Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

23 декабря 2021 г. 10:52

2K

4 Книга, которая боится спойлеров - а как их избежать?

"Дракула" уже настолько оброс собственной мифологией, что не знаешь - а что из этого правда. Одна из самых экранизируемых книг, и теперь, ознакомившись с оригиналом, я понимаю, какое же здесь поле для интерпретаций.
Странно вышло с этой книгой. Тема совершенно моя, да и, посмотрев кучу интерпретаций от "Ван Хельсинга" до "Отеля Трансильвания", мне интересно было узнать истоки этой истории. Толчком послужила экранизация Копполы, которую я, до знакомства с книгой, считала самой близкой к оригиналу. Но почему-то у меня в мозгу засела брошенная кем-то или написанная в рецензии фраза, что книга - устаревшая, затянутая, сложная и попросту скучная. Была не была - challenge accepted!
Начало - удивило меня невероятно! Ну это же замечательно - готическая таинственная атмосфера, нагнетание, чувство опасности. Идеально бы было, если бы мы еще не знали, к чему ведет рассказчик, и почему с ним случаются эти события. Но, к сожалению, мало кто из нас не знает, кто такой Дракула. Как же здорово и интересно было первым читателям - вот это саспенс! Как же много взял Булычев в свою книгу Кир Булычёв - Привидений не бывает - вплоть до места Быстрица, где разворачивается финал. И я отметила, что схоже с "Дракулой" начинается Сьюзен Хилл - Женщина в черном - молодой поверенный отправляется разбираться с бумагами в место, овеянное дурной славой... Люблю в мистике такие заходы из серии "ничего не предвещало" - мы успеваем привязаться к героям, переживаем за них. Так что начало меня просто покорило - и чего люди на книгу ругаются?
Но потом - что-то явно пошло не так. Во-первых, непременно нужно предупредить, что роман - полностью в письмах, записках и дневниках. Авторы постоянно меняются, и к концу одни и те же события описываются от лица разных персонажей (один из моих самых нелюбимых приемов). Самое забавное, что сам Дракула в романе появляется крайне эпизодически, а все "эфирное время" перехватывают профессор Ван Хелзинк и его команда охотников за вампиром. Главной героиней становится невеста, а впоследствии и жена поверенного из начала Джонотана Вильгельмина-Мина. Та самая Мина, которую во многих интерпретациях (например, в "Страшных сказках" (Penny Dreadful) это утверждается напрямую) называют главной невестой Дракулы. Сначала команда ооооочень долго разбирается с подругой Мины Люси, потом настает черед самой "невесты". Еще и какой-то не самый здоровый ментально слуга Дракулы... Все очень долго, затянуто, с душеспасительными беседами, лекциями, религией и долгими переездами. А конец - совершенно все испортил. Что-то совсем мало остается - а они все едут. И едут. И едут. Персонажа три-четыре описывают, как они едут. И - постараюсь не спойлерить, но не могу не сказать. Той красивой романтической концовки, которая поразила меня в фильме Копполы - нет. Её просто нет. Какая еще романтика, если они столько ехали? На духу схожу, что та версия, которую я слушала по-английски, и которая была "с огромными купюрами" (буквально дайджест) - мне понравилась больше. Быстро, по делу, безболезненно, интересно.
Хотя книга меня ужасно утомила - я рада, что приобщилась к классической мистике. Мне важно знать оригинал - что Мину зовут Вильгельмина, Ван Хелзинка - Авраам, и он датчанин... И еще я с удивлением вычитала интересную интерпретацию образа Дракулы. И Элай Рот, и Антон Долин в эпизодах о вампирах интерпретируют этот образ, как рассвет сексуальности, в том числе и женской (эпизод с извивающейся и стонущей Люси с обнаженной грудью в фильме Копполы на это неприкрыто намекает). Долин еще усматривает метафору иммиграции, приводя в пример "трансильванский" акцент. Повторюсь - в книге акцента нет, у Дракулы - прекрасный английский, это придумали актеры и режиссеры. А есть - метафора подросткового созревания и пубертата. Ван Хелзинк читает об этом целую лекцию - что у Дракулы детский ум, он повторяет те действия, которые принесли ему успех, и идет к своей цели в стиле "вижу цель - не вижу препятствий". Наверно, слово "подросток" тогда еще не изобрели. Может, я слишком много общаюсь с молодежью - но очень похоже. Взрыв сексуальной энергии, перепады настроения, эгоистичность, максимализм... Существует множество интерпретаций Дракулы - рок-звезда, одинокий романтический возлюбленный, тиран, дьявол - но такое мне нравится больше всего.
Фух - я в рассеянных чувствах. Начало меня просто покорило, а потом я так долго продиралась, что спасла только игра. С середины очень тяжело читать, но хотя бы один раз - прочитать нужно. Это - уже икона. И хороший образец мистической и готической классики.

Прочитано в рамках "Игры в классики"