Больше рецензий

ShiDa

Эксперт

по бытовому хаосу и тленным настроениям

15 октября 2021 г. 12:42

3K

4 «...если бы в мире не было других людей»

...Мир был бы, наверное, намного лучше. Что оригинальный «Дневник Анны Франк», что его графическая версия навевают смешанные чувства. А разве может быть иначе, если в дневнике девочка-подросток делится собственными мыслями, рассказывает о своих планах на будущее, а ты знаешь, что она не доживет до конца войны?!

Честно признаюсь: я не люблю оригинал. Ну как – не люблю?.. Скажем, я искренне сочувствую Анне Франк (потому что она – жертва Холокоста), но не испытываю к ней симпатии как к человеку. Все понимаю, девочке/девушке тяжело, страшно прятаться, еды нормальной нет, но как-то эти проблемы теряются на фоне проблем людей вне Убежища. Думаю, сама Анна Франк, так не любившая свою жизнь в Убежище, позже пожалела о тех «замечательных» для ее положения условиях – пожалела, оказавшись в Освенциме и умирая с мыслью, что ей не хватило сил, чтобы дождаться освобождения лагеря.

В графической версии многие – неприятные лично мне – стороны Анны сгладили. Тут ей сочувствуешь больше. Авторы (соавторы?) значительно сократили оригинальный дневник, оставив лишь основные сюжетные ветки и переживания героини: ее сложные отношения с матерью, боль от сравнений со старшей («лучшей») сестрой, неприязнь вынужденного соседства, первая серьезная влюбленность. И, как ни странно, читать это скорее приятно, чем страшно или болезненно.

Чем отличились художники, так это изобретательностью по части отображения мыслей героини (и да, тут сильно европейское влияние, классический американский графический роман этого бы просто не вынес). Авторы не изображают все буквально, они включили фантазию, чтобы красочно отобразить мир замкнутой юности. Очень здорово – показывать неосмотрительную влюбленность в замкнутом пространстве как танец в шарике со снегом; разные черты старшей сестры отобразить через образы древнегреческих богинь (учитывая, что сестру в семье ставят выше, чем Анну, чуть ли не считают ее безукоризненной); образы Анны «какая я запуганная» и «какой спокойной хочу быть» показать через известные картины. Действительно – графическая версия почти совершенна, если говорить о яркости и насыщенности получившихся образов. Изображения можно бесконечно смаковать, особенно если вы фанат этого вида искусства.

С другой стороны, из-за сокращения материала история стала намного проще и... словно бы немного «опопсела». Это не хорошо и не плохо, это факт – графическая версия не сможет встать рядом с оригиналом по эмоциональному напряжению, эта книга слишком уютна и визуально прекрасна, чтобы испугаться нацизма и всерьез озаботиться судьбой жертв Второй мировой. И все же именно графическая версия мне понравилась больше – вот такой психологический парадокс. Возможно, сочувствуй я больше Анне за чтением оригинала, вышло бы наоборот. Но вот мне приятнее, для меня обаятельнее та Анна, которую нарисовали Ари Фольман и Дэвид Полонски.
картинка ShiDa
Графический роман не сможет заменить оригинал и уж точно не стоит читать его, если не знакомы с первоисточником. Работа Фольмана и Полонски – восхитительное дополнение, торжество талантливых людей. И единственный ее недостаток – увы, но все это произошло на самом деле.

«Человеку присуща тяга к разрушению, тяга к убийству, ему хочется буйствовать и нести смерть, и пока все человечество коренным образом не изменится, будут свирепствовать эти войны и снова и снова будет сметаться с лица земли и уничтожаться все, что построено и выращено или выросло само, чтобы потом опять все началось сначала»

Прочитано в рамках Собери их всех.

Комментарии


...Мир был бы, наверное, намного лучше.

Интересная мысль. Но она.. искушающе пятится.
А милые животные? В их мире, если приглядеться, столько жестокости и страданий.. что порой кажется, многие стороны и фашизма и жестокости человека, учились прилежно у них. У природы вообще.
Оставить бы мир.. на уровне 3 дня творения. Где лишь цветы, деревья и звёзды. И грозы с дождём.

И все же именно графическая версия мне понравилась больше – вот такой психологический парадокс

Даян, может, в этой версии образ Анны - стал символическим и художественным? Т.е. в образе этой девочке мерцают страдания и надежды многих сломленных судеб того времени?

Слышал, что в оригинальной версии, многие моменты были.. кем-то дописаны, углублены психологически.
Ты это не замечала?

Доброго дня, Даяночка, и тёплой девушкиной (не бабьей!) осени)


Фраза из заглавия - прямая цитата из дневника Анны Франк. Да, я тоже слышала, что оригинал вроде как редактировали, чуть ли не отец Анны дополнял его, но мне сложно это как-то оценивать (

Всё по полочкам. Отличная рецензия!


Спасибо :)