Больше рецензий

24 марта 2023 г. 17:24

328

5 Рецензия на книгу в переводе и верификации Елены Хафизовой

К сожалению, не нашла здесь именно того варианта книги, который мне нужен (возможно, потому, что он существует только в аудиоверсии), поэтому оставляю рецензию здесь.

Помимо совершенно нового и очень подробного перевода книга примечательна ещё и тем, что повествование в ней переложено также и на стихи - получилась так называемая версификацию романа. Благодаря этому читатель может наслаждаться не только прозой, но и поэзией - и всё в одной книге.

Книга мне очень понравилась: сжатый лаконичный стиль, строгие детали, мрачная атмосфера - всё, что должно быть в страшной готической сказке. Жаль, что она мне не попалась в детстве - впечатления от неё были бы куда более живыми и насыщенными (зато теперь я знаю, что буду читать своим внукам перед сном )

Недостаток у ниги, пожалуй, только один: поэтический пересказ сопровождает не все главы, и к тому же некоторые важные детали повествования в стихотворной версии отсутствуют. Я хотела бы увидеть более подробную версификацию, а ещё лучше - отдельную поэму-пересказ. Если такая появится, с удовольствием её прочту, и может быть, даже что-нибудь выучу наизусть .

Приятный бонус: Елена Хафизова не только перевела и версифицировала книгу, она ещё и самостоятельно её озвучила. И по-моему, все три дела у неё получились как нельзя лучше.

Что же касается самой истории про Крабата, то без сомнения, она рассчитана на детско-подростковый возраст, взрослым книга может показаться чуточку скучноватой. Но несмотря на это, я могу смело рекомендовать её людям всех возрастов.