Больше рецензий

13 февраля 2023 г. 18:19

310

5 Рецензия на первую книгу Властилина колец от КвинтэСтория

Наверно, большинство из вас привыкли слышать название первой части трилогии "Братство кольца", но я читал перевод В. Муравьёва и А. Кистяковского, и они дали именно такую интерпретацию английского названия "The fellowship of the ring". В прочем, меня это совсем не смутило, наоборот я был доволен переводом.

В отличие от фильма, первая часть путешествия Фродо, назовём это так, напичкана совершенно разными мелочами, которые просто-напросто выбросили из фильма, оставив основной сюжет. Конечно, фильм нисколечко не проиграл после этого, но при чтении книги, ты погружаешься в более тщательное изучение мира Толкина.

Никогда ещё не читал фэнтезийное произведение, где настолько дотошно прописывается происхождения хоббитов или эльфов, где они располагаются, кто у них родственники и чем они отличаются. Мне всегда было интересно, как люди начертили карту мира Властелина колец. Да как раз в книге дана очень подробная инструкция, поэтому это было увлекательнейшее занятие, как по мне.

Первая книга правда расходится с сюжетом фильма. Конечно, красная линия хранителей кольца: Арагорна, Боромира, Гимли, Леголаса, Мэрри, Пина, Гэндальфа, Сэма и Фродо остаётся прежней, но в книге рассказывается больше про их приключения: что в зачарованном лесу, с обитающим там бессмертным божеством; что хоббиты так же обитают вместе с людьми недалеко от Хоббитании, и ими в принципе там не сильно можно удивить; что первоначальное путешествие обычных хоббитов, которые никогда не покидали свои излюбленные края, без какого либо сопровождения. Такие мелочи придают произведению Толкина полноту и раскрывают новые горизонты, если вы до этого смотрели только фильмы.

Не буду спойлерить, как именно проходило путешествие, с кем или чем наши герои сталкивались на своём пути, но там действительно предостаточно новенького.

В книге есть части, где написаны баллады, песни, стихи, сказания, в стихотворной форме. Мне показалось, подобные страницы придавали сюжету замедление, передавали чувства и настроение героев. Если вы бежите от погони, это передаётся в прозе, и ты читаешь взахлёб, что же произойдёт, то в минуты дружеской беседы или отдыха не нужен этот темп в писанине, поэтому они делятся друг с другом искусством в стихотворной форме, что приостанавливает сюжет, совсем на чуть-чуть, но благодаря этому читателю есть возможность отдохнуть вместе с героями, проникнуться атмосферой. Дополнительные сказания так же дают нам разного рода информацию о стародавних временах или о предначертанных событиях, что может быть новой почвой для рассуждения.

КвинтэСтория