Больше рецензий

8 сентября 2019 г. 15:15

598

3.5

Все-таки это не совсем "Ева"... Это, скорее, просто "Фалько-2". В композиции мало что изменилось по сравнению с первой книгой - по-прежнему безупречен главный герой, все так же много мордобоя и постельных сцен, предателей и расправ над ними, разговоров о судьбе Испании и о том, кто и зачем ввязался в кровопролитную гражданскую войну. Ева, в первой книге внесшая смуту в доведенную до автоматизма систему Фалько, снова ставит ему палки в колеса, только теперь уже заочно, появляясь собственной персоной только в последней трети романа.

Вновь автор обращается к истории и событиям Гражданской войны. Действие на этот раз разворачивается вокруг груженого золотом Республики испанского корабля, который должен доставить драгметалл в Советский Союз, но по пути вынужден искать временное убежище в танжерском международном порту. Туда же прибывает Фалько, чтобы помешать кораблю с ценным грузом попасть в руки Сталина. В секретной операции, которая ни для кого не секрет, принимают участие и некоторые уже знакомые по первой книге герои, и ряд новых, также не отличающихся глубиной, персонажей.

По сравнению с первой частью книга оставила чуть более приятное впечатление. Во-первых, здесь автор все же попытался придать некую человечность своему прежде почти безликому герою-автомату. Он обзавелся каким-никаким прошлым и в голове у него теперь не только мысли о ложбинке между грудей. Во-вторых, интересно было почитать о Танжере и функционировании международной нейтральной зоны, все-таки это не слишком затасканные среди современных писателей локация и тематика. Не знаю, насколько близок здесь Перес-Реверте к фактам. Подозреваю, что не очень, но это уже издержки жанра.

В одном из интервью для испанских СМИ писатель рассказывал о процессе работы над данной серией и в частности над проработкой исторических деталей и создании атмосферы того времени. По всему было видно, насколько его это увлекло, как самозабвенно он пользовался путеводителями, картами, справочниками того времени, тщательно расставляя по тексту выловленный фактический материал. Правда порой такая дотошность излишня - ну какое значение имеет тот факт, например, что Фалько полоскал рот именно "Листерином"?

В остальном - книга, как и первая, ничем не примечательна, с развязкой примерно в том же ключе. Сам роман - весь из себя такой бескомпромиссный, жесткий, а финал - как хлебный мякиш. Главный герой слишком уж безупречен. По всем критериям книга вписывается в разряд "отпускного" чтения, но выбирать ее в этом качестве стоит только если совсем ничего другого нет на примете. Любителям шпионского жанра, возможно, будет интересно, но недолго, потому что сюжет довольно предсказуем. Пожалуй, могу порекомендовать ее только преданным поклонникам Переса-Реверте, желающим разделить с автором его взгляд на жанр шпионского романа.