Больше рецензий

2 марта 2020 г. 04:21

281

3 Основано на реальных событиях?

Моя десятилетка любит всякие книги о приключениях, путешествиях и открытиях: Робинзон Крузо, Жюль Верн, Стивенсон - все перечитано из домашней библиотеки. Волею судьбы мы оказались в стране, где эта книга входит в школьную программу и вообще считается классикой детской литературы. После Лермонтова и Гарина-Михайловского - читается легко. Но художественные достоинства книги весьма средние. Язык какой-то плоский: я прибежала, я построила, я поймала, эмоционально-психологических сцен взаимодействия героев практически нет (даже в начале книги, где героев еще множество). К примеру, девочка говорит брату, засмотревшемуся на море: “Ты вон на море глазеешь, а я копаю. Значит, корни буду есть я, а тебе ничего не достанется.”
Звучит - как в 20-м веке. Угроза бессмысленная - там все ели из одного котла, шестилетка это знал. Никто не позволил бы Коране есть добытое в одиночку. Индейская девушка, с малолетства вынужденная работать, могла бы сказать: Если ты мне не поможешь, будем здесь копать до ночи, пока не наполним корзину.
Да и в другом образы индейцев очень большие сомнения вызывают. Не забываем, что в условиях постоянной опасности и недостатка ресурсов (голод был почти постоянной проблемой, плюс дикие звери, болезни, травмы на охоте и в быту) - психология первобытного охотника и собирателя не могла быть такой же, как у современного европейца. Здесь же вождь умеет считать, рассуждает о собственности (ладно, племенной, не частной), профессионально торгуется с капитаном промысловиков, причем явно заинтересован в поставках оружия (железные наконечники для пик), а не бус. Да, это не удаленное от цивилизации племя, корабли уже заходили сюда, наверное не только русские, но и испанские, и американские. Причем доля за ренту (половина добычи), которую требует вождь, соответствует той, которую брали испанцы, позволявшие русским охотиться в водах, которые считали своими, т.е. в районе залива Сан-Франциско и южнее. Прямо начинаешь думать, что у вождя племени были “свои люди” в миссиях на побережье. Никаких суеверий, поклонения духам, обрядов, страхов (кроме как перед изготовлением оружия - не женское занятие, по правилам племени) у главной героини нет. Ощущение, что индейская девушка получила образование в христианском монастыре и пишет мемуары уже в зрелом возрасте.
Сюжет книги завязывается так: команда алеутов под предводительством русского капитана Орлова появляется на острове и ведет переговоры с вождем (отцом главной героини) о разбивке лагеря для охоты на морских выдр (главный промысел северных колонистов). Вождь согласен на половину добычи, выплаченной товарами, охотники предлагают треть. В конце концов жадные пришельцы с севера хотят улизнуть, не расплатившись, индейцы преграждают дорогу, завязывается драка…
Написано, что книга основана на реальных исторических событиях. Т.е. “плохие бледнолицые" (русские, алеуты) обманывают и убивают индейцев-островитян, “хорошие” оставшихся эвакуируют, одна девушка остается на острове и выживает, как может...
На деле все было не совсем так. Русские промысловые партии действительно ходили на юг Калифорнии за пушниной. Обычно корабль под командованием капитана-американца (плавучая база, он отнюдь не стоял на месте, а плавал между островами и вдоль побережья, осуществляя логистические операции), так вот корабль высаживал на места промыслов артели байдарочников - индейцев с Аляски, а с ними обычно были русские промышленники (“бригадиры”) . Причем это были служащие РАК - Русско-Американской Компании, формально она была частной, а не государственной.
В 1814 году на остров Сан-Николас (архипелаг Ченнел, ок.100 км до Санта-Барбары, Калифорния) был высажен промышленник Яков Бабин с кадьякцами (всего ок.25 байдарок, 1-2 охотника в каждой). На острове у них возник конфликт с местными индейцами, один из охотников был убит, в ответ Бабьев поступил с ними “дерско и бесчеловечно”. Это из рассказа кадьякцев сотруднику компании Непогодьеву, приехавшему на остров забрать добытые шкуры, самого же Бабина он не застал. Тем не менее непосредственный начальник Бабина Илья Тараканов после этого снял Бабина с должности (разжаловал в матросы) по жалобе тех же подчиненных - охотников-кадьякцев. Случай, тем не менее, не оставили без внимания, донесение (через Непогодьева) дошло даже до правителя РАК Александра Баранова и дополнительного расследования требовал сменивший его в 1818 году на этом посту генерал Леонтий Гагеймейстер. Сохранилось в архивах объяснительная записка Ивана Кускова (коменданта форта Росс, Калифорния) по делу Бабина от 15 июля 1818 года. Также на официальном сайте американского управления национальными парками (куда острова гряды Чаннел, вкл. Сан-Николас, относятся), nps.gov, опубликован документ, который является завершенной работой нескольких исследователей, включая переводы исторических документов Русско-Американской Компании, хранящихся в архивах в Москве, касательно “инцидента жестокости”. Желающие могут прочитать целиком.
Руководство РАК, Баранов в целом стремились поддерживать хорошие отношения с индейцами и неоднократно писали об этом в своих инструкциях подчиненным (не то что они были очень добрыми, но дело в том, что ранее закрепившиеся на побережье испанцы, нещадно индейцев эксплуатировали, и русским было стратегически выгодно индейцев на свою сторону склонить).
Бабина (простого крестьянина, в иерархии РАК - менеджера самого нижнего звена) Баранов лично знать не мог, но в ответном письме Кускову писал “пожурите” его. То есть разберитесь сами. Уже разобрались, отстранили от работы с людьми, разжаловали в матросы. Сам Бабин, когда его допросили, валил все на кадьякцев, мстивших за убийство своего, а он, мол, не мог их удержать Т.е. все произошедшее имело хоть и вопиющий, но все же уголовный характер, а не целенаправленный обман и ограбление индейцев, как описано в книге (к слову, должность книжного Орлова - капитан - офицерская, это на корабле, а глава промышленной артели уж никак не мог быть капитаном).
Несомненно резня 1814 года могла повлиять на то, что численность населения острова Сан-Николас к 1835 году упала до пары десятков человек, когда корабль испанской миссии забрал всех их с острова (кроме одной женщины, послужившей прототипом Караны). Но остров Сан-Николас, как и другие близлежащие, не был таким уж удаленным, корабли в среднем раз в год заходили туда. Исследователи Susan Morris, Steve Schwartz изучая записи в журналах портов определили, что после отплытия корабля с жителями острова и до 1953 года, когда последнюю женщину, прожившую на острове в одиночестве, забрал капитан Джорж Нидевер, так вот корабли заходили на остров за эти 18 лет примерно 12 раз! Один торговый корабль даже простоял там два месяца (капитан не хотел платить пошлину в порту на материке и пользовался бесплатной стоянкой). Видимо, женщина - жительница острова сама не хотела, чтобы ее обнаружили. Существует версия, что она осталась из-за своего маленького сына (то ли он остался на острове и она вернулась за ним, то ли капитан дал приказ отплывать из-за начинающегося шторма, а они не успели на борт). Когда сын умер, женщина вышла к прибывшему кораблю. По словам капитана, ей было около 50 лет, но была она живая и активная. На материке она прожила совсем недолго. Из ее племени никого не осталось в живых, все сошедшие с корабля островитяне умерли в течении первых лет, не имея сопротивляемости местным болезням, а ей так хотелось общаться, но ее языка никто не понимал... Хотя и принятая семьей капитана, она умерла через семь недель, заболев дизентерией. Перед смертью ее крестили, назвав Хуаной-Марией.
Если любите индейскую тематику и приключенческую литературу, советую еще почитать Могилу Таме-Тунга Нефедьева и Болотникова, тоже кстати написанная в 1960-х. Там, конечно, все наоборот, Америка не Северная, а Южная, непроходимые джунгли в глубине Амазонии, а не каменистый остров в 100 км морем от католической миссии, русские не злые, а добрые (американцы - наоборот : ). Но антруаж, описания, все на порядок реалистичнее