Больше рецензий

olvo2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 августа 2013 г. 16:39

333

3

Каждый город — музей под открытым небом, в каждом соборе — фрески, картины и статуи работы великих мастеров, каждое блюдо местной кухни — настоящее произведение искусства, у каждого дня в году — собственный святой-покровитель, каждое название и едва ли не каждое слово звучит как музыка… Все это — Италия, la bella Italia, земля, подарившая миру Рим и Венецию, Флоренцию и Милан, Цезаря и Катона, Вергилия и Горация, Леонардо и Микеланджело, Челлини и Казанову, водопровод и бани, спагетти и пиццу — и многое, многое другое.


Повестовавания ведется автором от первого лица и заключается больше в его собственных ощущениях и впечатлениях. Много историй, связанных с разными известными итальянскими династиями, отстсуплений про их генеалогические деревья, все это перекликается с рассказом о людях-современниках автора, которые ему повстречались на пути, причем по большей степени о туристах.

Взяв книгу в руки, я приготовилась к увлекательному путешествию по Италии, путевым заметкам, по которым можно будет представить маршрут автора, главные и малоизвестные достопримичатльности итальянских городов, ближе познакомиться с историей, ну, и увидеть книжку, которая мало подвласна времени, и будет актуальна и сейчас. На самом деле книга не вполне оправдала мои ожидания, чем обусловлена оценка 3 из 5 - рассказ вдется сумбурно, не придерживаясь ни географической, ни хронолической последовательности. Очень часто ловишь себя на мысли, что сейчас это уже мало актуально (книга была написала в середине 20 века), в ней много уделяется внимания англоговорящим людям-туристам, хотя читая книжку об Италии, хочется читать только про коренных итальянцев.

Но в целом было интересно узнать про сыр горгонцолу, который теперь нужно обязательно попробовать ("Нет на свете такого сыра, который мог бы разделить трон с горгонцолой!"), про личную жизнь Муссолини, про Вернону и Шекспира:

Верона - город балконов, и да Порто, живший неподалеку, в Виченце, хорошо это знал. То, что он решил перенести действие своего рассказа в Верону, - местный штрих, которым Шекспир, в свою очередь, блестяще воспользовался. Один балкон в Вероне в живописном средневековом доме на виа Каппелло показывают туристам, заявляя, что это дом Джульетты. На стене дома приреплена симпатичная, но явно не историческая доска, которая утверждает то же самое.


и еще многие другие истории.