Больше рецензий

4 ноября 2020 г. 12:24

784

5

При переосмыслении библейского сюжета, Байрон придал Каину черты своего лирического героя - мрачного, гордого, свободного, мятежного. Того самого байронического героя, который, переходя из одного в другое произведение поэта, оказал впоследствии влияние на всю европейскую литературу.

Несколькими провокационными фразами Люцифер усиливает смятение Каина, вывернув наизнанку все представления о добре, зле и справедливости, придаёт решимости, влив силу в и без того раздиравшие его душу сомнения, ставит на край пропасти и удаляется, вроде бы непричастный.

Каждый (в том числе и Байрон) пишет свою книгу в первую очередь для себя, не на потребу толпы, хочет выразить одолевающие мысли и сомнения. Но мало кто готов к дискуссии. И по прочтении книги, одни выступают в роли яростных критиков, требуя топором вырубить написанное, и желательно вместе с автором, другие как бандерлоги или маленькие дети растаскивают демонические маски и примеряют на себя
ГаиФоксы
а в этом образе любой недоразвитый троечник именует в чатах людей - "толпой" и "стадом"

Я не впервые в этой мистерии причащаюсь поэзии Байрона. Этот образ знаком мне со школьных лет. Сколько в нём силы, бунтарства, протеста, но сколь мало в нём любви. Байрон вообще "не о любви".

Но всё же поэзия его дивно хороша и мощна. Не имея возможности читать её в оригинале, я, думаю, всё же могла правильно судить о ней, потому что в разных переводах лучших литераторов, она остается узнаваемой. С некоторыми сомнениями, но всё же я бы советовала читать её старшеклассникам, и хотя возможность заразиться "демонизмом" существует, но как иначе получить прививку от него?

С большим пониманием пишет о нём Мережковский в своих дневниках вот тут