Больше рецензий

14 июля 2019 г. 13:19

314

3.5

Не могу определиться в своих чувствах к этой книге. Очень специфическое чтиво, на любителя. Сюрреалистические сказки с легким иноземным колоритом. Странные. И довольно занятные (хоть и не все).

Я предполагаю (сама не читала, поэтому утверждать не рискну), что эти причудливые рассказы состоят в отдаленном родстве с романами Маркеса и Пелевина. Или (а это уже более четкие ощущения, поскольку речь об авторах, с произведениями которых я знакома) их можно в каком-то смысле сравнить с текстами Кафки и гениальными сказками Кэррола: персонажи странные, ситуации абсурдные, но в той реальности, в которой происходят описываемые события, все это воспринимается как нечто само собой разумеющееся (заметьте: я не сказала «нормальное»).

Ну например: старушка звонит в службу психологической поддержки и просит поддержать ее, пока она меняет лампочку в потолке, а то она боится навернуться со стремянки. Молодой человек на другом конце провода пытается втолковать ей, что, мол, вы не туда попали, мы телефон доверия, а вам электрик нужен, но та талдычит свое: поддержите меня. Просто руку протяните. В конце концов парень сдается, протягивает руку в пустоту... и чувствует лестницу. А потом старушка в благодарность дает ему конфетку – и он видит (и ощущает) ее, разжав кулак.

А в другом рассказе некая дама по имени Мария Какая-то-там (у нее двойное имя, как это часто бывает в латиноязычных странах; я запамятовала второе) все время умирает насильственной смертью. Любовник прирезал, приехал полицейский, констатировал смерть, а через пару часов его опять вызывают: та же женщина выбросилась с балкона на глазах у перепуганной старушки и разбилась насмерть. В конце дня полицейский видит эту неубиваемую Марию в своем любимом кафе и говорит, что, мол, ты уже зае... достала своими смертями сегодня. И вообще у меня рабочий день закончен.

И все остальное в таком духе. Разве что последний большой рассказ (про неудавшуюся пианистку) выглядит более-менее реалистичным (по мне это вполне удачный закос под Ильфа с Петровым и Зощенко).
Насчет смерти автор много шутит и вообще у нее живые покойники – обычное дело. И это как-то типа нормально. И не страшно: в основном мертвяки безобидны и неагрессивны. К чему все эти стремные приколы, я так и не поняла.

Одна из читательниц очень точно назвала тексты Любомирской плотными и насыщенными. Да, это ее особенность и читать эти рассказы с точки зрения «многабукв» – отдельное утонченное удовольствие. Но вот практически полное авторское пренебрежение знаками препинания, прописными буквами в начале предложений и особенно прямой речью и начальными тире в диалогах... Попробуйте прочесть сплошной текст на 2-3 (!) страницы, который представляет собой одно (!!) предложение, в котором, до кучи, несколько персонажей ведут диалог (!!!). Честно, это тяжело для восприятия, поэтому чуть ли не половину рассказов я читала по два раза (чтобы насладиться пресловутой плотностью текстов, с одной стороны, и точнее уловить смысл, потому что мозгу сложно ухватить сразу столько связок, с другой). Можно считать это изюминкой стиля, а можно – выпендрежем. Лично я за чистоту русского языка и традиционную грамматику.

В целом, книжка занятная, я почти не скучала, читая её. Написано талантливо и весьма оригинально. Но я предпочитаю более вменяемые произведения, поэтому одной книги Любомирской с меня достаточно.
...

А вообще здорово, что под грифом «Одобрено Рунетом» выходят столь разные произведения наших современников. Обожаю эту серию!