20 февраля 2021 г. 20:00
687
3.5
Страшная книга о людях, не нужных никому, кроме самих себя, и об их стремлении выжить или умереть, их наивных мечтах и прагматичном мышлении, о решениях, которые они принимают, и государственной машине, привлекать внимание которой лучше не стоит, а то не ровен час проедет как бульдозер и уничтожит весь твой мир. Кэтрин Бу своим документальным романом привлекла внимание к проблеме, но, как она сама признает, пусть в трущобах стало больше чистой воды и доступа к образованию, но нищета, коррупция, наркомания, полицейский произвол, крысы и отсутствие перспектив никуда не делись.
Мумбайский трущобный квартал Аннавади, про который идет речь, возник в 1991 году, когда мигранты-строители возводили огромный международный аэропорт, и на болотистом участке земли построили себе хижины-времянки, чтобы не спать под открытым небом. Но нет ничего более постоянного, чем временное, и этот квартал, в котором живет три тысячи человек, существует по сей день. Земля принадлежит аэропорту, так что в любой момент дома могут снести, а людей - выгнать на улицу, как в Индии бывало не раз начиная с семидесятых, и жители живут каждый день как последний, поглощенные повседневными заботами - где бы достать денег, чтобы купить еды.
Книга представляет собой три года из жизни квартала на примере нескольких его жителей: зажиточной по меркам Аннавади мусульманской семьи Хусейнов, которые приподнялись на сборе и торговле мусором (таки да, сбор и сортировка отходов там считается выгодным делом, и люди, занимающиеся сбором, даже воруют мусор, за что получают люлей от охраны аэропорта и полицейских, или придумывают хитрые схемы, как отжать собранный за день мусор у лошка-конкурента), их одноногой соседки Фатимы, предприимчивой Айши, понимающей, что без участия в коррупционных схемах заработать не удастся, и ее мечтающей об образовании дочери Манджу, юного мусорщика-сироту Сунила, трогательно заботящемся о сестренке Суните. Взрослые уже давно не питают никаких иллюзий, может, разве что когда-нибудь перебраться из Аннавади в более благополучный район, но дети еще мечтатели и идеалисты, хотя жестокая жизнь выбивает это прекраснодушие из них очень быстро. Мне понравились размышления Абдула о том, что в детстве все люди как лед - чисты, прозрачны, тверды, но со временем лед тает, превращаясь в обычную грязную воду.
Грустно, что бедняки, живущие друг у друга на головах, отчаянно ненавидят друг друга и при любом удобном случае пытаются притопить. Теория ведра с крабами в действии. Дети, быстро осознающие, что к чему, девочки, предпочитающие выпить крысиного яду унылой перспективе замужества с незнакомым парнем из деревни, которого придется всю жизнь обихаживать и мыть ноги свекрови, мальчишки, чья жизнь может оборваться в один день из-за драки или разогнавшейся машины, и центральная сцена, иллюстрирующая весь дух квартала как в старом анекдоте про "выколи мне глаз".
Не могу не отметить просто ужасающее количество опечаток в русском издании. Корректор книгу явно в глаза не видел, иначе чем объяснить такие, например, пассажи:
в зале суда были открыты все окно
Саварш стал приемником Роберта
был мужчиной крупный и округлый, как блин
никогда с ним заговаривала
впредь ты больше никогда не будем общаться друг с другом
он почему-то завил
Видимо, та же команда, что делала Замок из стекла.
У идательства Ээээ... (читать с дебильным выражением на лице) опечатки, уже стали нормой ((