Больше рецензий

FlytheDevilish

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2021 г. 13:06

509

3

Начну с того, что меня невероятно раздражала манера повествования, уж не знаю, это чисто заслуга автора или переводчик слегка помог. Повествование идет попеременно от героини и героя, причем в третьем лице настоящего времени с описанием действий второстепенных героев. Меня это прямо подбешивало. Например,

Мэй, как в любое другое утро, просыпается от звука проходящего мимо поезда.
Еще не открыв глаза, она всем телом чувствует его низкий грохот, вибрацией отдающийся в кончиках пальцев на ногах, но только свисток окончательно прогоняет пелену сна. Девушка переворачивается, чтобы выглянуть за занавески. Прямо за забором их заднего двора проносится длинная вереница серебристых вагонов.

Или

Она как будто хочет сказать еще что-то, но плита издает сигнал, и, бросив на Хьюго обеспокоенный взгляд, мама бросается к духовке, чтобы вытащить противень с чесночным хлебом, еще одним его любимым блюдом.
Входит папа в своей футболке с логотипом «Тоттенхэм Хотспур», и Хьюго не может удержаться от смеха – он понимает, что все это ради него, потому что Маргарет всегда была яростной болельщицей «Арсенала». К его облегчению, отец лишь подмигивает ему и, достав из шкафа тарелки, принимается накрывать на стол.

Во-второй цитате конечно можно догадаться по контексту, что мама Хьюго, но с точки зрения русского языка звучит немного убого. Не могу подобрать подходящего слова, но вот это описалово а ля сценарий в художественном произведении смотрится как инородное и неудобоваримое нечто.

Вторая моя претензия - завязка. Суть в том, что бронь на имя бывшей девушки героя и он ищет в попутчицы даму с тем же именем, чтобы собственно сесть в поезд и заселиться в гостинички. Самая мякотка, что бронь тупо по имени, а не фио + паспорт/любой ID и предоплата за тур. И имя невозможно изменить. Зато любой однофамилец с таким именем - пожалуйста нивапрос. Как по мне, так очевиднейшая глупость.

Третье мое «не» совершенно точно уже субъективный фломастер, но очень уж я не люблю, когда авторы пихают в книжку «все лучшее сразу», что никак не влияет на сюжет и напихано просто, чтоб было. Тут и англичанин мулат (причем я никак не могла понять, почему если он из Англии его отец афроамериканец), у героини бабушка борется с раком, а родители - 2 отца (мать неизвестна, видимо суррогатная раз они кидали монетку, чью фамилию возьмет ребенок и не сразу поняли, чьи гены она унаследовала, но что-то не припомню, чтоб геям можно было проворачивать подобное в конце 90х - начале 00х). Единственное, что хоть как-то влияло на сюжет из всего этого толерантно-острого - что герой из многодетной семьи.

В остальном же книжка претендует на милый и легкий янг адалт. И менее придирчивым, чем я, товарищам скорее всего придется по вкусу. Но мне как-то в виду трех выше перечисленных китов книжка не зашла. Листала-читала на чистом упрямстве. Ну и тотал ХЭ выверт с универом мне не понравился, не буду расписывать почему.
В итоге выше тройки поставить никак не могу, хотя и ниже рука не поднимается.