Больше рецензий

sq

Эксперт

Abiit, excessit, evasit, erupit

24 января 2024 г. 10:20

186

3.5 Реанимированная инкунабула

Текст явно не новый. В нём можно встретить "лизинг", "маркетинг", "интернет", "пейджер", "бутик", "памперсы"; упоминается также и XXI век. Однако ссылки на литературу относятся в основном к началу 1970-х, и, похоже, Ю.В.Откупщиков после 1983 уже ничего не читал, а только писал.
В настоящем времени обсуждаются "космические" слова (прилуниться, привенериться). Я застал эту дискуссию на её излёте. К концу 1960-х она практически иссякла, все уже согласились, что "присобачиваться к планете из созвездия Большого Пса" мы не будем.
На глубоко советское время указывает также обилие специфической революционной лексики, плюс "промтовары", "хозрасчёт"... Очевидно, памперсы в таком соседстве есть именно то, что филологи называют позднейшей вставкой. Создаётся впечатление, что держишь в руках реанимированный труп первопечатной книги.

Однако в целом книга весьма интересная. Теория этимологии с тех пор не слишком изменились. Не сомневаюсь, что практика продвинулась значительно, но в принципе мне хватило написанного.
Автор показывает свою науку с разных сторон и достаточно подробно, так что, несмотря на то, что книга рассчитана на подростка, некоторые детали работы этимолога я для себя уточнил. Например, теперь я лучше понимаю, как живут в языке заимствования и чем они отличаются от варваризмов.
Узнал также, что слово "какой" на санскрите было ‘како́’ Не сомневаюсь, что любой с трёх раз угадает, как сказать на том древнем языке "такой" и куда поставить ударение :)

Ну и вообще люблю русский язык. Он неисчерпаем, всегда нахожу в нём какие-то новые глубины, и в этот раз тоже.

Ю.В.Откупщиков написал книгу бог знает когда. В 2005 вышло её четвёртое издание. За прошедшее время из русского языка пропали последние диалекты. Вот их по-настоящему жалко.
Всегда завидую нью-йоркеру, читая фразу "он говорил с выраженным бруклинским акцентом". У нас такое представить себе невозможно, это примерно как кто-то имел бы "краснопресненский акцент" или "марьинорощинский". Самое обидное, что диалекты сохранились во всех крупных языках кроме русского.
То, что диалекты вымерли, составляет проблему для этимологов. Я не этимолог, мне просто их жалко чисто по-человечески. Диалекты составляют генетическое разнообразие языка, оно не должно безвозвратно теряться. Я застал ещё время, когда на юге и востоке Подмосковья деревенские ребята говорили по-другому, немного не так, как я. Синтаксис был тот же, слова только изредка встречались какие-нибудь чудны́е, я слышал лишь лёгкий акцент (рязанский, как я теперь понимаю). Но прошло всего лет 50, и вот, больше ничего такого нет, к сожалению.
Спасибо этимологам, что хоть они вспоминают о диалектах. Ю.В.Откупщиков объяснил мне, что в том числе и те самые необычности помогают исследовать происхождение слов и жизнь моего родного языка в веках.

Хорошая книга. Всем, кому интересен русский язык, есть смысл её прочитать. Думаю, таких абсолютное большинство, особенно на Лайвлибе.

=========
Спасибо lapickas за рекомендацию :)

Комментарии


Самое обидное, что диалекты сохранились во всех крупных языках кроме русского.

Кое-что осталось, говор, например)


What is говор? Суржик?


Помню, когда еще училась, у нас в группе девочка была, приезжая, кажется из Сибири... забавно она говорила, вроде те же слова, но... звучала забавно.) Где-то тянут слова, где-то, говорят очень быстро, где-то, будто проглатывая некоторые буквы...
Ну и суржик, имеет место быть)

По поводу приезжих, вспомнилось, немножко из другой оперы конечно, но, из недавнего... расплачиваемся в гипермаркете, кассир - не может сумму озвучит, которую мы должны заплатить и показывает на так сказать табло)). Люди восточной внешности у нас и без того в немалом количестве, у нас тут сборная солянка... но посадить за кассу большого магазина ту, которая не может говорить простейшее...
И еще... продукты она будто себе за спину складывала и мужу пришлось тянуться )) будто мы вот встали у кассы, уберем продукты в пакеты, а потом, убежим))) порошок, тот вообще почти спрятала и задала вопрос, показывая на его стоимость... возьмете?))))
И это я стаяла напротив нее, с раскрытым кошельком и при наличии охраны магазина))))
(это ж в каких условиях они там жили... что каждый, за вора...)


То, что вы описали, это "достижение" последнего времени. Произношение тех сибирячек не прольёт света на происхождение русских слов. Может быть, от их манеры речи и произойдёт новый диалект, это время покажет. На сегодня же все диалекты мертвы и похоронены.
В русском языке не найдёшь различий, которые характерны для баварца по сравнению с берлинцем или для сицилийца по сравнению с миланцем. А уж о том, чтобы в разных районах города акценты различались, об этом и речи нет


А разве все эти знаменитые поребрики / бордюры не показатель наличия диалектов?


Это последние обломки диалектов. Ещё "парадное" и "шаверма против шаурмы". Вот практически и всё, изучать особенно нечего :)


Ну, не обязательно за вора. Может просто форма любезности - указать на цену и уточнить. Бывает, человек ошибся при выборе. У нас это довольно обычное дело. Сегодня вон забегали в аптеку и аптекарша, очень любезная женщина, посмотрев на выбранное лекарство, специально вышла из кассы, чтобы показать, что имеется более выгодный для нас вариант.


Вы про аналоги лекарств?
У меня так мама страшенную аллергию заработала... теперь у нее и на продукты, большинство, и на разные лекарства и на некоторые виды тканей и на запахи...
Аккуратнее с этим надо быть.