после купания непутёвого кота. А оно ещё к тому же перескакивает с одного предмета на другой...

картинка dandelion_girl

Стихи доктора Сьюсса совершенно сумасбродны. Нет смысла искать в них хоть какой-то смысл! Но это, мне кажется, и есть залог его популярности. Детям интересно читать такой нонсенс, потому что немедленно включается воображение. Эта книжка ещё и знакомит с алфавитом.

картинка dandelion_girl

Остаётся вопрос перевода. Это, мне кажется, тот случай, когда переводчику совсем непросто передать красочность ритма и рифмы Сьюсса. Ради интереса я нашла перевод «Кота» на русский язык (их, кстати, немало) и была удивлена, что английский алфавит превратился в русский. Получилась совершенно новая книга! С одной стороны, обман читателя, с другой - возможность в игривой форме познакомить ребёнка, пусть даже и не говорящего на языке Сьюсса, с буквами.

Если честно, я не переношу этого котяру в колпаке, потому что он всё вечно переворачивает с ног на голову, но дети его обожают, и я могу потерпеть до конца книги, когда он всё-таки постарается вернуть всё обратно с головы на ноги.

И дело в шляпе!

картинка dandelion_girl

LinguaTurris. Девятый тур