Больше рецензий
5 июня 2019 г. 00:17
235
4 Кот-катастрофа
РецензияЭтот самый Кот в Шляпе всегда появляется так неожиданно, словно кролик из шляпы фокусника. И будьте уверены, что ничего хорошего из этого трюка не получится, потому что за котом тянутся неприятности! В этот раз мама поручила Салли с братом очистить двор от снега, но от работы их отвлёк пушистый хулиган, который недолго думая зашёл в дом и забрался в ванную с куском торта. Да, они такие - эти коты в шляпах! Теперь вместо снега детям придётся как-то отчистить розовые разводы, оставшееся на ванной после купания непутёвого кота. А оно ещё к тому же перескакивает с одного предмета на другой...
Стихи доктора Сьюсса совершенно сумасбродны. Нет смысла искать в них хоть какой-то смысл! Но это, мне кажется, и есть залог его популярности. Детям интересно читать такой нонсенс, потому что немедленно включается воображение. Эта книжка ещё и знакомит с алфавитом.
Остаётся вопрос перевода. Это, мне кажется, тот случай, когда переводчику совсем непросто передать красочность ритма и рифмы Сьюсса. Ради интереса я нашла перевод «Кота» на русский язык (их, кстати, немало) и была удивлена, что английский алфавит превратился в русский. Получилась совершенно новая книга! С одной стороны, обман читателя, с другой - возможность в игривой форме познакомить ребёнка, пусть даже и не говорящего на языке Сьюсса, с буквами.
Если честно, я не переношу этого котяру в колпаке, потому что он всё вечно переворачивает с ног на голову, но дети его обожают, и я могу потерпеть до конца книги, когда он всё-таки постарается вернуть всё обратно с головы на ноги.
И дело в шляпе!
LinguaTurris. Девятый тур