Больше рецензий

nad1204

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 декабря 2021 г. 12:37

1K

5

Это просто удивительно: как же адаптированная сказка для детей отличается от полного сочинения Сельмы Лагерлёф!
Со сказкой я была знакома с детства — просто обожала прекрасный мультик и без конца брала в библиотеке и перечитывала печатный текст.
И только будучи взрослой, узнала, что книга эта была задумана как учебное пособие по географии для школы и очень многие страницы просто не входили в наши издания.
Ну, для детей младшего школьного возраста и дошколят они вовсе и не нужны. Волшебная сказка про глупого, ленивого грубияна Нильса, которого Гном превратил в крошечного человечка тем и хороша, что не перегружена лишней информацией и деталями. Малыши просто наблюдают за интереснейшими событиями: полёт на спине домашнего гуся Мартина и приключения во время этого необычного путешествия.
Очень мне нравилось, как Нильс расправился с целым полчищем крыс, как поругался с памятником, как дразнил противного лиса. А в ходе этого путешествия мальчик понял, как он любит и скучает по своим родителям, каким несносным созданием он был и перевоспитывается.
Полное издание совершенно с другим посылом.
В нем много рассказывается про природу Швеции и близлежащих стран (нынешних Норвегии и Финляндии), о ландшафте и полезных ископаемых. О том, в каких регионах развиты те или иные промыслы.
Также в романе много сказов и легенд Скандинавии. Тут и великаны, и тролли, и привидения. Довольно колоритно и интересно.
Сам Нильс на начало повествования не такой уж и малыш, ему четырнадцать лет. И вот что бесило: после превращения (кстати, не Гномом, а Домовым) его называли Малыш-Коротыш, а милый гусь Мартин стал почему-то Мортеном. Но, может быть, это мне такой перевод достался.
Роман довольно-таки объемный, но читается легко. Вот бы все учебники были такими же!

Книга прочитана в рамках игры "Кот в мешке".

Комментарии


Очень интересная рецензия! Особенно поразил факт про наличие полной версии, так как я тоже в детстве обожала и мульт и книгу)


У меня в детстве была полная версия, это, конечно, несколько утомительно было )))


Какая изящная рецензия! Спасибо Вам. Вообще выход в Швеции этой книги понаделал шуму - литературоведы, педагоги, учёные закидали Сельму Ловису тазиками... А ведь и правда, все бы учебники были такими! Лагерлёф в те времена как раз преподавала в школе и попыталась оживить сухой предмет, но у шведов тогда ещё просто не было органа, которым это понимают...

Там ещё очень много этнографии: автор делится с читателем знаниями о музыке, танцах, народных костюмах, кухне каждого края, куда попадает Нильс. Урезанная до размеров советского мультфильма (кстати, тоже шедевр) версия не теряет обаяния, а теряет остроту понимания культуры. "Путешествие Нильса" - это художественное введение в культуру Швеции и Скандинавии в целом, это - живой учебник. Сельма - один из любимейших мной писателей и я не перестаю восторгаться её гениальными романами: "Сага о Йосте Берлинге", трилогия о Лёвеншёльдах, "Император Португалии", "Иерусалим"... Да и её рассказы (особенно рождественского цикла) поражают пониманием человека. Сельма - великий художник. Спасибо Вам!