Больше рецензий

LoraG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 апреля 2012 г. 18:53

2K

5

Честно говоря, я не знаю, почему англичане такие, какие они есть, — да и никто не знает, нужно только в том честно себе признаться.


Интересная трактовка английской самобытности. Многое в поведении англичан стало понятнее, кое-что подтвердило сформировавшиеся из книг-фильмов представления, кое-что удивило.
Оказывается, аристократы предпочитают белую сантехнику и старую разнородную мебель. А санузлы средних классов оборудованы сочетающимися по цвету унитазами и раковинами, и даже туалетная бумага у них того же цвета.
Место для фотографий хозяина со всякими знаменитостями у представителей аристократии - в туалете. "экспонируя свидетельства своих успехов в туалете, вы иронизируете по их поводу (даже мочитесь на них), а следовательно, вас не могут обвинить в хвастовстве или важничанье."
Оказывается, "низшие слои общества не произносят согласные, а верхние глотают гласные."
Оказывается, существует семь слов, которые англичане, принадлежащие к высшему обществу и к верхушке среднего класса, считают безошибочными индикаторами низших классов:
Pardon («извините, простите») («Мама говорит, слово «pardon» еще хуже, чем «fuck»)
Toilet («туалет»)
Serviette («салфетка»)
Dinner («обед, ужин») вместо «lunch» («ленч»)
Settee («канапе, небольшой диван»)
Lounge («гостиная») - правильнее считается «sitting room»
Sweet («десерт»)
Громкий разговор по мобильному телефону в общественном транспорте для англичан - "проявление невоспитанности и неуважения к окружающим", но вместе с тем замечание невеже сделают очень редко, поскольку "это влечет за собой нарушение других укоренившихся правил английского этикета, запрещающих заговаривать с незнакомцами, устраивать скандалы в общественных местах или привлекать к себе внимание."
С попутчиками, встречаемыми по дороге на работу ежедневно, принято только здороваться кивком (и то не ранее нескольких месяцев совместных поездок). Поскольку, однажды заговорив с человеком, вам придется делать это каждое утро. Почти наверняка у вас нет ничего общего с вашим случайным знакомым и общение с ним будет происходить в атмосфере неловкости и смущения.
Порой быть настоящим англичанином непросто. Классовые различия по-прежнему актуальны. И как бы вы не стремились в более высокое общество, выдадут вас детали. Можно подумать, что англичане живут как шпионы или глубоко законспирированные резиденты - по раз и навсегда установленным правилам и отклонение от этих норм сродни настоящему провалу. Иногда сложные ритуалы вежливости очаровательны, иногда они несколько странноваты и даже лицемерны.
Спасает ирония — постоянный и обязательный элемент повседневного общения.

хочу предупредить: английская самобытность заразна. Кто-то более восприимчив к ней, кто-то — менее, но если вы немного поживете среди нас, то, вполне вероятно, к своему удивлению, вскоре обнаружите, что на любую неприятность от задержки поезда до катастрофы международного масштаба реагируете типично английской фразой «Вот так всегда!», а на любой намек на излишнюю серьезность или напыщенность — восклицанием «Ой, да будет тебе!» и совершенно теряетесь при знакомстве с новыми людьми. Не исключено, что вы начнете верить, будто большое количество алкоголя помогает раскрепоститься, а в качестве приветствия будете спрашивать: «Холодновато сегодня, правда?»

Комментарии


Очень интересно! Давно хочу прочитать эту книгу. Все руки не доходят.


Это не худлит, а антропологическое исследование. Но написано увлекательно. Думаю, понравится.


Мне тоже ооочень понравилась Кейт Фокс. :)) С удовольствием почитала бы другие ее исследования. Тем более, что у нее есть несколько книг про английские пабы.


Я бы тоже почитала. А про пабы у нее и в этой книге много интересного


Да, меня во многом поэтому и заинтересовало. Ну и вообще, культура потребления горячительных напитков - это любопытно. :)


Меня особенно поразило, что там не приняты чаевые, а посетители предлагают бармену выпить за их счет. Это как же к концу вечера можно "уработаться" :)))))))


Это клево. :))) Я бы тоже в жизни не подумала, что где-то есть такая практика.
Ну и потом, я так понимаю, бармен может сказать "спасибо, я выпью позже" и забрать денюжку. :)


Да что-то она о денежках не упоминает. Бармен может выпить не сразу, а когда у него будет время. Тогда он находит глазами "оставившего чаевые" и кивает на свою рюмку, мол - твой дринк. Тяжелая и вредная у них работа :))))))))))


Эх, я бы поработала так... недельку.. максимум две, иначе сопьюсь. :)))


Ага, здоровье пошатнется, а заработка никакого :(


Сомневаюсь, что вы выдержали бы недельку, см. мой комментарий чуть выше в этом обсуждении :)))


Кто знает... :)


А чаевые - как бы унижают достоинство. Вот кто бы нашим официантам такое сказанул sm691.gif


Ага. :)))
Вот за что я люблю англичан - за чувство собственного достоинства. Ну и за чувство юмора, конечно.


Ага. У них, конечно, много странных норм поведения. Но как бы хотелось пожить в обществе, в котором

Англичане считают, что каждый из них должен соблюдать очередь, и чувствуют себя глубоко оскорбленными, если кто-то нарушает данное правило, но им не хватает уверенности или необходимых навыков общения, чтобы открыто выразить свое раздражение.


а "мерседес" считается

вульгарным автомобилем «торговцев».


Это да. Не зря нас так тянет к английской литературе. ;)


Да, свидетельствую: тяжёлая и вредная!

Когда-то давно, когда я был студентом, а большинство Лайвлибовцев только проектировались в этом мире, я решил подработать на Московском межреспубликанском винзаводе (не знаю, как он теперь называется, да это и не важно). Платили там за обезьянью работу 4р62к за 12-часовую смену, при том, что мой средний расход составлял 1р в день.

Работа была не то чтобы тяжёлая. Тяжело было то, что везде -- буквально везде! -- текли реки вина на любой вкус, и каждый мог продегустировать что хотел в любом количестве.
Мастер, к которому я поступил в распоряжение, предупредил, что для успешной работы требуется пить не более одного стакана в час, т.е. не более 12 стаканов за смену. Оптимальная доза, сказал он, составляет 8 стаканов.

Мне не удалось выполнить норму по стаканам, но и работать я скоро не смог. Подробности моей "работы" очень смешные, но я их не буду здесь приводить, поскольку слишком длинно получится для этого формата общения.

Выдержать я на этой работе смог только одну смену. Дальнейшую свою подработку я вынужден был перенести в другие места, не столь вредные для самооценки :)))

Думаю, примерно такова же жизнь бармена в английском пабе. Тяжела она и неказиста :)))


Поулыбался и многому подивился — чудны дела твои, Господи... :-)


И меня многое удивило


Вообще-то, мне кажется, что со словами, как это обычно и бывает, все не совсем так.
Как-то как раз говорили с подругой-англичанкой по поводу excuse me и sorry. Я как-то в нашем сериале про ментов увидела моментик про это и рассказала ей, и она сказала, что иногда народ попроще и в Англии путает эти слова, и ставит их не в том контексте. С ланчем и всякими вечерами/ночами там еще хитрее, и скорее это зависит еще от региона и от поколения, ну, возможно, как обычно, каждая соц группа тоже держит свои словечки, чтобы узнать друг друга. Это как везде.


Кейт Мосс как раз и пишет о том, что именно эти слова не употребляются в "высшем обществе", зато достаточно привычны для низших слоев.


Классная опечатка про Мосс.:)))


Ой! а они чем-то похожи :)))))))))))))))


А мне с туалетом и салфетками не понятно. Чем же эти слова заменять? :)


Toilet

Представители этих слоев общества употребляют слово «loo» («уборная») или «lavatory» («уборная, туалет») — произносится как «lavuhry» с ударением на последнем слоге


Serviette («салфетка»)
На языке обитателей Пардонии «serviette» — это салфетка, еще один эвфемизм, изящное французское словечко, которое те употребляют вместо традиционного английского «napkin», ошибочно полагая, что таким образом они повышают свой социальный статус. Предположительно, слово «serviette» ввели в употребление особо щепетильные выходцы из низов среднего класса, которые считали, что «napkin» слишком похоже по звучанию на «nappy» («пеленка, подгузник»), и хотели заменить его чем-то более благозвучным. Каково бы ни было происхождение данного слова, «serviette» теперь считается точным индикатором принадлежности к низшим классам. Мамочки из высшего общества и верхов среднего класса хватаются за головы, когда их дети перенимают это слово у своих добрых нянь, принадлежащих к более низкому сословию, и потом очень долго переучивают своих чад, заставляя их говорить «napkin».


Спасибо! :) Все эти языковые тонкости очень интересны.


столько книг про Великобританию прочитала, а эту пропустила! Спасибо большое! Срочно в хотелки!!!


пожалуйста


Книга и вправду очень интересная, только многое, что подмечено про разницу быта, обстановки, питания у низшего класса и высшего, совпадает и в других странах, даже у нас. И про цветную сантехнику в том числе:))


Про сантехнику согласна. А, например, про мебель - вряд ли. Кто-то из министров или членов парламента оскорбительно сказал про своего коллегу-выскочку, что тот "всю мебель купил" :)


О да, история про мебель - моя любимая! И про то, что обнаружив в доме продавленную, скрипящую кровать, можно понять, что хозяин - чистопородный аристократ:)) Я это даже регулярно пересказываю друзьям и знакомым))


Очень интересная книга! И ваша рецензия тоже ;)

Так интересно "подсматривать" за жизнью в других странах,эх.


Спасибо


Как человек, живущий в Британии много лет, замечу, что многое в этой книге - ерунда полнейшая, особенно про классы когда заходит речь.
В целом забавная книга, но много в ней не точной или устаревшей информации, уж точно не стала бы рекомендовать её друзьям, живущим в России, чтобы не создавали себе новые мифы и стереотипы об этой стране.
Хотя многое весьма остроумно подмечено.


Наверное там нет "истин в последней инстанции", каждый ведь смотрит со своей колокольни. Но для меня было много интересных подробностей.
А вот интересно - что там полнейшая ерунда?


Ну, например про классы. Информация устарела лет на 50 минимум. Предположим, высший класс остался - покуда есть королевская семья и аристократия, он будет существовать, но это всего 1% населения, все остальные 99% - видят этот класс только по телевизору. Об этом классе мы судить не можем, поэтому оставим его. Соглашаться или нет по этому классу я не могу, так как не сталкивалась в жизни.
Далее, upper-middle - тоже существует (верхушка бизнеса, влиятельные политики итд) тоже очень низкий процент (около 10)

Остаётся middle-middle, low-middle, и working class

Отличия в этих классах настолько стёрты и расплывчаты сейчас, что рассуждать о них вообще глупо, это всё было актуально в 1950е, сейчас этого уже ничего нет, о чём она пишет.

О каком рабочем классе можно вообще говорить, когда все заводы и фабрики закрыты уже лет 30? Он уже как класс вымер, осталась прослойка небольшая (уборщики, например).

За то (по причине упадка промышленности опять-таки) новый класс тунеядцев (его ещё называют underclass) цветёт пышным цветом. это люди, которые вообще не работают (три поколения таких уже выросло), а получают на уровне middle-middle class и позволяют себе жизнь на уровне.

То есть высшие классы не так уж и широко представлены и все эти рассуждения о "классовых различиях", которым уделено столько места в книге полная туфта.

И да, ВСЕ мои знакомые говорят toilet, а когда я им сказала, что "правильно", мол, "loo" они долго смеялись и говорили, что так говорят только common people:)

Да, нет истин в последней инстанции, Вы правы, но Фокс их выдаёт за такие, подчёркивая якобы "научность" своих "изысканий".
Этим она опасна для людей, не знакомых с культурой этой страны. И является "красной тряпкой" для знакомых.


Как интересно!
А что, действительно рабочий класс исчез? Что - вообще никто ничего не производит? И никакой промышленности?


Почти исчез, да. Остались обслуживающий персонал, строители, дорожные ремонтники. Но и уровень зарплат и квалификация у них сейчас на уровне среднего класса. Сантехники уже могут причисляться к высшему классу легко, дерут по 100 фунтов в в час, как адвокаты:)
Можно сказать ничего не производят, да. Маргарет Тэтчер закрыла шахты, рудники (жуткая была безработица в 80е), лёгкая промышленность переехала в Китай и прочие развивающиеся страны с дешёвой рабочей силой. Заводы встали. Ну пищевая пока ещё осталась... У меня нет ни одного знакомого, работающего на производстве.


Ну и ещё приведу понятный всем пример о том, как поменялась классовая система. Возьмите герцогиню нашу Кембриджскую Кейт. Её родители были чистой воды рабочий класс (стюард и стюардесса, обслуживающий персонал), ну может чуть квалифицированный. Через средний (отец стал диспетчером) перешли в upper-средний (стали удачливыми бизнесменами), а их дочь уже влезла в самый верхний слой высшего класса, в королевскую семью. О каких различиях после этого может идти речь?
"Из грязи в князи"? Ну да, но это самый яркий пример, и таких примеров миллион. В жизни же "простых" людей все эти границы тоже размыты, никто не следит кто к какому классу принадлежит на самом деле. Осуждают тунеядцев (как верхушку, так и живущих на пособие) только. А уж кто как горошек накалывает на вилку уж точно никого не волнует.


Вы явно смешиваете класс и доход.
Арабский нефтяной шейх или какой-нибудь Чичваркин, долгое время живущие в Лондоне, никак не относятся к высшему классу. И никогда не будут относиться.

Отличная пародия на высший класс Британии -- это сериал Jeeves and Wooster.
Jeeves, по сценарию, не является высшим классом, зато отлично владеет соответствующим лексиконом и манерами. Наизусть все серии я не выучил, но и не помню, чтобы он говорил pardon, toilet или serviette.


Кто нибудь знает есть ли подобная книга, но о России?