Больше рецензий

lapickas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 ноября 2022 г. 13:58

342

3

Сначала, с трудом продираясь сквозь текст, я вспоминала свои попытки читать Вирджинию Вульф в оригинале - длинные, вязкие предложения с обилием причастий и прилагательных, где к концу забываешь, с чего все началось. Возможно, тогда мой английский просто не позволял читать в оригинале, это было давно. Но вот тут, на русском, это было ровно такое же ощущение. В начале и в конце, когда героиня рассуждает сама с собой и для себя. Не близок, видимо, мне такой стиль, тяжело мне в нем, хочется скорее из него выбраться.
В середке же, когда героиня перешла от себя к разворачивавшимся событиям - меня захватило и читала запоем. И с легкой долей зависти - хотела бы я учиться в таком классе, несмотря в целом на равнодушие к Шекспиру и театру. Не то, чтобы я безоговорочно принимала методы - мне не близка такая учительская отстраненность, но вот эта атмосфера над-общения, когда можно просто соскользнуть в другой язык и другой мир - в этом есть что-то манящее. Приобщение к чему-то иному, не соприкасающемуся с внешним - да, это может быть злом, а может быть той самой прививкой от зла. И вот это нагнетание ко дню, когда случилось ужасное - да, сейчас это кажется нелепым и несерьезным, но в школе, для подростков - это правда было бы ужасным. Говорю как человек, влетевший в глобальный разбор на педсовете в восьмом классе. Это реально ощущается как битва и жрет тонны сил. Подростки, которые благодаря Ф. почувствовали, что они - другие - а потом настает время резать пуповину, и каждый это сделает по-своему.
В общем, неоднозначное впечатление. К стилю нужно привыкать (лично мне), но содержание цепляет. Буду читать еще.