Больше рецензий

OksanaBoldyreva674

Эксперт

Просто мнение обычного читателя.

25 февраля 2020 г. 22:26

268

4

Лет 10-12 назад был у меня период, когда я открыла для себя Ремарка и читала его буквально запоем. При том даже по тем временам я бы не сказала, что была в восторге от каждого из его произведений. Безусловно любимой могу назвать «Время жить и время умирать» , также сильное впечатление произвела «Искра жизни» . Что же касается других книг, то впечатления от них настолько ровными были, что сейчас вспоминаю их сюжет крайне смутно, а героев даже, пожалуй и не вспомню, кроме разве что знаменитых Роберта и Пат из "Трех товарищей". И вот, после долгого перерыва представился случай снова вернуться к Ремарку, причем в оригинале.

"Ночь в Лиссабоне" представляет собой исповедь немецкого эмигранта, вынужденного спасаться бегством от нацистского режима (кто-то называет героя евреем, лично я не увидела указания на его еврейское происхождение, как поняла я, герой был в свое время то ли журналистом, то ли редактором оппозиционной газеты, за что и подвергся преследованию после прихода к власти нацистов. Ну да не столь важно, просто к слову пришлось). После пяти лет скитаний по соседним странам он нелегально пробирается в Германию, чтобы увидеться с женой. Она давно уже пытается уехать, потому что категорически не приемлет нацистский режим, возвращаются они уже вместе, и далее начинается их история то ли любви, то ли просто совместной борьбы за свободу, сблизившей их спустя годы разлуки. Ремарк верен себе, его героини типичны и легко узнаваемы: слегка загадочно-меланхоличны, слегка легкомысленно-непредсказуемы, своевольно-жизнелюбивы и непременно смертельно больны. Поэтому и истории у него как правило получаются такими пронзительно-трогательными. Но вот на этот раз как-то особо не тронуло.

В романе великолепно прописан исторический фон, отражающий настроения в Европе накануне Второй мировой и в самом ее начале, отношение к немецким эмигрантам в соседних странах, их скитания, настроения, надежды и отчаяние. За это автору безусловно большой плюс. Однако love story героев на столь драматичном фоне не произвела особого впечатления, увы. И причиной тому, пожалуй, главная героиня, Хелен. Не могу сказать, что она мне совсем уж не понравилась, но местами скорее раздражала своим поведением, хотя по идее должна была вызывать сочувствие. Но вот как-то не сложилось, одного факта неприятия ею нацизма мне оказалось мало, чтобы проникнуться к ней безусловной симпатией, мне не хватило деталей, конкретики. Например, я не смогла для себя ответить на вопрос, почему она не развелась с мужем, любила ли она его или просто из духа противоречия цеплялась за этот брак, поскольку развод с "предателем" в ее положении был бы одобрительно воспринят столь ненавистным ею нацистским режимом. Почему вообще ей столь ненавистен был этот режим, что конкретно ее не устраивало, сама ли идеология ей претила или внешние проявления, как-то бесконечные марши и всевозможные парады, грубость манер, выдаваемая за мужественность , нетерпимость к инакомыслию или что-то еще? А может быть, всё вместе? Автор не дает ответа, а я не могу определиться со своим отношением к героине. Да и "протестную эмиграцию", имевшую место в ее случае, я довольно сдержанно воспринимаю, по мне, так смирись или борись, она же предпочитает просто брезгливо дистанцироваться от того, что вызывает у нее острое неприятие. Понимаю, но не сочувствую. И это касается многого в ее поведении. Конечно, Ремарк умеет зацепить и этот роман не исключение, но в целом впечатления довольно ровные, есть у него и более сильные вещи.

Прочитано в рамках путешествия "Вокруг света". Португалия и "Школьной вселенной".

Комментарии


Думаю, Ремарк хорошо "заходит" лет до 20ти,но я до сих пор нежно люблю его романы. Сейчас его перечитываю примерно раз в год по книге и очень нравится подмечать какие-то мелочи, которые забылись почти за 10 лет. В "ночи в Лиссабоне" это был момент, когда главный герой пришёл в церковь и к нему подсела какая-то дама. В "Триумфальной арке" впечатлило дежавю с дамой и пуделем. Ещё у Ремарка очень лёгкий язык, в данном случае это большой плюс, в оригинале читается легко.


Ещё у Ремарка очень лёгкий язык, в данном случае это большой плюс, в оригинале читается легко.


согласна ) Не скажу, чтоб я так уж хорошо владела немецким, скорее средне, но "Ночь в Лиссабоне" никаких вообще затруднений не вызвала, поняла практически всё, читала почти как по-русски читала бы. А мысль потихонечку его перечитывать, заново открывая для себя какие-то моменты, мне понравилась, надо попробовать.