Больше рецензий

10 марта 2024 г. 01:56

231

4 Спойлер Прогнать чертей

Как и многие другие произведения англоязычных авторов фантастики название романа является отсылкой к Библии, а именно к Первому посланию Коринфянам:

"Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу".

В английском переводе Библии вместо "оставил младенческое" буквально "оставил детские вещи" - "childish things".

Сюжет романа довольно прост: на Землю прибывают инопланетяне, выглядящие как натуральные черти – рога, копыта, кожистые крылья, характерный запах. Как-то сразу к ним приклеилось имя – Владыки (Overlords). По какой-то причине переводчику Норе Галь не понравилось обычное английское слово overlord и в русском издании они стали «сверхправителями». Черти-Владыки отчасти силой, отчасти обещаниями земного рая совращают человечество и открывают путь к его падению, приведшему, в конечном счете к гигантскому коллективному жертвоприношению землян в пользу какой-то неясной, по всей видимости демонической (раз ей служат черти), сущности. Все умирают, Владыки отправляются искать следующий мир для захвата. Довольно печально. Интересно, что схожую с Кларком тему использования Земли инопланетянами для своих целей раскрыл в коротком и почти юмористическом рассказе «Остров» русский фантаст Александр Бачило. И роман и рассказ рекомендую к прочтению.