Больше рецензий

Ilmera

Эксперт

Ему не давали читать, и он умер от голода

13 ноября 2023 г. 22:10

426

5 Как пойти против целой деревни? Как все - так и я

Огромное не только по объему, но и по глубине произведение, заслуженно принесшее своему автору Нобеля.

Сначала о переводе. Он плохой. Я вообще нашла только два перевода, причем один из них начала 20 века, и в электронном виде его нет, а второй где-то из 1960-х, и с тех пор книгу не переводили. А очень зря.

Во-первых, оригинал написан очень интересным языком: это польский конца XIX века, то есть сильно отличающийся от современного, к тому же не классический его вариант, а деревенская гвара. В селе некоторые, совсем безграмотные, говорят на чистой гваре, другие, пообразованнее, например, ксендз или органист, более литературно, представители власти вообще говорят по-русски или по-польски с русицизмами. В переводе всего этого нет: обычный русский язык, даже не очень разговорный, ближе к литературному.

Во-вторых, переводчик почему-то стыдливо смягчает физиологические моменты. Возможно, потому что в Советском союзе секса не было. В оригинале героиня просит любимого: "Возьми меня еще хоть разик!". В переводе: "Возьми меня к себе!" (спи, родная, мы никуда не едем). Главная героиня, девушка вообще максимально близкая к природе и очень слабенькая на передок, регулярно чувствует, как у нее "стало горячо внизу". В переводе у нее, понимаете ли, замирает сердце. Не деревня, а сплошные романтические герои.

В-третьих, недрогнувшей рукой переводчик почему-то выкидывает к чертям собачьим то абзацы, а то и страницы текста. Я бы поняла, если б это были описания природы, но нет, это всегда диалоги и действия, играющие роль в развитии сюжета и влияющие на наше восприятие героев.

Собственно, о героях. Симпатию из них вызывает только один, и то он второстепенный, остальные же все ближе к животным, чем к людям. Всех радостей: поесть досыта, поспать вдоволь, секс и водка. Ни критического мышления, ни гордости, ни логики, ни каких-то интересов отличных от чисто физических. О контроле эмоций никто и слыхом не слыхивал: все постоянно плачут, орут, дерутся, затем братаются и снова плачут.

С другой стороны, хорошо мне рассуждать, сидя в городской квартире в 21 веке. Здорово подозреваю, что если б я пахала на поле 24/7, голодала всю зиму и рожала каждый год, вполне вероятно, мне б тоже было не до степени по философии.

Это страшный роман. Он о толпе, и об обесчеловечивании, но и о том, что даже в таких условиях все-таки можно остаться человеком. пусть даже это только один парень на всю деревню.