Больше рецензий

27 августа 2022 г. 18:25

794

3

Книга не понравилась. Наполовину из-за ожиданий. Ждала от нее какого-то разоблачения, призыва к здравому смыслу, чего-то свежего, осмысленного. На деле оказался все тот же бубнеж. Даже есть глава, где автор рассказывает о своем опыте отказа от чего-то там. Тут есть Фрейд, не забыли про Кобейна (бедняга, везде его втиснуть надо), вспомнили про хиппи и вредный макдак. В общем все яркие красные буйки собрали, чтобы, так сказать, читатель мимо не прошел. Маркетинг, а не заумная книжулька!

Прочитав все это злобствование на успешные бренды, так и не поняла, в чем посыл книги. В чем ее задача? Если авторы хотели сказать, что главный - настоящий - бунт, не в шмотках или бирюльках, а в головах, то я их поддерживаю всеми эко-конечностями из натуральной человеческой кожи (ни один человек не пострадал!). Но по-моему, в книге как раз такой морали нет, это - моя мысль. Да, она мне пришла, пока я читала "Бунт...", но к концу книги у меня сложилось ощущение, что авторы говорят не об этой мысли, а о том, что настоящего протеста не существует. Может быть, я неправильно поняла. Но в каждой главе говорится о том, что все, что люди считают протестом, движением против системы и т.д., на самом деле либо уже монетизировано, либо очень скоро будет монетизировано, и прекрасно работает только "на руку" этой самой системе не только в виде прибыли, но и в виде успокоения буйной массы, смещения фокуса протеста и т.д. Ну такое. Отчасти это верно. Для кого-то протест, мировоззрение, идеология просто красивый прикид или татушка, еще что-нибудь, но для кого-то это работа и результаты. Что и кому авторы хотели сказать? Подтолкнуть сомневающихся в пропасть, чтобы они точно никогда не задумались? Высмеять пафосных персонажей, которые не смеют настоять на законном отпуске или премии, зато ходят в мокасинах и покупают яйца только от кур на свободном выгуле? Ну. Ха. Ха.

Еще меня смутила трактовка анекдота, приведенного как самый популярный, кажетсяво второй главе. Про "убедитесь, что он мертв...". Когда начала читать главу о Фрейде и его трактовках, думала, будет что-то забавное, но авторы на серьезных смузях оперируют фрейдовским аппаратом и, не делая пауз, трактуют этот анекдот, как подспудное желание граждан убивать. До конца главы ждала, что авторы все-таки гаечки ослабят, но нет. Все серьезно. Не буду трогать Фрейда (21й век, елки-палки, он устарел, аки мамонт, в некоторых аспектах, по крайней мере), но в анекдоте юмор работает из-за двусмысленности. Даже по-русски слово "убедитесь" немного скользкое, а в английском оригинале стоит "make sure" с еще более широким спектром трактовок. Вот после рассуждений об этом анекдоте вся книга стала восприниматься как-то несерьезно и безидейно.