Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

10 декабря 2022 г. 00:11

717

2

Еще одна детская книга, которую нужно читать в детстве. С «Чарли» я опоздала лет эдак на тридцать. Я обвиняю исключительно свою «взрослость» в том, что книга, которую часто называют одной из лучших детских книг, мне совсем не понравилась. Сто лет назад я смотрела экранизацию с Джином Уайлдером (ну, скорее, по принуждению, чем из огромного желания приобщиться к великой детской классике), но вот до книжного оригинала руки не дошли.

Я тут веду с собой долгие серьёзные разговоры, мол, книга была написана в 1964 году, многое с тех пор изменилось, включая то, как соблюдаются права ребенка (что значит — мальчишку засосало в узкую трубу и возможно никто никогда его уже больше никогда не увидит?!). Мол, нельзя всё описанное воспринимать буквально (что значит — дитя посинело и превратилось в ягоду?!). Мол, чудеса случаются, ведь да? Старики, провалявшиеся годами в постели, вдруг выпрыгивают оттуда на сотом году жизни, чтобы проводить внучка на экскурсию всей его жизни. Ведь да? Да?

А Вилли Вонка? Социопат и мизантроп! Грубиян и самоуверенный тиран! Он отвечает только на те вопросы, которые ему нравятся. Он не прощает ошибок ни своим работникам, ни детям, что пришли к нему на фабрику, ни родителям, воспитавших детей недолжным образом.

Я прекрасно понимаю, что смотреть нужно глубже. В этой повести Роальд Даль прекрасно изобразил персонажей, на которых нужно стараться НЕ БЫТЬ ПОХОЖИМ: избалованная Верука, ленивый любитель телевизора Майк, обжора Август или гиперболизированная перфекционистка Виолетта. Таким детям старик Санта принесёт только кусок горелого угля, да и его будет жалко. Чарли — единственный луч света в этом шоколадном аду. Он добрый, справедливый, заботливый, и его положительные стороны выделяются ещё больше на фоне «грехов» других детей. И он, естественно, заслуживает всё то хорошее, что с ним случилось, ибо добро должно быть поощрено.

К достоинствам книги можно, без сомнения, отнести фантазию автора. Сладости, которые он выдумал, не сыщешь ни в одной кондитерской: ириски, спасающие от облысения, жевательная резинка, заменяющая поход в ресторан или горячее мороженое. А также его выбор имён для детей, почти все они «говорящие» (Mike Teavee созвучно TV; Augustus Gloop напоминает слово gloopy, что-то неприятное на вкус или на вид; Veruca Salt один в один звучит со словом verruca, что означает «бородавка»). А ещё я отметила на удивление длинные предложения с далеко не самыми частотными словами.

В общем, даже обильные шоколадные реки с кисельными берегами не добавили сладости моему чтению.

картинка dandelion_girl

Книга прочитана в игре «Книжная полка» и «Чайном уголке «Камелия»». ListiFidelity , ты ж пыталась меня предупредить о подводных камнях этой шоколадной реки, но я не думала, что моё судёнышко разобьётся в щепки.

Комментарии


Ох, жаль, что тебе тоже не понравилось. Я больше люблю ошибаться вот в таких делах :( Ну что ж поделать, пойдём пить чай и выбирать что-нибудь по возрасту...


Я думаю, дело не в возрасте. Мне 14,книгу читала в оригинале, но сюжет не понравился.Единственное, что зацепило - язык, с моим А2-В1 более чем понятно

Я думаю, дело не в возрасте.

Вот и хорошо! Я прям рада это слышать! Я была уверена, что моему восприятию книги помешал жизненный опыт


А помните советский мультфильм про Дракончика " Сладкая сказка"? По-моему, в идее использована эта книга.


Пришлось лезть в интернет, чтобы выяснить про дракончика :-) не смотрела этот мультик. Вполне вероятно, что создатели советского мультфильма вдохновились английскими сластенами :-)

Покажу своим детям, спасибо


Там милейший дракошик. В детстве очень любила этот мультик.


Мне казалось, я не пропустила ни одного советского мультика в детстве, а вот оказывается есть что добавить :-)


В самой книге детского  толко шоколад и сладости. Остальное  больше для родителей, чем для детей.


Ха, мне казалось, что в «Чарли» тоже самое: больше предупреждение родителям :-)


если хотите, то вот мой отзыв 


Благодарю :-)